까마귀와 참새

Crows and Sparrows
까마귀와 참새
Crows and Sparrows poster.jpg
까마귀와 참새의 중국어 포스터(1949년)
전통적인烏鴉與麻雀
단순화乌鸦与麻雀
표준 중국어우야야 마퀘
연출자정준리
생산자하윤후
런종데
주연자오단
쑨다올린
리톈지
황종영
상관윤주
우인
음악 기준왕윤지
생산
동행이
출시일자
  • 1949
러닝타임
111분
나라중국
언어표준 중국어

까마귀와 참새(간단한 중국어乌鸦与雀雀전통 중국어烏鴉與麻雀핀인: 우야  마취)는 공산당의 승리 전날인 1949년 좌파 성향의 쿤룬 스튜디오가 제작한 중국 영화로, 정준리 감독이 연출하고 천바이첸이 대본을 맡았다.[1] 부패한 민족주의 관료들에 대한 지극히 비판적인 시각으로 유명한 이 영화는 장개석의 난징에 기반을 둔 정부가 붕괴 위기에 처하자 제작되었으며, 실제로 중국 남북전쟁이 끝난 후에야 완성되어 개봉되었다.[2][3]

영화는 상하이에서 열리며, 부패한 당 간부의 아파트 분양 시도로 인해 거리에 내팽개쳐지는 것을 막기 위해 고군분투하는 한 무리의 세입자들을 중심으로 전개된다.

이 영화는 1957년 '우수한 영화' 부문 화비아오 영화상 수상자로 자오단, 선다림, 우인, 상관 윤주 등이 주연으로 출연했다.

플롯

1948년 겨울, 중국 국민당(國民堂, KMT)은 남북전쟁 당시 중국공산당(공산당)과의 화이하이 운동에서 패하고 있다. 국민당 공무원들은 사치스러운 생활을 유지하기 위해 국민들을 더욱 심하게 박해하기 시작했다. 상하이 시쿠멘의 한 주택에서 일본인 협력자였던 후우 씨는 현재 국민당 방위청 과장이었던 후우 씨가 주인 공유원 씨에게서 압수한 집을 매각한 뒤 대만으로 날아갈 계획이다.[4] 그는 그의 정부인 유샤오잉 또는 소위 마님을 임명한다. 후, 나머지 세입자들에게 이사 가라고 최후통첩을 하는 것.

이 집은 신문사의 교정자인 공씨, 아들이 신4군에 입대했던 샤오씨 부부, 세 자녀와 함께 외국 상품 판매상인, 그리고 학교 교사인 화씨, 그의 아내, 그리고 그들의 딸 웨이웨이 세 가족이 살고 있다. 샤오 씨가 함께 뭉쳐야 한다고 제안했을 때, 다른 사람들은 동의하지 않고 다른 해결책을 찾기를 원한다. 공씨와 화씨는 각각 직장에서 지낼 곳을 찾으려 하고, 샤오씨 부부는 후씨로부터 아파트를 사기 위해 암시장 금에 투자하기를 희망하고 있다.

그러나 일이 뜻대로 되지 않는다. 고용주는 공씨에게 숙소를 제공하는 것을 꺼린다. 화씨는 KMT 요원에 의해 체포되었다. 학교 행정부에서 경찰의 부당한 직원 체포를 허락하는 것에 항의하는 서한에 서명했다. 샤오씨 부부는 정부의 조작으로 금값이 크게 오른 뒤 자신들의 재산 축적 계획이 틀어졌다는 사실을 알게 됐다. 더 나쁜 것은 중앙은행에서 위안화와 금화를 교환하기 위해 기다리는 군중들에게 구타를 당한다는 것이다. 한편, 필사적인 그녀로서는 화여사는 후우씨에게 남편을 감옥에서 구해달라고 부탁하는 데 의지하고 있다. 그러나 후는 그녀를 자신의 정부로 만들고 싶을 뿐이다. 화가 난 화 부인은 그를 거부하고 집으로 달려가는 반면 딸은 필사적으로 병으로 쓰러진다. 공씨와 샤오아메이(후씨 부인의 마음씨 착한 하녀)의 후한 도움으로 위웨이와 샤오씨 부부는 병과 부상에서 완전히 회복된다.[3]

세입자들은 마침내 후씨와의 맞대결로 이사하지 않기로 결정한다. 곧, Hou는 그에게 패배한 KMT가 수도인 난징을 버리고 대만으로 후퇴하려 한다는 전화를 받는다. 다음날 아침 일찍, 그와 그의 정부는 집에서 몰래 빠져나와 대만으로 도망갈 준비를 했다. KMT 요원들은 동료 교사들을 처형하는 동안 화씨를 석방한다. 남아있는 KMT 회원들이 모두 중국 본토에서 도망치자, 세입자들은 다가오는 새로운 사회 앞에서 그들 자신을 향상시키겠다고 약속하면서 1949년 중국의 새해를 기념한다.

캐스트

  • Wei Heling as Kong Yuwen (공자 닉네임)
  • 자오단 역의 미스터 샤오(별칭 리틀 브로드캐스트)
  • 샤오부인으로서의 우인
  • 화제지 역의 선다림
  • 상관 윤주 부인 역 화
  • 후이보 역의 리톈지
  • 황종영 역의 유샤오잉(혹은 후우 부인)
  • 왕베이 역 아메이
  • 위위 역의 왕루루
  • 다마오 역의 쉬웨이제
  • 어마오 역의 추환
  • 리틀마오 역의 게메이창

주인공 소개

  • 공유원(공자명칭)
    신문사의 경험 많은 교정자, 수년간의 고생 끝에 비관적으로 성장한 사람. 그의 아들은 공산주의 신 4군단의 일원이다. 공씨는 이 아파트 단지를 소유했지만 후이보가 무력 위협으로 건물을 압류한 이후 바닥의 작은 아파트로 밀려났다.
  • 미스터 샤오 (리틀 브로드캐스트라는 닉네임)
    노점상과 상품 투기꾼. 그는 부에 집착하고 있으며, 가격이 폭등하기를 바라면서 값비싼 약을 사재기하는 등 부자가 되기 위한 계획을 가지고 있다. 그는 아내인 샤오 여사와 그들의 세 아들 빅마오, 제2 마오, 리틀 마오와 함께 1층 아파트에서 살고 있다.
  • 샤오 부인
    또 다른 노점상, 미국에서 중요한 통조림 제품을 주로 판다. 그녀는 남편의 부에 대한 열망을 공유한다. 그들의 계획과 귀중품 보관에도 불구하고, 그들의 가족은 상대적인 경제적 드물게 산다.
  • 화제즈
    좌편향적이지만 다소 자중하고 비겁한 고교 교사. 그는 자유주의 및 공산주의 문학에 정통하고 사회 변혁에 대해 높이 평가하지만, 최근 그의 학교에서 정치 조직원들이 체포되면서 편집증적이고 그의 지위를 위태롭게 할 만한 어떤 것도 피하게 되었다. 그는 아내 화씨부인과 딸 위웨이와 함께 작은 테라스 아파트에서 살고 있다.
  • 화씨부인
    가족을 부양하기 위해 고군분투하는 근면한 어머니. 그녀는 비록 때때로 화씨가 로프트 이론에 호의적인 실용적인 문제를 소홀히 하는 것에 대해 좌절감을 느끼지만, 딸과 남편에게 깊이 헌신하고 있다.
  • 후이보
    KMT 국방부의 중급 과장이었습니다. 그는 이전에 콩유웬이 소유했던 아파트를 압류하기 위해 자신의 정부 인맥과 경찰과의 관계를 이용하는 등 소소하고 자만적인 부패에 빠지기 쉽다. 그는 2층에서 후궁 유샤오잉과 함께 살고 있다.
  • 유샤오잉(혹은 후우 부인)
    후이보의 첩이다. 그녀는 주로 친구들과 마작을 하고 후씨의 재산과 재산을 돌보는 등 여가의 생활을 하고 있다. 그녀는 건물 세입자들을 불신하고 있으며, 종종 그것들을 더 이용하려고 한다.

테마 & 제목

제목은 작은 새들이 더 큰 까마귀를 쫓기 위해 함께 뭉치는 극화다. 작은 참새의 은유법은 압제자에 대항하는 서민들의 투쟁을 강조하기 위해 사용된다.[2]

이 극화는 중국 내전의 사건에서 영감을 얻었다. 1948년에는 중국 정국이 불안정하여 중국공산당(공산당)이 국민당을 상대로 3대 전투를 벌이고 있었다. 쿤룬 영화사의 배우들과 직원들은 저녁 식사를 하면서 잠재적인 대본에 대해 논의하면서 최근의 사건들의 정치적, 사회적 어려움을 강조했다. 중국에 중대한 변화가 일어날 것을 감지한 이 영화는 새로운 시대를 맞이하는 중국에 대한 우화적 역할을 할 것으로 결정되었다.

이 아파트의 배경은 문자 그대로와 은유적으로 그려지며, 분단되고 착취된 국가의 주제를 탐구하기 위해 중국이 일본과 전쟁을 끝낸 후 발생한 주택 부족의 이미지를 그린다. 전쟁으로 인한 인플레이션으로 인해 많은 세입자들이 똑같이 빈곤한 다른 거주자들과 생활 공간을 공유해야 했다. 이러한 비좁은 생활공간은 모든 계층과 다양한 경제계층의 사람들을 함께 결탁하도록 강요했다. '집'은 또한 독재자들에 의해 쫓겨났지만 결국 새로운 미래를 건설하겠다고 약속하는 원래 주인에게 되돌아간 국가 역할을 한다. 2층짜리 이 집은 까마귀와 참새의 사회적 위계를 상징하고 문자 그대로 호우와 정부가 세입자들 위에 군림하며 공씨가 원래 주인 노릇을 하던 위층에 살고 있다. 세입자들은 그들의 사회적 지위나 직업에 따라 아래 방을 나눈다.[5]

'크로우'는 부패한 장교와 국민당의 억압적인 권력을 상징하며, '스파로우'는 서민, 즉 KMT의 철권통치에 시달리는 중국의 억압된 시민들을 상징한다. 감독은 낮은 앵글 샷을 사용해 위층에 사는 까마귀들을 평민들 위로 떠오르는 강력한 지배자로 묘사하는 한편, 높은 앵글 샷을 사용하여 참새들의 KMT 오버로드에 대한 나약함과 무력함을 전달했다. 그러나 결국 까마귀는 타도되었고, 아파트는 결국 중국의 서민들인 참새들의 손에 돌아갔다. 이 영화는 압제자와 압제자의 동시적 거리와 근접성을 미장센의 사용, 문자 그대로의 물리적 거리와 관련하여 시각화함으로써 압제자와 압제자 사이의 공존 관계를 강조한다. 이러한 근접성은 참새들이 까마귀-thus를 감시할 수 있게 하는 일종의 다공성을 생성하여 기존의 사회 계층을 전복시키는 것을 용이하게 한다.[5]

이러한 하층 계급의 조건과 권력자에 대한 연대의 탐구를 통해 까마귀와 참새들은 전쟁 전의 사회 현실주의와 비슷한 비판적 현실주의를 보여준다.[6]

배경

역사적 배경

이 영화는 중국 남북전쟁의 막바지에 제작되었다. 1937년 중일전쟁이 발발하면서 잠시 중단됐던 KMT(쿠오민탕)와 CPC(중국공산당)의 전투는 1945년 일제의 항복을 계기로 재개됐다. 비록 KMT는 상당한 군사적 이점으로부터 시작되었지만, CPC는 효과적으로 소련으로부터의 게릴라 전술과 원조를 이용했고 1948년까지 전쟁은 그들에게 유리하게 귀띔해 주었다.[7]

중국도 1935년부터 1945년 사이에 물가가 천 배 이상 오르는 등 초인플레이션 기간이 길어졌다.[8] 이것의 영향은 하층계급에게 종종 어려웠다. 화폐가 가치를 효과적으로 저장할 수 없었기 때문에 개인과 상인들 모두 가치를 잃지 않는 상품들을 위해 돈을 오프로드하기 위해 재빨리 움직여야만 했다. 판매상들이 신중한 구매를 하지 못하는 것은 그들이 가격을 인상하도록 이끈다. 이를 종합하면, 임금은 종종 급격히 상승하는 시장가격에 며칠 뒤처진 생계비 지수에 묶여 실질가치가 하락하는 원인이 되었다.[9]

소셜 컨텍스트

민족주의 정부의 실정과 경제적 실책을 감안할 때, 상하이의 많은 지식인들과 하층민들은 그들이 곧 있을 공산당의 승리라고 의심하는 것을 간절히 기다렸다. 1949년 초, 공산군은 전쟁의 마지막 캠페인이 될 것을 시작했고, 상하이의 많은 사람들은 중요한 전환기가 다가오고 있다고 느꼈다. 많은 사람들은 이 변화가 해방을 가져오기를 희망했다. 이러한 희망에 찬 지식인들 중에는 많은 상하이 영화제작자들이 있었고, 전쟁이 가까운 스튜디오로 끌리면서 이러한 발전을 구체적으로 다룬 영화를 제작하기 시작했다.[10]

정치적 견해

쿤룬 영화사는 1947년 저우언라이 감독의 지시로 만들어졌다. 이 회사의 최고 경영진은 모두 중국공산당 지지자와 당원이었다. 3명의 주인공 가족이 계단 맨 위에 있는 탐욕스럽고 욕설적인 '크라운'(후씨와 그의 정부)과 직접 맞서는 모습을 종종 볼 수 있는 위층/아래층의 영화 '시각적 은유'는 공산당에 대한 지지를 분명히 보여주고 있다.[11] 이는 정준리 국장이 처음부터 끝까지 공산당을 끌어안고 자신의 창조력에 대한 그들의 타당성을 의심하지 않았기 때문에 의도적이었을 가능성이 높다. 그는 당의 명령에 따라 편지로 갔다. 정준리의 '좌파' 영화에 대한 공산당의 지지에도 불구하고, 홍위병은 결국 문화대혁명 기간 동안 정준리를 처벌할 것이다. 58세의 나이로 1969년 옥중에서 사망하였다.[12] 대본가 첸바이첸도 1932년부터 CPC 회원으로 활동했다. 그는 내전 중 CPC를 홍보하기 위해 많은 연극을 만들었지만, 그의 대본은 배신자라는 꼬리표를 달고 수년간 투옥되었다.

생산

검열

까마귀와 참새는 남북전쟁이 끝날 무렵 만들어졌는데, 당시 "전쟁의 결과는 모두에게 명백했다"[12]고 했다. 이 기간 동안, 상하이가 여전히 국민당을 장악하고 있었기 때문에, 영화와 다른 문화 프로덕션들은 종종 "백색 테러"라고 불리는 무거운 검열을 거쳐야 했다. 그래서 시나리오 작가인 첸바이첸(陳 ba尘)은 각본 2편을 준비했고, 간신히 자체 검열판을 이용해 검열관을 통과했다. 그러나 제작 과정에서 감춰진 판본이 검열부에 의해 발견되어 "사회안보를 저해하고 정부의 위신을 손상시켰다"("扰乱会安安安坏坏""""""")는 이유로 중단될 수밖에 없었다. 1949년 5월 27일 상하이가 해방될 때까지 제작은 지하에 들어가야 했고, 이로 인해 낮 시간대 촬영을 마칠 수 있었다.[13] 중앙정부가 개봉한 영화들은 KMT의 부패한 행동을 미화하려는 의도였지만, 국민의 진정한 목소리는 이들 민간 영화사가 만들어낸 비판이다.[14] 과잉의 변화에 따라 정준리 감독은 영화 까마귀와 참새의 제작에 박차를 가했고, 이전에 검열관에 의해 제거되었던 내용의 상당 부분을 다시 소개했다.[12] 개봉한 첫 작품 중 하나였기 때문에 '1948년과 1949년 길거리에서 익숙했던 반정부 비속어를 스크린에서 관객들이 처음 들었을 것'[10]으로 보인다.

영감

까마귀와 참새들은 상하이 쿤룬 영화사의 천바이첸, 선푸, 정준리, 천위팅, 자오단 등에 의해 저녁식사를 통해 잉태되었고, 다음 날 대본이 완성되었다. 공산당과 KMT는 1948년 중국 정국에서 세 차례의 경선 싸움을 벌이고 있었다. 영화인들 일행은 저녁을 먹으면서 위태로운 사회 환경에 대해 토론하고 상황이 극적으로 변할 것이라고 예측하여 국민당 정권의 종말을 기록하고 새로운 세계에 대한 영화인들의 낙관론을 반영할 장편영화를 촬영할 준비를 했다. 밤새도록 그들은 많은 대본 작가들을 만났다. 곧이어 대본의 윤곽을 논하고, 까마귀와 참새라는 제목을 붙여 천바이첸에게 넘겨 글씨를 썼다. 그들은 또한 정준리가 이전에 스프링강 유역의 카이 추성과 협력한 적이 있기 때문에 정준리가 직접 지휘하도록 하는 데 동의했다.

카메라 무브먼트

  • 신문 광고를 확대해라.[15]
  • 영화 초반에 촬영된 크레인이 주민들의 '수직적' 관계를 드러낸다.[16]
  • 뒤에서 제복을 입은 후보이에게 보여줄 카메라 팬.[15]
  • 노신사의 인기를 보여주기 위해 돌리 운동을 사용해라.[15]
  • 랙 포커스를 통해 집주인에게서 세입자에게 초점을 옮긴다.[15]
  • 그들이 논의하던 문제를 보여주기 위해 두 사람을 추적하라.[15]
  • 카메라를 기울여 움직이지 않으려는 사람들의 항의를 보여준다.[15]

실제 이벤트

시나리오 작가 첸바이첸은 상하이에서 일어난 실제 사건들을 촬영함으로써 문제점을 드러내려고 노력했다. 1948년 10월, 상하이에서는 인플레이션이 더욱 격렬해졌고, 시민들은 KMT 정부로부터 금을 구입해야 했다. 첸바이첸은 이 행사를 자신의 대본과 결합해 리틀 브로드캐스트가 금괴를 구입하는 장면을 촬영했다.[17]

세트 및 위치

까마귀와 참새는 부인이 나오는 장면을 촬영했다. 화는 화 선생을 구하려 한다. 영화 속 교육청 건물은 상하이(오늘날의 상하이 센트럴 플라자 中京都市)의 실제 교육청 건물이었다.

리셉션

그 영화는 개봉하자마자 꽤 인기가 있었다. 1950년 초 초 초연된 개정판은 그해 상하이에서 577회 상영돼 28만7000명의 관객을 동원했다.[18]

어콜라데스

카테고리제목결과
화비아오상 (1957년)미결 필름[19]정준리
화비아오상 (1957년)여우주연상[20]우인

마오 의장과 저우 수상의 영향

까마귀와 참새는 1956년 신중국 문화부로부터 2등상을 받았다. 저우언라이 당시 총리는 결과에 불만을 표시했다. 그는 "이 사람들은 목숨을 걸고 이렇게 훌륭한 영화를 만들었다"면서 "어떻게 하면 2등상을 탈 수 있을까"라고 말했다. 마오쩌둥은 이 영화가 더 높은 평가를 받을 만하다고 생각하면서, 이 영화의 낮은 수상에 대해 비슷한 불만을 표시했다. 까마귀와 참새는 공산당이 통제하는 스튜디오에 의해 만들어졌고, 마오가 "지성의 두뇌를 바꾸려고 노력한다"고 맹비난한 선유의 <우쉰의 삶>(1951년) 같은 영화들과 거의 닮지 않았다는 점을 감안하면 이는 놀랄 일이 아니다.[21] 마오쩌둥의 높은 지위와 영향력 있는 시각을 감안해 신중국 문화부는 까마귀와 참새에게 1등상을 다시 수여했다.

참고 항목

외부 링크

참조

  1. ^ "Crows and Sparrows"China Institute. Retrieved 2019-11-15.
  2. Jump up to:a b Rea, Christopher (2021). Chinese Film Classics, 1922-1949. New York: Columbia University Press. pp. ch. 14. ISBN 9780231188135.
  3. Jump up to:a b Bastian. "Crows and Sparrows - Festival des Cinémas d'Asie de Vesoul"www.cinemas-asie.com (in French). Retrieved 2019-11-15.
  4. ^ michaelgloversmith. "Crows and Sparrows"White City Cinema. Retrieved 2019-11-15.
  5. Jump up to:a b 왕, 이만. (2008). 까마귀와 참새: 역사적 문턱에 있는 알레고리.
  6. ^ Zhang, Yingjin (2003). "Industry and Ideology: A Centennial review of Chinese Cinema"World Literature Today77 (3/4): 8–13. doi:10.2307/40158167JSTOR 40158167.
  7. ^ 응우옌안타이(주저자); 응우옌 qu크 흐엉; ũ 응크 오안; tr n th th ; 빈; đng Tanh Toan; đỗ Tanh Bình(2002). Lịch sử thế giới hiện đại (베트남어로) 호치민시: 지아오 도크 출판사. 페이지 321-322. 8934980082317
  8. ^ 장기아-엔간, 인플레 소용돌이: 중국에서의 경험, 1939-1950 (뉴욕: John Wiley & Sons, 1958), 페이지 372.
  9. ^ 콜린 D. 캠벨과 고든 C. 툴록, 중국 초인플레이션 1937-49 《정치경제학 저널》, 1954년 6월, 제62권, 제3권(1954년 6월), 페이지 236-245
  10. Jump up to:a b Leyda, Jay (1972). Dianying : an account of films and the film audience in China. Cambridge, Massachusetts. pp. 173–177. ISBN 0-262-12046-1OCLC 241457.
  11. ^ Haenni, S, Barrow, S, & White, J. (2014). 루틀리지 영화 백과사전 (1차 개정) 루틀리지. https://doi.org/10.4324/9781315773834
  12. Jump up to:a b c Pickowicz, Paul G. (2006). "Zheng Junli, Complicity and the Cultural History of Socialist China, 1949-1976". The China Quarterly188 (188): 1048–1069. doi:10.1017/S0305741006000543JSTOR 20192704S2CID 153537591.
  13. ^ "Crows and Sparrows (Wuya yu Maque) BAMPFA"bampfa.org. Retrieved 2019-11-15.
  14. ^ ""Industry and Ideology: A Centennial review of Chinese Cinema". World Literature Today". Retrieved 2020-06-14.
  15. Jump up to:a b c d e f Christopher Rea. "Crows and Sparrows (1949)". Retrieved 2020-06-14.
  16. ^ JL Admin (2020-02-20). "Crows & Sparrows (1949 Movie): Summary & Analysis". Retrieved 2020-06-14.
  17. ^ 陈虹. "我家的故事:陈白尘女儿的讲述". Retrieved 2015-08-01.
  18. ^ P. (2006년) 피코위츠. 1949–1976년 사회주의 중국의 문화사, 콤플렉스와 문화사. 중국 분기별, 188, 1048-1069.
  19. ^ "Huabiao Film Awards (1957)"IMDb. Retrieved 2019-11-15.
  20. ^ "吴茵,是艺术家更是我的好妈妈"archive.is. 2013-10-20. Archived from the original on 2013-10-20. Retrieved 2019-11-15.
  21. ^ Ren, Chao; Beattie, Debra (2014-01-02). "Filming ideologies"Studies in Documentary Film8 (1): 43–60. doi:10.1080/17503280.2014.900951hdl:10072/63060ISSN 1750-3280S2CID 220298301.
  • 1922-1949년 크리스토퍼 리아가 쓴 중국영화 고전 14장 "고래와 참새" 뉴욕: 컬럼비아 대학 출판부, 2021년. ISBN 978023118135
  • Yingjin, Zhang (2003). "Industry and Ideology: A Centennial review of Chinese Cinema". World Literature Today77 (3/4): 8–13. doi:10.2307/40158167JSTOR 40158167.