2024-11-01

한국의 일본, 일본의 한국: 이천 년 한일 교류의 현장을 가다 | 허문명 외 | 은행나무 - 교보ebook

한국의 일본, 일본의 한국: 이천 년 한일 교류의 현장을 가다 | 허문명 외 | 은행나무 - 교보ebook



한국의 일본, 일본의 한국: 이천 년 한일 교류의 현장을 가다

이천 년 한일 교류의 현장을 가다
국내도서14,400원
eBook10,080원


허문명 외 지음
은행나무

2016년 11월 24일 출간

국내도서 : 2016년 09월 30일 출간
8.8
(2개의 리뷰)
집중돼요(50%의 구매자)eBook 상품 정보파일 정보ePUB (31.74MB)ISBN9788956607566지원기기교보eBook App, PC e서재, 리더기, 웹뷰어교보eBook App듣기(TTS) 가능






크게보기
미리보기
소득공제
소장
정가 : 11,200원

쿠폰적용가10,080원할인쿠폰10% 할인 | 5%P 적립


이 상품은 배송되지 않는 디지털 상품이며,
교보eBook앱이나 웹뷰어에서 바로 이용가능합니다.


카드&결제 혜택




상품정보
리뷰 (2)
이용안내



작품소개
책소개목차출판사 서평
서문

1부 | 일본 안의 백제에 가다
1. 한일 관계, 길고 깊은 우애의 역사
2. 일본에 벼농사를 가르치다
3. 일본에 청동과 토기를 전하다
4. 일본 문화의 아버지, 백제인 왕인
5. 오사카를 완성한 백제 도래인들
6. 닌토쿠 왕가의 비밀
7. 일본에서 태어난 백제 무령왕
8. 무령왕 출생지를 가다
9. 일본 왕실에 흐르는 백제인의 피
10. 백제계를 중용한 ‘교토의 신’ 간무 왕
11. 칠지도에 담긴 고대 한일 교류사
12. 한반도와 일본의 역사를 뒤바꾼 백강 전투
13. 백제 유민들의 마지막 방어선
14. ‘리틀 백제’ 신도시 히라카타
15. 백제 마을 난고손

2부 | 일본에 뿌리 내린 한반도 문화를 찾아
16. 일본 문화의 거름이 된 철, 말, 토기를 전하다
17. 고구려인의 흔적들
18. 교토 번영의 씨앗을 뿌린 신라인들의 흔적
19. 백제왕족을 모시는 일본의 신사들
20. 일본 문화를 눈부시게 발전시킨 백제의 테크노크라트
21. 또 하나의 백제 오사카
22. 고대국가의 기틀을 마련한 불교를 전수하다
23. 한반도의 최첨단 종합 예술이 집약된 건축물
24. 한일 화공들이 합작한 호류사 금당 벽화
25. 불교가 승리한 일본에 지어진 첫 관영 사찰
26. 금동미륵보살반가사유상을 빼닮은 일본 국보 1호
27. 도래인의 기술로 꽃핀 일본 독자 문화의 상징
28. 민중의 구제자 교키 스님
29. 한반도의 선물을 간직한 나라 문화 타임캡슐
30. 한일 교류의 흔적을 간직하고 있는 일본의 사찰들
31. 해상왕 장보고와 일본 불교의 인연
32. 일본 도자 산업의 조상 이삼평
33. 일본 도자의 비밀을 간직한 조선 도공들의 넋을 기리다
34. 일본에서 틔운 조선 도자의 씨앗, 심수관 가문

3부 | 조선 통신사의 길
35. 통신사는 왜 일본으로 갔을까
36. 쓰시마 섬의 명운을 건 국서 위조 사건
37. 통신사의 숙소로 애용된 세 번째 섬
38. 성신교린을 강조한 아메노모리 호슈
39. 상차림에서 나타난 극진한 예우
40. 한일 관계의 관문 시모노세키
41. 객지에서 눈 감은 조선 통신사의 혼을 달래다
42. 통신사들이 존경했던 벳슈 소엔 스님
43. 통신사가 가는 곳마다 몰려든 사람들
44. 한일 우호를 향한 2,000킬로미터의 여정

후기
접기
====
저자(글) 허문명 외
저자 : 허문명 외
저자 : 허문명
논설위원. 사회부, 경제부, 문화부를 거쳐 오피니언팀장과 국제부장을 지냈다. 오피니언팀장으로 일할 때 ‘김지하와 그의 시대’ 시리즈를 연재해 책으로 묶었으며, 국제부장으로 재직하며 ‘수교 50년, 교류 2000년?한일, 새로운 이웃을 향해’ 시리즈의 현장 취재를 기획·연재했다.

저자 : 정미경
디지털통합뉴스센터 차장. 정치부, 국제부, 문화부 등에서 일했다. 2011년부터 2014년까지 워싱턴 특파원으로 일하면서 미국인들이 일본 문화에 매료되는 것을 보고 일본에 관심을 갖게 됐다.

저자 : 정위용
오피니언팀 차장. 사회부 경찰·법조, 경제부에서 일했다. 모스크바 특파원, 정책사회부와 국제부 차장을 거쳤다. 독자와 오피니언 리더들의 여론을 수렴하는 오피니언팀에서 일하고 있다.

===



===


작품소개
책소개목차출판사 서평


이 상품이 속한 분야eBook > 역사/문화 > 한국사


수상내역/미디어추천
미디어 추천도서 > 주요일간지소개도서 > 동아일보 > 2016년 10월 2주 선정
『한국의 일본, 일본의 한국』은 2015년 6월 15일부터 12월 15일까지 〈동아일보〉에 연재된 “수교 50년, 교류 2000년─한일, 새로운 이웃을 향해” 시리즈를 수정하여 엮은 책이다. 일본 열도에 숨어 있는 한반도인의 흔적을 찾는다.
접기

작가정보

저자(글) 허문명 외



저자 : 허문명 외
저자 : 허문명
논설위원. 사회부, 경제부, 문화부를 거쳐 오피니언팀장과 국제부장을 지냈다. 오피니언팀장으로 일할 때 ‘김지하와 그의 시대’ 시리즈를 연재해 책으로 묶었으며, 국제부장으로 재직하며 ‘수교 50년, 교류 2000년?한일, 새로운 이웃을 향해’ 시리즈의 현장 취재를 기획·연재했다.

저자 : 정미경
디지털통합뉴스센터 차장. 정치부, 국제부, 문화부 등에서 일했다. 2011년부터 2014년까지 워싱턴 특파원으로 일하면서 미국인들이 일본 문화에 매료되는 것을 보고 일본에 관심을 갖게 됐다.

저자 : 정위용
오피니언팀 차장. 사회부 경찰·법조, 경제부에서 일했다. 모스크바 특파원, 정책사회부와 국제부 차장을 거쳤다. 독자와 오피니언 리더들의 여론을 수렴하는 오피니언팀에서 일하고 있다.

저자 : 권재현
국제부 차장급 기자. 국제부 기자로 출발해 사회부, 문화부 등을 거쳤다. 삶과 앎의 숨바꼭질에서 늘 술래로 살고 있다. 《곰을 피하는 방법》 《21세기 新천재들》 《스타가 말하는 스타》 등을 펴냈다.

저자 : 성동기
국제부 차장. 사회부, 정치부, 산업부 등을 거쳐 국제부에서 일하고 있다. 인물과 안보 이슈에 관심이 많다. 현재 국제부에서 담당하고 있는 지역은 중국과 일본이다.

저자 : 허진석
산업부 차장. 1997년 기자가 된 이후 다방면의 관심사를 쫓아 경제부, 정치부, 사회부, 문화부, 국제부 등을 경험했다. 동북아시아가 세계 번영의 중심지가 되도록 한중일의 조화를 꾀하는 방안에 관심이 많다.

저자 : 김정안
채널A 국제부에서 일하고 있다. 정치부, 사회부, 국제부를 거쳐 미국 CSIS 퍼시픽 포럼 펠로우로도 활동했다. 현재 한일 관계는 물론 지구촌 다양한 뉴스를 보도하고 있다.

저자 : 하정민
디지털통합뉴스센터 차장. 2001년 기자 생활을 시작해 경제·경영, 국제 분야를 주로 취재했다. 저서로 스포츠 명장들의 리더십을 분석한 《건곤일척: 모든 것을 걸어라》가 있다.

저자 : 이유종
국제부에서 일하고 있다. 정치부와 사회부를 거쳤다. 2003년 초부터 국회·국무총리실·감사원·행정자치부·서울시 등을 담당했다. 정부 지방자치단체·공공기관·공기업·국제기구의 경영 혁신에 대해 관심이 많다.

저자 : 주성하
정치부에서 일하고 있다. 북한 김일성대를 졸업하고 2002년 탈북해 한국에 왔다. 2003년 동아일보에 입사해 국제부를 거쳐 현재 통일부를 출입하고 있다. 《서울에서 쓰는 평양 이야기》 등 10권의 저서를 펴냈다.

저자 : 유덕영
정책사회부 교육팀장. 초중고교와 대학을 망라한 교육과 관련한 기사를 쓰고 있다. 우리의 교육이 올바른 방향으로 나아가는 데 일조하고 싶다.

저자 : 최창봉
여행하고 글 쓰는 것을 좋아한다. 한일 교류 시리즈를 연재한 2015년 봄은 좋아하는 일을 할 수 있어서 행복한 시간이었다. 동아일보에서 11년을 재직하고 지금은 KBS로 옮겨 일하고 있다.

저자 : 이설
편집국 사회부와 국제부, 출판국 〈신동아〉 〈주간동아〉 〈여성동아〉, 채널A 정치부와 시사다큐팀을 두루 거쳤다. 국제부에서 일하다가 현재 둘째를 낳고 육아휴직 중이다.

저자 : 전주영
사회부에서 일하고 있다. 문화부에서 대중문화·공연·미술 분야를, 정책사회부에서 교육부·서울시교육청을 출입하며 교육 분야를 취재했다. 국제부를 거쳐 현재 사건팀 기자로 활동하고 있다.


접기
구매자 (0)
전체 (1)
공감순 
     
너무 간단하다. 대체로 깊이가 부족하다. 
south99 2019-04-21 공감 (0) 댓글 (0)
Thanks to
 
공감
마이리뷰
구매자 (2)
전체 (3)
리뷰쓰기
공감순 
     
한국의 일본,일본의 한국 새창으로 보기 구매
제목 그대로 한일 교류사를 다룬 책. 그런데 전자는 없는 거 같고 후자(즉 일본의 한국)의 내용이 주류를 이룬다. 하나하나 직접 방문하고 취재하고 정성껏 글을 올린 노고...그리고 의외로 많은 일본 속 한국의 흔적들. 우리나라가 이웃을 참 잘못 만나기는 했는데 여하간 그와는 별도로 책은 잘 썼다. 이 분야에 관심이 있다면 아마 읽어볼만 할 것이다.
히버드 2017-04-11 공감(1) 댓글(0)
Thanks to
 
공감
     
이천 년 한일 교류의 현장을 가다 새창으로 보기 구매




이 책은 동아일보 기자들이 <한일교류사>를 주제로 직접 발로 뛰어 취재한 기사들이다. 어쩌면 해당 신문사에 대한 내 편견일지도 모르겠지만, 아주 조금은 해당 신문사에서 볼 법한 위험한 생각들이 나오기도 한다. 예를 들어 서문을 보면 이렇다.​

 

최악으로 치닫고 있던 한일 관계를 풀기 위해서는 정치 외교적 상상력이 아니라 양국민의 정신속에 흐르고 있는 문화적 상상력이 필요한 때라고 생각한다. 과거사의 아픈 기억과 상처들은 잊을수도 없고 잊어서도 안되지만 우리의 시선은 과거보다는 미래에 닿아 있어야 한다고 생각한다. 그것이 우리 후손들을 위하는길일 것이다. (서문 中)

 

‘미래를 위해서’ 라는 말, 충분히 이해는 간다. 하지만 과거사 청산이 제대로 되지 않은 이런 상황에서 분위기 쇄신을 한답시고 찬란했던 고대사를 띄운다? 이건 정말 위험한 생각이 아닐까. 나 역시 한일고대사에 관심이 많고, 누구보다 좋아하지만 딱 거기까지다. 일본은 지금도 변함없는 태도로 피해자 코스프레를 하고, 역사 왜곡도 멈추지 않으며, 사과 한 마디를 안 하고있다. 모든 나라에 대해서 그렇다면 ‘아, 쟤네들은 원래 저런 놈들이지’ 라고 생각하고 말겠는데, 지들 보다 힘 쎈 나라냐 아니냐에 따라 선택적 사과를 한 일본의 태도가 너무나 가증스럽지 않은가.

 

​뭐 그래도 이 책에 깔려 있는 이러한 생각들만 조금 걷어 내면, 이 책은 한일 고대사 아니, 한일 교류사에 대한 완벽한 길잡이라고 생각한다. 특히 일본 전 지역에 숨어있는 도래인 흔적을 보고 싶어하는 나 같은 사람에게는 정말 완벽한 가이드북이다.

 

​‘여기는 무슨 전철을 타고 무슨 버스를 타고 가면 됩니다’ 혹은 ‘여기는 SNS에서 뜨는 핫플레이스 입니다’ 라고 적혀 있는 것만 가이드 북이 아니다. 그런 내용이 하나 없어도, 어떤 장소에 대한 자세한 설명과 보는 사람에게 호기심을 심어주기만 한다면 그 책이야말로 진정한 가이드북이 아닐까 싶다.

 


​1부 - 일본 안의 백제에 가다.

일본은 백제와 땔래야 땔 수가 없는 나라다. 백제가 각종 문화를 전승해준 덕에 일본은 고대국가로 나아갈 수 있었다. 백제는 일본에 많은 것을 전해주었고, 일본은 백제의 모든 것을 받아들이며 귀하게 대접했다. 백제가 멸망할 때는 은혜를 갚듯, 일본에서 군대를 지원해주기도 했다. 백제가 멸망한 뒤에는 백제 유민들을 받아 들였으며 그들의 생활을 보장해주었다.

 

​백제가 일본으로 건너가 일본 문화의 아버지로 칭송받는 왕인 박사. 우리가 너무 당연하게 알고 있는 사실이다. 왕인박사에 대한 기록이 국내 역사서가 아닌 일본 역사서에서 나왔다는 사실을 아는 사람은 흔치 않지만 말이다. 일본 역사서를 믿지 않으면서도, 일본 역사서에 실린 내용을 그대로 배우고 있는 걸 보면 참 아이러니하다. 뭐 여튼! 그런 왕인 박사가 일본에 논어와 천자문을 전해주고 일본 태자의 스승이 되었다는 사실은 모두가 알고 있다. 심지어 일본 고대 정형시인 〈와카〉를 창시한 인물이기도 하다. 한일 고대사에서 엄청난 역할을 한 사람이지만, 100여년 전 일본은 왕인박사를 이용하여 일선동조론의 근거로 사용하기도 했던 씁쓸한 인물이기도 하다.

 

​왕인 박사가 지은 와카 ‘나니와쓰의 노래’는 16대 닌토쿠 왕의 즉위를 축하하기 위해 지은 와카로, 일본 최초의 와카다. 근데 또 이 닌토쿠왕은 오사카부 사카이시에 있는 거대한 왕릉의 주인공이기도 하며, 백제인을 사랑한 왕이기도 하다. 심지어 닌토쿠왕릉에서 발견된 부장품과 무령왕릉에서 발견된 부장품은 쌍둥이 소리를 들을 정도로 유사하다.

 

​백제인 어머니를 둔 간무왕의 이야기라던가, 간무왕이 어머니를 위해 지은 히라노 신사, 다자이후나 백촌강 전투 등에 대한 이야기는 일본 여행기에서도 너무 자주 언급했던 터라 PASS!

 

​나당연합군에게 사비성이 멸망하고, 백촌강 전투에서도 패배했다. 이 즈음 일본으로 넘어간 백제 유민은 약 20만명으로 추산된다. 일본으로 넘어온 많은 이들이 오사카에 터를 잡았다. 참고로 위에서 말했던 백제인을 사랑한 닌토쿠왕은 백제유민들이 터를 잡은 오사카를 수도로 삼았다.

 

오사카 동북부 히라카타시에는 지금도 백제마을이 남아있다. 정확히는 당시에 백제인이 도시를 만들고 살았던 도시 유적과 백제왕 신사다.

 

​백제 선광왕(의자왕 아들)은 조국이 멸망했을 때 일본에 망명해왔다. (…) '백제왕'이라는 성을 하사받아 오사카 난바시에 거주했다. 선광왕의 증손인 경복왕은 도다이사 대불 주조에 금을 헌상해 하내수에 임명됐다. 경복왕은 일족 결합의 상징이자 일족의 명복을 위한 백제사, 씨족 신사인 백제왕 신사를 축조해 일족 다 같이 이 땅에 자리 잡고 산 것으로 보인다. - P115 ‘백제왕 신사 비문 中’

 

​이 비문에 대한 역사적 근거는 일본 역사서인 《일본서기》 이다. 개인적으로도 정말 아쉬운 부분이 바로 이거다. 백제사는 우리나라 역사인데, 백제 이야기를 어떻게 우리 역사서 보다 일본 역사서에서 찾아야 하는지. 그렇다고 일본 역사서를 전부 믿으면 안되지만 말이다. 내 개인적으로 일본 역사서는 5%의 진실에 95%의 뻥을 추가한 느낌이랄까?

 

​약 2주전에 읽었던 「규슈 역사를 따라서 한국을 찾아걷다」 라는 책에 미야자키현 난고손 마을이 나왔었다. 그 책에는 백제왕 일족인 정가왕과 복지왕을 지금도 신으로 믿고, 매년 그들을 위한 축제를 한다는 점과 그 일대에 대한 설화가 중심이었다. 이 책에서 나온 난고손 마을은 위의 이야기와 함께 더 자세한 이야기가 실려 있었다. 예를 들어 난고손 마을이 일본의 백제마을로 거듭나게 된 이유라던가, 역사속 정가왕과 복지왕은 어땠는지에 대한 부분이다.

 

 

​2부 - 일본에 뿌리 내린 한반도 문화를 찾아

우리나라 신석기 시대를 공부하면 반사적으로 나오는 대답 중 하나가 빗살무늬 토기 듯, 일본 아스카 문화를 공부하면 반사적으로 나오는게 스에키 토기다. 스에키 토기는 일명 가야 토기, 즉 가야 도래인들에 넘어온 토기이다. 당시 가야는 뛰어난 제철기술을 가지고 있었고, 일본은 그런 가야에서 철정을 공급받았다. 철정과 함께 넘어온게 바로 스에키 토기. 하지만 스에키 토기 이전에 넘어온 토기가 있었으니, 바로 히지키 토기다. 히지키 토기는 한반도 에서 일본으로 도래한 최초인들에 의해 만들어져 사용되다가, 이후 가야인들에 의해 철과 함께 스에키 토기가 넘어온 것이다.

 

​일본의 대표적인 관광 도시 교토, 이 곳에 있는 야사카 신사나 오중탑은 고구려와 매우 밀접한 관계가 있다. 뿐만 아니라 지금의 교토를 만든 사람은 신라계 도래인 하타씨 집단. 하지만! 과거 일본여행기 포스팅에서도 여러번 언급했고, 심지어는 국내 삼척 여행기 포스팅 때도 언급했기에 이 부분은 PASS.

 

​그렇게 자주 갔던 교토였다. 하지만 정말 몰랐던 사실이 있었으니, 교토 외각 시가현에 있는 기시쓰 신사이다. 기시쓰 신사 앞에는 ‘백제 도래인 귀실집사를 모시는 신사’라는 설명이 있고, 심지어 귀실집사의 묘와 묘비도 있다. 일본에는 수 많은 신사가 있지만, 신사 내 묘비에 특정인에 대한 이름이나 사망연도, 생전 직책등이 표시되어 있는 것은 흔치 않다는 점에서, 기시쓰 신사는 그 자체만으로도 소중한 문화유산이라고 한다.

 

​그렇다면 기시쓰 신사가 모시고 있는 도래인 귀실집사, 그는 누구인가?

국사시간에 백제가 망한 뒤, 백제 왕자 부여 풍을 내세운 복신과 도침의 백제부흥운동을 배웠다. 복신은 백제 무왕의 조카이자 의자왕의 사촌으로 백제왕족, 부여 복신이다. 하지만 그가 전투하는 모습이 마치 귀신 같다 하여 '귀실'이라는 성을 받았다. 이후 귀실복신이라 불리었는데, 귀실복신의 아들이 바로 기시쓰 신사에서 모시는 귀실집사인 것이다. 더 놀라운 건 기시쓰 신사는 정부의 지원은 일절 받지 않고, 오로지 마을 주민들이 걷는 회비로만 운영하고 있는 점이다. 다음 일본여행은 간사이 지방을 고심하고 있는 나에게는 꼭 들러봐야 할 장소다.

 

​백제 왕인 박사처럼 국사 시간에 꼭 배우는 사람 중 한명인 담징. 일본 나라현에 있는 호류지 금당벽화를 그렸다고 전해지는 고구려인이다. 그런데 지금 남아있는 호류지 금당벽화는 담징의 솜씨가 아니란다. 아 물론 원작을 후대에 모사한 거니 그렇게 생각할 수 있지만, 모사를 떠나서 원작 벽화가 담징이 그린게 아니란다.

 

원작 금당벽화는 710년 사찰이 재건될 때 조성된 것인데, 담징은 그보다 103년 전인 607년, 원래 건물이 지어질 무렵 활동한 사람이기 때문이다. 따라서 한국학계는 호류지 금당 벽화가 담징의 작품이 아닐 것이라는 데 더 무게를 두고 있다. P198

 

​망치로 머리를 세개 두드려 맞은 느낌. 그럼 여태 내가 국사 공부하면서 외운 것은 무엇?! 이라는 심정이었다. 근데 다행히도 호류지와 담징이 아예 연관이 없다는 건 아니라고 한다. 2004년에 호류지에서 옛 절에서 불 타 색깔이 변한 60여 점의 벽화 파편이 발견되었다고. 즉 원 건물에도 벽화가 존재했으며, 이 벽화가 담징 혹은 백제나 고구려계 화공들이 벽화가 아니겠느냐? 라는 것이다. 근데 또 여기서 함정은, 지금 모사된 벽화의 원작 역시도 도래인 화공들이 그린걸로 추정한다는 것이다. 다만 담징처럼 이름이 안남아있었을 뿐! 호류지라는 절 자체가 백제계 도래인 세력인 소가노 우마코와 쇼토쿠 태자가 지은 것이다. 여기에 또 쇼토쿠 태자가 존경해 마지 않던 고구려인 혜자 스님도 있었으니. 아, 또 있다. 백제관음상이라고 불리는 불상이라던가?

 

​이 외에도 역시나 교토 외곽있는 엔략쿠지와 미이사, 그 곳에 있는 신라명신과 장보고 이야기도 있으나 이 부분은 알고 있는 이야기라 PASS.

임진왜란 때 끌려온 도공의 이야기는 다른 책 리뷰에서도 많이 썼으니 역시나 PASS

 


3부 - 조선 통신사의 길을 따라서

올해 초였나? 통신사 흔적을 찾아 나서겠다며 대마도를 갔던 적이 있었다. 나에겐 막연히 ‘통신사=대마도’라는 공식이 성립되어 있었는데, 이 책을 읽고 나서 급 깨달은 사실 하나. 생각해보니 통신사의 최종 목적지는 도쿄, 즉 에도 막부 라는 사실이었다. 근데 왜 당연하게 ‘통신사=대마도’ 라고 생각했을까? 당시 조선통신사의 사행길은 한양에서 부산까지 열씸히 내려간 뒤, 부산에서 바닷길을 이용하여 대마도를 지나 이키섬을 찍고, 아이노시마를 지나 규슈로 들어 간뒤 세토내해를 지나 오사카를 찍고 도쿄로 넘어가는 대장정이었다. 즉, 통신사의 흔적은 대마도에만 남아 있는 게 아니라, 그들이 지나간 전 지역에 남아있는 것이다. 거기다 잘 생각해보니 난 몇 년 전 도쿄 여행 당시에 일부러 통신사들이 묶었던 다이토쿠지도 들렀다는 소오름 돋는 사실이..!! 내 머리속에 대왕 지우개가 있었나 보다.​

 

​임진왜란으로 인해 조선과 일본은 교류가 끊겼지만, 대마도주 소 요시토시의 국서조작(?!) 덕분에 다시 교류를 시작했다. 국서조작이 워낙 큰 일이지만, 조선은 알면서도 암묵적으로 넘어간 면도 있으니 뭐. 양국의 필요하에 다시 교류를 시작했다고 봐야할 듯 싶다. 당시 일본으로 파견했던 통신사는 통신사라 부르지 않았다. 정확히 ‘회답 겸 쇄환사’ 라고 불렀다. 회답은 일본 막부에서 보낸 국서에 대한 조선 왕의 회답 국서를, 쇄환은 일본에 있는 조선 포로들을 송환을 의미한다. 이들 덕분에 일본으로 끌려간 조선인들이 돌아오긴 했지만, 생각보다 큰 호응은 없었다. 해서 4차 파견 때부터는 정식으로 ‘통신사’라고 부르며 총 12 차례에 걸쳐 통신사를 파견했다. 여기서 슬픈 사실 하나는 일본에서 더 이상 통신사를 보낼 필요가 없다고 한 그 시점부터 일본은 이미 근대화로 나아가기 시작했다는 거다. 마지막 열 두번째 통신사가 일본으로 넘어간 건 1811년. 그리고 딱 65년이 흐른 1876년. 일본과 조선은 강화도 조약을 체결한다. 강화도 조약은 조선 최초의 근대조약이자, 최초 불평등 조약이기도 하다. 조선 통신사에 대한 이야기는 대마도 여행기에서 많이 언급했으니 뭐.. 여기서 각설하는 것으로 하고!

 

요 근래 내가 읽었던 한일고대사, 한일교류사 관련 책 중에서는 제일 풍부한 내용을 담고 있다. 심지어 책의 내용을 죄다 내 것으로 만들고 싶을 정도였다. 덕분에 한번 읽고 나서 또 다시 정독, 정독 또 정독. 물론 저 많은 양을 다 내 것으로 만들진 못했지만 ㅠㅠ.. 아주 달달 외울 정도로 맘에 드는 책은 정말 오랜만이었다. 이 책을 구입한 과거의 나! 아주 칭찬해!!

 

 


Klover리뷰 (2)
















구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립리뷰 작성


사용자 총점

8.810

50%

50%

0%

0%


50%의 구매자가
집중돼요 라고 응답했어요


50%


집중돼요


0%


도움돼요


50%


쉬웠어요


0%


최고예요


0%


추천해요
전체 리뷰
eBook 리뷰
종이책 리뷰
구매 리뷰
좋아요 순



종이책 ji******** | 2018-11-18 /* 리뷰 작성자가 클라이언트가 아닌 경우 */ /* 아직 신고하거나 5회이상 신고받지 않은 리뷰인 경우 => 신고버튼 노출 */ | 신고/차단
/ 쉬웠어요
책으로 읽으면 좋을것같인요
0 답글0



종이책 78**** | 2018-11-18 /* 리뷰 작성자가 클라이언트가 아닌 경우 */ /* 아직 신고하거나 5회이상 신고받지 않은 리뷰인 경우 => 신고버튼 노출 */ | 신고/차단
/ 집중돼요
알아야 할건 알아야 하고, 인정할건 인정해야 할
0 답글0



1


문장수집









전체eBook종이책
내 독서기록문장수집 작성


구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립
이 책의 첫 기록을 남겨주세요





eBook 구매/이용 안내
본 상품은 별도로 배송되지 않는 전자책 서비스입니다.
본 상품은 인쇄/저장/편집 기능이 불가합니다.
2014년 11월 21일부터 ‘개정 도서정가제’ 시행에 따라 신구간 구분 없이 기본 이벤트 할인과 적립을 포함하여 최대 15%까지만 제공됩니다.
종이책의 부록(쿠폰)은 eBook 구매 시 제공되지 않습니다.
학술논문 상품은 배송되지 않으며, 구매 후 논문 파일을 다운로드 받거나 [교보eBook 내서재]를 통해 열람할 수 있는 전자책 서비스입니다. 학술논문은 구매일시를 기준으로 72시간 이내에 다운로드 가능합니다. 예) 5월18일 오후 4시 구매 --> 5월21일 오후 3시 59분까지 다운로드 가능


단말기 안내구매하신 eBook은 저작권 보호를 위한 불법복제방지기술이 적용되어 있어, 교보eBook을 지원하는 PC전용 프로그램 PC뷰어APP(PC e서재), 모바일 iOS/안드로이드 스마트폰/태블릿의 교보eBook 모바일 뷰어 APP, 교보 eBook 서비스를 지원하는 E Ink sam 전용 단말기, 바로보기 버튼을 통한 웹뷰어 열람이 가능한 PC 및 단말기에서만 열람이 가능합니다.
단, 오디오북 상품은 PC 전용 프로그램 PC뷰어APP(PC e서재), sam 전용 단말기에서 서비스 이용이 불가하며, 동영상 상품은 웹에서 스트리밍 재생만 가능합니다.
만화(코믹스) 상품의 경우 sam 전용 단말기에서는 더 이상 서비스 지원되지 않습니다.
모바일 앱은 OS별 각 앱 스토어를 통해 전용 [교보eBook]앱을 다운로드 받아 설치 후 이용 가능합니다.
단, 오디오북 상품은 모바일 [교보eBook]앱(Android v3.0.42, iOS v3.0.23 버전 이상)에서 이용 가능하며, PC뷰어APP(PC e서재) /sam전용 단말기에서는 이용하실 수 없습니다. 또한, 만화(코믹스) 상품의 경우 교보eBook앱 특정 버전 이상(Android v3.0.25, iOS v3.0.09, PC v1.2 버전 이상) 부터 이용 가능하며 sam 전용 단말기에서는 더 이상 서비스 지원되지 않습니다.
교보문고 출시 단말을 제외한 안드로이드 기반 eBook 전용 단말기에 [교보eBook]을 설치하여 이용하는 경우 단말이 가진 특성(커스텀OS, 단말 특화 기능, 물리키 등)으로 인해 정상적인 동작을 보장하지 않습니다.
한 번의 구매로 교보eBook을 지원하는 단말기 최대 5대까지 이용할 수 있습니다. (단, 일부 해외에서 접속 시 IP 차단으로 서비스 이용 불가)
이용 가능한 모바일 단말기의 변경을 원할 경우 [교보eBook모바일앱→설정→기기관리] 메뉴를 통해 기존 단말기 등록해지 후 신규 단말기 등록 설정할 수 있습니다.


콘텐츠 다운로드 열람 시 용량 제한 안내eBook전용 sam 단말기의 경우 멀티eBook(ePUB 3.0, 멀티PDF), 용량 50MB이상의 파일은 정상 열람이 되지 않을 수 있습니다.
iOS, 안드로이드의 OS 버전이 최소 지원 가능 OS 버전보다 낮을 경우, 이용에 어려움이 있을 수 있습니다.


이용 안내웹뷰어를 통해 eBook 열람 시, PC, 모바일 모두 Chrome, Safari, Edge 브라우저에서 최적화된 서비스를 이용하실 수 있습니다. 모바일의 경우, 안드로이드는 OS 버전 구분 없이 이용 가능하나, iOS의 경우 13.4버전 부터 이용 가능합니다. 다만, 용량이 큰 일부 파일 또는 파일 자체에 결함이 있는 특정 컨텐츠의 경우 웹뷰어 열람이 불가할 수 있습니다.
동영상 또는 오디오북을 PC에서 스트리밍으로 감상 시, Windows 10 이상의 OS에서 Edge (Chromium 기반), Chrome c35 이상, Firefox v47 이상의 브라우저 / Mac 10 이상의 OS에서 Safari v12 이상의 브라우저로 최적화된 서비스를 이용하실 수 있습니다.
동영상 또는 오디오북을 모바일에서 스트리밍으로 감상 시, Android 4.4 이상의 OS에서 Chrome v62 이상의 브라우저 / iOS 12 이상의 OS에서 Safari v12 이상(iOS 동일 또는 이상)의 브라우저로 최적화된 서비스를 이용하실 수 있습니다.
오디오북/동영상 대여 상품 결제 시, 대여일은 구성 회차 중 최초 다운로드 또는 스트리밍 재생한 회차의 시작일로부터 +대여일(종료일)이 해당 상품의 모든 회차에 동일 대여(열람)기간이 부여됩니다.
PC뷰어APP(PC e서재) 는 windows OS를 권장하며, 이외 가상머신 환경에 설치한 windows OS 및 Mac OS, 크롬북 OS에서는 컨텐츠 보안 문제로 서비스 이용이 불가합니다.
PC뷰어APP(PC e서재) 는 동일한 아이디로 1대의 PC에서 이용 가능하며, 다른 PC에서 이용할 경우 PC 재인증한 후 이용하시기 바랍니다.
※ [eBook 이용안내 → 시스템 권장사양]에서 상세 사양 확인가능 바로가기
상품에 부록이 있을 경우, 구매 후 [PC웹→마이룸→디지털콘텐츠] 메뉴를 통해 다운로드 받으실 수 있습니다. (출판사 사정에 따라, 해당 출판사 홈페이지 자료실을 통해서만 부록을 제공받을 수 있거나, 이용 제한이 있을 수 있습니다. 구매 전 상세페이지에서 부록 제공에 대한 상세 내용을 확인해주세요.)


ePUB이란?

eBook 파일과 단말기 간의 호환성 문제를 해소하기 위해 지정된 국제 표준 파일입니다.
글자크기, 글꼴, 줄간격 조정이 가능하여 최적의 독서환경을 제공합니다.


PDF란?

종이책의 판형과 편집 디자인을 그대로 디지털화 한 eBook 파일입니다.
글자크기, 글꼴, 줄간격 조정 대신 페이지 축소/확대로 이용 가능합니다.
* 참고 : PDF는 주석 기능(형광펜,메모 등)을 제공하지 않습니다.


ZIP이란?

만화 컨텐츠에 최적화하여 다수의 이미지를 압축한 만화 전용 서비스 파일입니다.
이미지 축소/확대로 이용이 가능하며 책갈피 기능이 제공됩니다.


MP3란?

텍스트가 없는 음원 파일 형식으로, 오디오북의 경우 MP3 파일로 구성됩니다.


반품/교환/환불 안내eBook 상품은 구매 후 다운로드 또는 스트리밍 재생을 하지 않은 경우에 한해 구매일로부터 7일 이내 주문 취소가 가능합니다.
(오디오북 및 동영상은 회차 구성상품으로 해당 상품의 1개 이상의 회차 다운로드 또는 스트리밍 재생 이력이 있는 경우 취소 불가)
디지털 교보문고의 전산오류를 제외한 고객님의 개인적인 사정으로 인한 환불 및 교환은 불가능합니다. 또한, 정액권과 이용권 사용기간 연장은 불가능합니다.
고객센터 > 1:1상담 > 반품/교환/환불을 통해 신청 가능하고, 마이룸 > 교환/반품 내역에서 확인 가능합니다.
eBook 상품은 구매 후 '다운로드' 또는 '바로보기' 하신 경우 주문 취소가 불가능합니다.
오 등록된 상품인 경우 별도의 고지 없이 상품판매 중단/회수 등의 작업이 진행됩니다.


소비자 피해보상 환불지연에 따른 배상상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은 소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨.
대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의 소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함.
펼치기








이 분야의 베스트
더보기
1최소한의 한국사최태성
12,600 원

2전쟁으로 보는 한국사살라흐 앗 딘외 2명
12,750 원

3왕정의 조건 : 담론으로 읽는 조선시대사김백철
17,500 원

4한국사는 없다유성운
15,400 원

5나의 문화유산답사기 9: 서울편(1)유홍준
14,000 원


소장11,200 원


No comments: