When My Name Was Keoko
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
When My Name Was Keoko
2011 edition cover
Author Linda Sue Park
Cover artist Carol Chu
Country United States
Language English
Subject World War II
Genre Asian historic fiction
Published 2002, Clarion Books
Media type Print, ebook, audiobook
Pages 199 pages
ISBN 978-0618133352
OCLC 47092263
LC Class PZ7.P22115 Wh 2002
When My Name Was Keoko is a 2002 Asian historic fiction novel written by Linda Sue Park. It was first published on March 18, 2002, through Clarion Books. The book is set in Korea during World War II, when Japan conquered Korea and was trying to destroy Korean culture. The story is told from the perspectives of two Korean siblings, Tae-Yul and Sun-hee.[1]
Contents
1Summary
2Reception
2.1Awards
3References
Summary[edit]
This story takes place in Korea during the 1940s. This book is told through the different perspectives of Sun-Hee, and her brother Tae-Yul. They, along with all Korean citizens, are forced to adopt new names in Japanese to reflect the new law put out by the Japanese government. Sun-hee's family chooses the last name of "Kaneyama" for the family because, when translated, it means geumsan, a county in South Korea. For their first names, each family member picks a random letter in the Japanese alphabet that will be the first letter of their name. Sun-hee chose the letter K and Tae-Yul chose N, so their names became Kaneyama Keoko and Kaneyama Nobuo. As the book progresses the story switches between Sun-hee/Keoko's time in school with her friend Tomo and interest in Japanese kanji, and Tae-Yul/Nobuo's interest in machinery.
Due to Japan attacking Korea, food is scarce, and Sun-hee and Tae-Yul's family members often fight with each other. Things grow tenser after the United States enters the war, giving Tae-Yul his first glimpse of an airplane, which prompts him to fantasize about flying one himself. Life for the siblings is relatively dull except for the occasional news given out by the neighborhood block leader. During this time all citizens are ordered to stop their activities and head out to the streets to listen to the news, which was given to the block leaders by government officials. One night Sun-hee is sent to deliver her uncle his dinner, as he has been spending more and more time at his job in a printing shop. On her way there she is stopped by her friend Tomo, who gives her a vague warning that she takes to mean that her uncle is in danger. Sun-hee's uncle runs off after hearing the warning and Tae-yul's narration reveals that their uncle had been printing newspapers for the resistance.
However, Sun-hee soon finds that Tomo's warning did not indicate that the government was aware of his activities with the resistance, but that they were going to take all metal items (including the printing press) and donate them to the military. This means that her uncle's escape was for no reason, which became more tragic once his flight is announced by one of the neighborhood block leaders. As the days progress, the siblings hear more news about kamikaze pilots, which fascinates Tae-Yul. Eventually, Tae-Yul is approached by the police, who want him to arrange a meeting with his uncle. This puts Tae-Yul under a lot of pressure since accepting it would end with his uncle's arrest and refusing it would put him at the mercy of the government. He ends up enlisting in the Imperial Japanese Army as it would allow him to leave the country without having to accept or decline the police's request.
While Tae-Yul is in training, he overhears two Japanese officers joking and sneering about Koreans in relation to a volunteer mission, as they viewed them as too worthless and cowardly to volunteer. Because of this, Tae-Yul immediately volunteers, only to discover that it is for a kamikaze mission. Tae-yul is put through rudimentary flight training that is cut short due to a lack of Japanese soldiers. Tae-Yul secretly plans a way to escape the certain death that would come from his mission. He is spared from this fate when the day for the mission arrives as the weather makes it impossible for the pilots to successfully fly. Tae-Yul and the others return to base where they are arrested. Months later the block leaders announce that Japan had lost the war to the United States. Tae-yul returns home, where he confesses to his family that his plan was that when the time came, he would take out another kamikaze pilot instead of aiming at the American ships. Home and together again, Sun-hee teaches her brother the Korean alphabet, which she learned from their father after Korea was freed.
Reception[edit]
Critical reception has been positive,[2] and When My Name Was Keoko has received a review from the School Library Journal and two reviews from the Horn Book Guide.[3] AudioFile praised the book's story while criticizing that the audiobook narration was "at times flat and without emotion".[4] Publishers Weekly gave When My Name Was Keoko a starred review and wrote "Through the use of the shifting narrators, Park subtly points up the differences between male and female roles in Korean society and telling details provide a clear picture of the siblings and their world."[5] Kliatt and Reading Time both praised the work and Kliatt commented that it would be of good use in classrooms, especially those focused in literary, history, or had "students of Korean roots and good students who like substance in their stories."[6][7]
Awards[edit]
CCBC Newbery Award Discussion[8]
Honor Book, CCBC Printz Award Discussion[8]
References[edit]
^ "When My Name Was Keoko by Linda Sue Park + Author Profile". Smithsonian APA (blog). Retrieved 1 June 2014.
^ "When My Name Was Keoko". Booklist. Retrieved 1 June 2014.
^ "When My Name Was Keoko (reviews)". SLJ, Horn Book Guide (BookVerdict). Retrieved 1 June 2014.
^ "Audiobook Reviews WHEN MY NAME WAS KEOKO". Audiofile. Retrieved 1 June 2014.
^ "WHEN MY NAME WAS KEOKO (review)". Publishers Weekly. Retrieved 1 June 2014.
^ Saxby, Maurice (August 2013). "Park, Linda: Sue When My Name was Keoko.(Book review)". Reading Time. 57 (3): 27. Retrieved 1 June 2014.
^ Boardman, Edna (March 2004). "When my Name was Keoko.(Young Adult Review)(Audiobook Review)". Kliatt. 38 (2): 58. Retrieved 1 June 2014.
^ Jump up to:a b "When My Name Was Keoko: A Novel of Korea in World War II". Cooperative Children's Book Center, University of Wisconsin. Retrieved 1 June 2014.
わたしの名前がケオ子だったとき
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動検索に移動
『わたしの名前がケオ子だったとき』(わたしのなまえがケオこだったとき、原題:When My Name Was Keoko )は、2002年にアメリカ合衆国で書かれた、子ども向けアジア歴史小説である。著者はリンダ・スー・パーク(朴)。2002年3月18日にクラリオン・ブックスからはじめて出版された。本小説は、第二次世界大戦時の朝鮮に舞台が設定されている。当時は、日本が朝鮮を征服し、朝鮮文化を破壊しようとしていたという設定である。物語は、二人の朝鮮人の姉弟、テユルとスンヒの視点から語られる。[1]
目次
1あらすじ
2評価
2.1受賞歴
3出典・脚注
4関連項目
あらすじ[編集]
ストーリーは、1940年代の朝鮮で起きた話、ということになっており、テユルとその姉、スンヒの二人の異なる視点を通して語られる。二人はすべての朝鮮市民と一緒に、日帝が定めた法律を反映した新しい日本人の名前を付けることを強制されていた。スンヒの一家は、カネヤマというラストネームを一家の名前に選んだ。ファーストネームには、家族めいめいが日本の文字を無作為に選び、そこから読みを適当に選んだ。スンヒは「か行」の文字を選び、テユルは「な行」の文字を選んだ。そうして二人の名前はカネヤマ・ケオ子(Kaneyama Keoko)とカネヤマ・ノブオ(Kaneyama Nobuo)になった。物語が進んでいくと、ケオ子/スンヒの時間軸と、テユル/ノブオの時間軸とが入れ替わる。ケオ子は学校で友だちのトモと一緒に日本の漢字に興味を持ち始める。ノブオは機械に興味を持つ。
日本が朝鮮を攻撃しているため食べるものが欠乏し、スンヒとテユルの家族はお互いにいがみ合ってしまう。アメリカの参戦以後は世の中に緊張感が増していくが、テユルはちらりと見えたアメリカの飛行機にあこがれ、自分も飛行機を操縦して空を飛んでみたいと思うようになる。姉弟の生活はどちらかと言うと退屈なものだったが、隣組の組長さんが持ってきてくれる臨時ニュースだけは別だった。当時は各隣組の組長に大本営発表が配布されたときは、すべての市民が仕事や勉強の手を止めて、街頭へ出て、ニュースを聞くように命じられていた。ある晩のこと、スンヒは、近頃ますます印刷所で長い時間を過ごすようになっていたおじさんに、夕食を届けるように言われた。おじさんのところへ行く途中で、スンヒは友だちのトモに呼び止められる。トモはスンヒに、おじさんが危険だという意味のようなことを言うが、はっきりとは言わない。おじさんはトモの警告をスンヒから伝え聞くと印刷所から逃げ出した。この事件の意味は、テユルの語りの方から明らかにされる。おじさんは、レジスタンスのための新聞を印刷していたのだ。
しかし、トモの警告をおじさんが誤解していたことが間もなく分かった。警告は、おじさんのレジスタンス活動に統監府[2]が気づいているという意味ではなくて、統監府がこれからすべての鉄製品(これには印刷機械も含まれる)を集めるつもりだという意味だった。集めた鉄を統監府は軍に供出するのだ。おじさんがあわてて建物から飛び降りて逃げ出したのは不用意な行動だった。隣組の組長さんの一人にこのことが知られてしまい、大変なことになった。月日が経つと姉弟は、神風特別攻撃隊の乗組員のニュースを頻繁に聞くようになった。死に向かって飛び立つ彼らの話にテユルは魅了された。やがて、テユルに警察が近寄ってきた。彼らはテユルのおじさんに会わせてくれないかと言う。テユルは追いつめられた。彼らの要求をのめば、おじさんは捕まってしまうだろう。かと言って断れば、日帝は僕に何をするか、分かったものじゃない。テユルは、大日本帝国陸軍に志願する決心をした。そこなら、警察の要求を受け容れることも拒否することもなく、国を去ることができる。
テユルが訓練を受けていると、二人の日本人の下士官が朝鮮人のことで冗談を言い合い、馬鹿にして笑っているのが聞こえてきた。彼らの見るところ、朝鮮人は「志願任務」にはまったく役立たずで臆病者だという。これが原因で、テユルはすぐに「志願任務」に志願するが、実はこの任務は神風特攻であった。テユルには即席で基本的な飛行機の操縦方法だけが教えられたが、これは日本人の軍人が足りなくなったためそうせざるを得ないのだった。テユルは死にたくなかったので、任務の結果訪れるであろう死から逃れる計画を密かに練った。そして、任務の日が来るまで大切に取っておいた。ところが、任務の日が到来してテユルが計画を実行に移そうとすると、天候が悪化して安全に飛行機を飛び立たせることができないため、失敗した。テユルや仲間たちは基地に戻り、逮捕された。数ヶ月がすぎたある日、小隊長が朝鮮語で、日本がアメリカ合衆国との戦争に負けたと告げた。テユルは自宅に帰り、家族に自分の計画がどういうものだったかを告白した。テユルはアメリカの軍艦を狙う代わりに、他の特攻隊員をやっつけるつもりだったのだ。最後,家で皆が再会し、スンヒは弟に朝鮮の文字を教える。彼女はこれを、朝鮮の解放後にお父さんから学んだのだった。
評価[編集]
批評家からは好評を持って迎えられた[3]。雑誌『学校図書ジャーナル』( School Library Journal )や『ホーン・ブック・ガイド』( Horn Book Guide )にいくつかのレビューが掲載された[4]。雑誌『オーディオファイル』( AudioFile )は、本書の朗読について「所々感情がこもらず平板になってしまっている」と指摘したが、本書のストーリーについては賞賛した[5]。雑誌『パブリシャーズ・ウィークリー』( Publishers Weekly )は本書を特選に選び、「一人称話者を入れ替えるという手法を使うことで、パークは朝鮮社会における男女の役割の違いを微妙に際立たせた。細かい描写は姉弟とその世界の映像をありありと浮かび上がらせる。」と書いた[6]。『クリアットと読書の時間』( Kliatt and Reading Time )は、本書を賞賛した上で、本書を学校の授業で使用することが好ましいとコメントした。クリアットによると、特に、文学や歴史の授業に取り上げるべきであるという。また、「大韓民国にルーツを持つ生徒たち」や「姉弟の話の中にある真実を好む善良な生徒たち」がいるクラスであれば、ぜひ授業で読むべきであるという。[7][8]
受賞歴[編集]
CCBC Newbery Award Discussion[9]
Honor Book, CCBC Printz Award Discussion[9]
出典・脚注[編集]
^ “When My Name Was Keoko by Linda Sue Park + Author Profile”. Smithsonian APA (blog). 2014年6月1日閲覧。
^ 史実においては作品の年代に存在したのは朝鮮総督府である。
^ “When My Name Was Keoko”. Booklist. 2014年6月1日閲覧。
^ “When My Name Was Keoko (reviews)”. SLJ, Horn Book Guide (BookVerdict). 2014年6月1日閲覧。
^ “Audiobook Reviews WHEN MY NAME WAS KEOKO”. Audiofile. 2014年6月1日閲覧。
^ “WHEN MY NAME WAS KEOKO (review)”. Publishers Weekly. 2014年6月1日閲覧。
^ Saxby, Maurice (August 2013). “Park, Linda: Sue When My Name was Keoko.(Book review)”. Reading Time 57 (3): 27.
^ Boardman, Edna (March 2004). “When my Name was Keoko.(Young Adult Review)(Audiobook Review)”. Kliatt 38 (2): 58 2014年6月1日閲覧。.
^ a b “When My Name Was Keoko: A Novel of Korea in World War II”. Cooperative Children's Book Center, University of Wisconsin. 2014年6月1日閲覧。
関連項目[編集]
創氏改名
カテゴリ:
2002年の小説
アメリカ合衆国の小説
第二次世界大戦を題材とした小説
日本統治時代の朝鮮
案内メニュー
ログインしていません
トーク
投稿記録
アカウント作成
ログイン
ページ
ノート
閲覧
編集
履歴表示
検索
メインページ
コミュニティ・ポータル
最近の出来事
新しいページ
最近の更新
おまかせ表示
練習用ページ
アップロード (ウィキメディア・コモンズ)
ヘルプ
ヘルプ
井戸端
お知らせ
バグの報告
寄付
ウィキペディアに関するお問い合わせ
ツール
リンク元
関連ページの更新状況
ファイルをアップロード
特別ページ
この版への固定リンク
ページ情報
このページを引用
ウィキデータ項目
印刷/書き出し
ブックの新規作成
PDF 形式でダウンロード
印刷用バージョン
他言語版
English
リンクを編集
最終更新 2020年10月12日 (月) 10:45 (日
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.