2021-09-08

Information We Can Trust? The Lessons of Japan’s War-Era IHQ for Today’s Media | Nippon.com

Information We Can Trust? The Lessons of Japan’s War-Era IHQ for Today’s Media | Nippon.com


Information We Can Trust? The Lessons of Japan’s War-Era IHQ for Today’s Media
Politics Society History Sep 8, 2021
Tsujita Masanori [Profile]

During the Asia-Pacific War, the Imperial General Headquarters (IHQ)—the Japanese military’s overall command organization—was responsible for reporting the results of the war to the public. Its announcements initially reported objective facts, but as the wartime situation deteriorated, they increasingly conveyed gross distortions of reality to the public—a sign of the dangers of bureaucratic sectionalism and close relationships among government, military, and media.

FacebookTwitterPrintEmailMore
Read in other languages
English 日本語 简体字 繁體字 Français Español العربية Русский
Unbelievable Wartime Distortions
In Japanese, the term daihon’ei happyō is often applied to self-serving and dubious pronouncements by the authorities. Literally meaning an “announcement from Imperial General Headquarters,” or IHQ, the term still has considerable contemporary currency. For example, assertions by the Ministry of Economy, Trade, and Industry and Tokyo Electric Power Co. that nuclear power remained safe even after the 2011 Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant accident were lambasted as daihon’ei happyō. The Japanese government’s optimistic insistence that the Tokyo Olympics and Paralympics could be held safely in 2021 during the unfolding COVID-19 crisis was similarly condemned. Mainstream media outlets in Japan are also often criticized as being enablers of IHQ-like deception by societal authorities, due to the perceived closeness of their relationships with their corporate sponsors—providers of advertising revenue—and the government, which grants their broadcasting licenses.

So, what exactly is a daihon’ei happyō, or IHQ announcement? Originally established during the Meiji period, the Imperial General Headquarters was tasked with unifying wartime military command under the supervision of the emperor. Beginning with the Sino-Japanese War that started in November 1937, and continuing to the end of the Asia-Pacific War August 1945, the IHQ also gave the public updates about the war situation.

However, as the military situation worsened for Japan, the more absurd the IHQ’s emphatic insistence that Japan was winning, became. The Japanese media uncritically repeated the IHQ’s fabricated reports, many which had a salient impact on public sentiment. This dark side of Japan’s media history is why the term is still used today.

Every country downplays defeats and exaggerates victories to boost the morale of its soldiers and citizenry. Militaristic governments in particular are known to make extensive use of propaganda. However, the bogus information disseminated by the Japanese authorities during World War II was on another level.

Let’s look at some concrete examples. During the Asia-Pacific War, IHQ announced that the Japanese military had sunk 43 Allied battleships and 84 aircraft carriers. However, Allied forces actually only lost four battleships and 11 aircraft carriers, meaning that the authorities exaggerated losses by over 10 times and 7 times, respectively. Japanese losses, on the other hand, shrunk from 8 battleships to 3, and from 19 aircraft carriers to 4, in IHQ dispatches. Adding in the underreported damage suffered by smaller vessels such as cruisers, destroyers, submarines, transport ships, and aircraft, and the losses of ground troops, the distortions of reality reached absurd heights.

IHQ distortions also extended to the expressions used to describe operational outcomes. A retreat by a military unit was labelled tenshin, or “changing course in order to advance.” If that unit was annihilated, it was described by invoking the idea of gyokusai, or a heroic defeat resembling a gem shattering into pieces. The “heroics” of the tokkōtai special attack units, often called “kamikaze,” were extensively narrated in a similarly spectacular fashion, while disastrous ground battles were waved away in just a few lines in IHQ reports. Damage caused by the American air raids on the Japanese mainland later in the war was described as “minor,” with damage perpetually “under investigation” by official survey teams.

As the war situation deteriorated, pronouncements by the IHQ eventually degenerated into hollow compositions dictated by military bureaucrats. By the end of the war, the Japanese public—who had initially been behind the military—no longer believed anything coming from IHQ.

The Media as a Military Subsidiary
Why were IHQ announcements replete with such distortions? There are four possible reasons. The first relates to organizational discord. Despite its original purpose as a control tower for unifying wartime command, the IHQ was undermined by the ever-present division in prewar Japan between the Imperial Army and Navy. While the emperor was constitutionally the generalissimo of the Japanese Armed Forces, he only acted nominally as Japan’s commander-in-chief during wartime.

The rivalry between the Army and Navy was not the only cause of discordance. The military’s administrative agencies (the Ministry of War and Ministry of the Navy) and command agencies (Imperial Japanese Army General Staff Office and Imperial Japanese Navy General Staff) were also frequently at odds with each other. Furthermore, within the command organizations, operations and intelligence sections often did not see eye-to-eye.

Since IHQ announcements were the highest-level official communications of the Japanese military, they required sign-off from various agencies. Due to sectional interests, however, any actor wanting to announce the factual details of a defeat would be countered by another who would argue that such an announcement would “lower the morale of the Japanese people.” The press department in charge of drafting up these announcements had little actual authority, meaning that those responsible for communicating to the public were pulled in different directions by conflicting opinions and interests. As a result, communications tended to be self-serving and equivocal, compromised as they were by rampant sectionalism.

A second reason relates to the Japanese military’s general neglect of acquiring factual information for decision-making purposes. The results of air and naval battles, including the degree of damage suffered, were not investigated in any systematic way. With no surveillance satellites like the contemporary era, the Japanese military relied solely on pilot reports.

As long as Japan maintained air superiority, this was not such a major problem. As the war progressed, however, the Japanese navy and air wings became outmatched, pilots’ skill levels decreased, and the survival rate declined. Relying on pilot reports, therefore, greatly reduced over time the accuracy of the information collected. At no point did field commanders or IHQ decide to take a different approach to assessment. In fact, officials burdened by expectations of victory increasingly filed exaggerated field reports, which were often swallowed whole without further examination. The more dire the wartime situation became, the worse the exaggerations.

A third reason was simply because the war situation deteriorated as quickly as it did. When the Japanese military was winning, there was no need to fabricate results. However, this dramatically changed in 1943, when the gap in military capability between the American and Japanese militaries became particularly pronounced. Disagreements and conflicts among the different sections accelerated as losses piled up, and friction around public communications increased. These losses also compromised the information coming from the field, and the IHQ began to substitute accurate reports with wishful thinking. Wartime deterioration essentially brought to the surface the pre-existing organizational deficiencies of the Japanese military.

The fourth and final reason might be the most important. The tight links between military authorities and the media were perhaps the biggest driver of bogus and distorted communications by IHQ. If the military authorities knew that the media would have scrutinized their announcements for deceptions and irregularities, then the IHQ would likely have thought twice about making the statements it did. However, the media essentially acted as subsidiary of the military authorities, and abandoned its responsibility to hold authorities accountable. In the end, there was no constraint on what the IHQ could get away with in their announcements.

To be clear, Japanese mainstream media outlets were not always subservient to the military in prewar Japan. Against the backdrop of Japan’s experiment with democracy during the Taishō (1912–26) and early Shōwa (1926–89) eras, and post–World War I idealism and emphasis on global arms control, newspapers were frequently critical of the military and its actions.

The Manchurian Incident in September 1931, however, was a critical turning point. Hoping to get scoops through exclusive access, many media outlets sent their reporters to the Asian mainland. The military seized on the opportunity to curry favor with these organizations. This mutually beneficial relationship only tightened when the Sino-Japanese War broke out in July 1937. Threats of censorship and restrictions on printable stories were also used to discipline media outlets not initially convinced by the military’s enticements to provide favorable coverage.

The Japanese military therefore found it increasingly easy to manipulate the domestic media, and these outlets became willing collaborators in the Asia-Pacific War. Ultimately, there was no one left to monitor military abuses and demand accountability.

Accountability and the Media in the Modern Era
What can we learn from this history? The most important lesson for the contemporary era is the dangers of media being too closely tied to authority or dependent on access to powerful societal actors. Recently there has been frequent criticism of the mainstream media throughout the world. Focus has been placed on the vested interests and distinct values media organizations possess, and how they skew the coverage of important events. This criticism is indeed valid to a certain extent. But at its core, this criticism must urge the media to do its part to monitor those in authority and their uses of power. The mainstream media needs to be reminded why it used to be regarded as the “fourth estate” alongside the legislature, the executive, and the judiciary in democratic politics.

Some may feel that expecting the media to hold authority accountable is an old-fashioned and perhaps obsolete idea belonging to a textbook. However, it is precisely these people who need to be made aware of the history of daihon’ei happyō in Japan. Bureaucratic government in the contemporary era is moving in the wrong direction due to a combination of rampant sectionalism and a lack of respect for accountability and information transparency as the media abrogates its democratic responsibilities. A tragicomedy resembling what took place in prewar Japan is not beyond the realm of possibility in the near future.

(Originally published in Japanese. Banner photo: The Imperial General Headquarters’ Army Press Department announces the start of World War II in December 1941. © Kyōdō.)

Related Tags
World War II history government media military


FacebookTwitterPrintEmailMore


Tsujita MasanoriView article list
Social commentator and modern history researcher. Born in Osaka in 1984. He has written extensively on the relationships among politics, culture, and art. He is the author of various publications including Chō kūki shihai shakai (The Supercharged SNS Society), Koseki Yūji no Shōwa-shi (Composer Koseki Yūji: A Shōwa History), and Daihon’ei happyō (IHQ Announcements).=
==

대본영 발표 : 세쿠쇼나리즈무과 권력 미디어의 통합이 낳은 희비극
정치 외교 사회 역사 2021.08.13
辻田真佐憲[Profile]

태평양 전쟁시, 그 전과는 일본군의 최고 사령부 '대본영'의 발표에 의해 순차적 국민들에게 전해졌다. 개전 당초의 발표는 객관적 사실을 전달했지만, 전황의 악화에 따라 변조 (介山)과 날조가 반복된다. 대본영 발표는 도대체 무엇이었을 까. 군부와 언론이 일체화 된 비극의 원인을 찾는다.
---
English 일본어 간체 전통 體字 Français Español العربية Русский
상상할 수없는 엉터리 만
일본에서는 자신에게 형편이 좋은 것만으로 신용 안 당국의 발표를 "대본영 발표"고 말했다. 2011 년 후쿠시마 제 1 원전 사고가 발생하면 "원전은 안전하다"고 말해온 경제 산업 성과 도쿄 전력의 홍보가 대본영 발표로 강하게 비판했다. 21 년 오늘에도 코로나 재난 도쿄 올림픽 · 패럴림픽을 강행하는 일본 정부의 낙관적 인 전망이 역시 대본영 발표로 비난을 받고있다. 스폰서 기업과 방송의 인허가 권을 가진 정부에 영합 해 보도하는 언론도 종종 비난의 대상이된다.

는 대본영 발표는 도대체 무엇인가. 원뜻은 1937 (쇼와 12) 년 11 월부터 45 (1945) 년 8 월까지, 즉 중일 전쟁에서 아시아 태평양 전쟁 종전까지 일본군의 최고 사령부에 의한 전황 발표이다.

대본영은 전쟁 중 열세에수록 "이겼다, 이겼다"고 엉터리 발표를 반복했다. 그리고 언론은 그것을 무 비판적으로 흘려 국민은 날조 된 보도에 일희 일비하게되었다. 이것이 일본 언론 역사의 어두운 부분이기 때문에 대본영 발표라는 말이 지금도 사용되고있는 것이다.

하지만 "선전은 군사 정부의 상투적 수단이 아닌가"라고하는 사람이 있을지도 모른다. 물론 어느 나라에서도 군인과 국민의 사기를 고양하기 위해 패배를 왜소화 (왜소 하나)하고 승리를 과대 선언 경향이있다. 그러나 일본의 대본영 발표는 엉터리 모습이 상상을 초월하는 수준이었다.

구체적으로 보자. 아시아 태평양 전쟁에서 일본군은 연합군의 전함을 43 척 침몰, 항공 모함 84 척 침몰했다고 발표했다. 하지만 실제로 연합군의 상실은 전함 4 척, 항공 모함 11 척에 불과했다. 전함의 전과는 10.75 배에 항공 모함 전과는 약 7.6 배 비정상적으로 증가 된 것이다. 반대로 일본군의 손실은 전함 8 척이 3 척에 항공 모함 19 척이 4 척에 각각 압축됐다.

이러한 전과 과장과 손해의 은폐 순양함, 구축함, 잠수함 등의 소형 함정과 수송선, 심지어 항공기와 지상 병력의 숫자에 달했다. 모두 더한 합치면 더욱 현실과의 괴리가 펼쳐진다. 단순 실수 등으로는 설명이되지 않는 엄청난 숫자의 독보적이다.

또한 대본영 발표의 엉터리 만은 표현과 운용에 달했다. 수비대의 철수는 "전진"(방향을 바꾸어 진행)과 의역되어 전멸는 '옥쇄'(옥처럼 아름답게 부서지는) 미화되었다. 비참한 지상전은 단지 몇 줄로 정리할 수 있지만, 자살 특별 공격대의 전과는 화려하게 여러 번에 걸쳐 발표되었다. 본토 공습의 피해는 전적으로 "경미한"고되어 「목하 조사 중 "그대로 영원히 발표되지 않았다.

대본영 발표는 전국의 악화와 함께 현실감을 잃고 군 관료의 헛된 작문으로 변해 갔다. 당초야말로 군부를지지 한 국민도 곧 의심을 품게되고, 전쟁 말기에는 거의 발표 내용을 믿지 않게되었다.

군부의 하청 기관으로 전락 한 미디어
왜 대본영 발표는 여기까지 엉터리가되어 버린 것인가. 원인은 4 가지 생각할 수있다. 첫 번째는 조직 간의 불화 대립이다. 일본군은 전체를 통괄하는 조직을 사실상 없었다. 대본영은 육군과 해군으로 나뉘어 대원수로 한 천황도 대체로 명목적인 존재에 불과했다. 따라서 육군과 해군이 대립 할뿐만 아니라 군정 부문 (육군성 · 해군성)과 군령 부 (참모 본부 · 군령 부)가 대립하고 군령 부문 중에서도 작전 부와 정보부가 대립하는 형국 이었다.

대본영 발표는 일본군에게 최고 수준의 발표이므로 사전에 다양한 조직이나 부서의 결재를 요했다. 따라서 조직 간의 불화 대립이 반영되게되었다. A가 "패배도 그대로 발표하라"고 주장하면, B는 "아니, 그러면 국민의 사기가 떨어진다"고 반박하는 등등.

발표의 실무를 담당하는 보도부는 권한이 약했다 때문에 의견의 대립 속에서 우왕좌왕하고 조정에 走り回ら 수밖에 없었다. 결과로 완성 된 발표 내용은 다른 조직이나 부서에 배려 한 お手盛り에서 타협적인, 무지개 빛깔의 것이되고 만다이었다.

두 번째는 정보의 경시이다. 자주 지적되는 바와 같이, 일본군의 정보 경시는 심각했다. 그 폐해는 항공전의 전과 확인에서 현저하게 나타났다. 어떤 군함에 얼마나 타격을 주 었는가? 감시 위성도없는 당시 확인 작업은 어려움을 다한. 일본군은 오로지 작전에 참가한 조종사의보고에 의지했다. 이기고 있던 시절은 그래도 여전히 좋았다. 그런데 열세되면 파일럿의 숙련도와 귀환 률이 낮아져 정보의 정확성도 떨어졌다. 그럼에도 불구하고, 현지 부대도 대본영도 숫자를 엄격하게 평가하지 않았다. 오히려 전승에 대한 기대에서 과대 한보고를 鵜吞 (우노) みにし했다. 이렇게 전쟁 말기에수록 과대 한 전과가 기록되는 모순이 발생했다.

세 번째는 전국의 급속한 악화이다. 이것은 어려운 이야기가 아니다. 일본군이 승리했던 시절은 전과를 날조하고 손해를 은폐 할 필요가 없었다. 그냥 그대로 발표하면 좋은 거니까. 그런데 1943 (쇼와 18) 년에 들어 미일의 전력이 완전히 역전하면 상황은 달라졌다. 순식간에 조직 간의 불화 갈등이 빈발하고 발표문에 대한 개입이 심해졌다. 또한 전력 소모에 의해 전선에서 부정확하게보고되어이 후, 다 급해진 대본영이 희망찬 이외에 발표문을 작성하게되었다. 즉 전국의 악화가 일본군의 조직적 결함을 노출시킨 것이다.

마지막 네 번째 원인은 권력 (군부)과 미디어의 통합이다. 이것 이야말로 대본영 발표가 엉터리가 된 가장 큰 원인이다. 어떻게 대본영이 허위 발표를해도 미디어가 부자연 스러움을 지적하면 국민은 속이 (다마)되지 않은 것이다. 대본영의 군인들도 미디어가 엄격 찌엣쿠 온다고 알면 여기까지 무리 근육 발표를하지 않은 것이 틀림 없다. 그런데 미디어는 대본영 발표의 하청 기관으로되어 내려 중요한 권력 감시의 역할을 포기했다. 이렇게 대본영 발표의 폭주에 제동이 걸리지 않게되었다.

물론 일본 언론 훨씬 군부에 종속적이었던 것은 아니다. 다이쇼 시대부터 쇼와 초기에 걸쳐서는 ​​다이쇼 데모크라시와 세계적인 군축 분위기를 배경으로 군부에 비판적인 론진을 치고 있던 신문사도 많았다.

난류의 경계점이 바뀐 것이 1931 (1931) 년 9 월에 발발 한 만주 사변부터였다. 많은 언론은 특종을 노리고 기자를 전쟁터로 보냈다. 군부도 기다렸다는 듯이 미디어에 편의를 도모했다. 이렇게 양자의 협력 관계가 형성되었다. 그 관계는 37 (1937) 년 7 월 중일 전쟁에 돌입하면 드디어 긴밀하게되었다. 물론, 반항적 인 미디어는 검열과 신문 용지의 제한 등으로 위협이 걸린 것은 물론이다.

이러한 교묘 한 당근과 채찍을 통해 아시아 태평양 전쟁 때 일본 언론은 계속 전쟁 협력하지 않을 수없는만큼 군부에 종속으로 된 것이다. 이제 권력 감시 등 있겠는가 리가 없었다.

현대도 중요한 미디어의 권력 감시
이러한 대본영 발표의 역사에서 우리는 무엇을 배울 수 있을까. 가장 오늘에 응용할 수있는 권력과 미디어의 통합으로 인한 폐해의 교훈 일 것이다. 요즘 세계적으로 선도적 인 미디어에 대한 비판이 かまびすしい. 일종의 기득권이고 일방적 인 가치관에 치우쳐 있다고 말하는 것이다. 거기에 경청해야 할 점이 없지 없다. 단지 그 비판의 핵심은 어디 까지나 "더 권력을 제대로 감시하라"고 말하는 것이어야한다. 미디어는 입법 · 행정 · 사법의 3 개의 권력과 함께 '제 4의 권력'이라는 점을 기억하기 바란다.

미디어의 권력 감시 따위 교과서적이고 진부한 ── 그렇게 생각하는 사람 이야말로 대본영 발표의 역사를 알고 싶어요. 큰 악의 존재가 눈에 띄지 않고 세쿠쇼나리즈무의 만연과 정보의 경시에 의해 관료기구가 엉뚱한 방향으로 나간다. 그런 희비극은 가까운 장래에도 각별히 일어날 수 있기 때문이다.

배너 사진 = 제 2 차 세계 대전의 개전을 발표하는 대본영 육군 보도부 = 1941 년 12 월 (공동)

이 기사에 붙여진 키워드
미디어 제 2 차 세계 대전 선전 일본군 일본 정부


FacebookKakaoLINEEmail App더보기26


辻田 真佐憲TSUJITA Masanori경력 · 집필보기
1984 년 오사카 출생. 평론가 근현대사 연구자. 정치와 문화 예술의 관계를 주요 테마로 저술, 연구, 평론, 리뷰, 인터뷰 등을 폭넓게 다룬다. 저서로 「초 공기 지배 사회」(문춘 신서, 2021 년) "古関 裕而의 쇼와 사」(동, 2020 년), 「대본영 발표」(겐 토샤 신서, 2016 년), 「일본의 군가」(동 2014 년), '공기의 검열 "(코우 분사 신서, 2018 년) 등. 공동으로 "새로운 선전 론"(언론, 2021 년), '교양으로서의 역사 문제'(동양 경제 신보 사, 2020 년) 등.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.