2020-11-11

문서에 처음 등장하는 하ㄴ.님

문서에 처음 등장하는 하ㄴ.님

문서에 처음 등장하는 하ㄴ님
사용자 lutheroak 2020. 11. 11. 05:24

박인로朴仁老, 15611642가 쓴 『盧溪集』에 두 번 하ㄴ님이 등장한다
노계집은 여러 시가와 산문을 편집되어 있다 초판은 1800년에 간행한 3권 2책의 시문집이다 그러나 현재 한국고전번역원이 인터넷에 원문을 제공하는 판본은 1831년에 발간된 규장각본이다
노계집의 목판본은 1800년 1831년 1904년 1959년 등 네 가지 판본이 있다 1904년 판본은 1831년 판본에 내용을 약간 첨가했다

따라서 노계집의 시가를 인용 분석할 때 그것이 1630년대 철자라고 생각하면 오산이다 1831년 판본을 이용한다면 1830년대의 한글 철자법 혹은 1800년경의 철자법이라고 보아야 한다
이 문제에 대해 좀 더 자세히 쓴 글을 <좋은나무>에 기고했다 현존하는 문서 중에 하ㄴ님이 등장하는 첫 자료이므로 중요하다 19세기 조선인들은 유교인이나 무교인이나 하느님하ㄴ님을 알고 섬겼다
이를 부정하는 일부 서양 학자들은 John Ross부터 시작해서 개신교 선교사들이 하느님하ㄴ님을 신조어로 고안해 냈다고 주장해 왔다 자료를 많이 보지 않고 섣불리 내린 판단이다 한국인들은 옛날부터 상제 천 하느님을 섬기고 그에게 기도했다 비록 기독교의 하나님은 아니었지만 최고신으로서 섬겼다 노계집 외에도 다른 용례가 있다 그것은 내 책에서 밝혔다 개신교 선교사들은 한국인들이 사용하고 있는 하느님을 채택한 후 신학적 작업을 거쳐 기독교 용어로 재탄생시켰다
여러 블로그에 <노계가>에 한 번 하ㄴ님이 나온다며 그 페이지를 캡쳐해서 올려 놓았는데 일부 학자들이 그 연대를 확인하지 않고 논문에 인용하고 있다 나는 그 연대를 확인할 수 없어서 <초기한국기독교 형성사>에 넣지 못했다 좀 더 노력했더라면 발견했겠지만 어제 확인했기에 글을 쓰고 여기 두 사례 중 먼저 나오는 <태평사>와 두 번째 나오는 <노계가>의 본문을 올린다

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.