2024-01-24

Sing-song girls - Wikipedia 歌女 영어 중국어 한역

Sing-song girls - Wikipedia






Origin
Terminology
Classes
Classes of other sex workers
Historical use of the term
Cultural impact
Fiction
See also
References

Sing-song girls
4 languages

Article
Talk

Read
Edit
View history
Tools

From Wikipedia, the free encyclopedia




This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.
Find sources: "Sing-song girls"news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2024) (Learn how and when to remove this template message)


Sing-song girls (Chinese: 歌女), also known as flower girls, is an English-language term for the courtesans in China during the 19th century AD.
Origin[edit]

Before the founding of modern China in 1911, concubinage was legal. In Chinese custom, males carry the family name and the family's heritage after marriage. To ensure male heirs were produced, it was a common practice for an upper-class married male to have one or more concubines, provided he could support them.[1]

The custom could be invoked without the wife's consent: the husband's actions were protected by law. Concubines would co-exist in the family along with wives and children. A man might choose a courtesan to be his concubine. Many of these courtesans would sing songs to attract potential husbands, hoping to become secondary wives.[1]


Terminology[edit]

Western observers in China during the nineteenth century witnessed these women singing but had no idea what to call them since they were not classified as prostitutes. Thus the term "Sing-Song Girls" came about.[1]

There is another theory of the source of the term. According to the 1892 fictional masterpiece by Han Bangqing called Sing-Song Girls of Shanghai (later adapted into the 1998 film Flowers of Shanghai), people in Shanghai called the women who performed in sing-song houses 先生 (pinyin: xiānshēng) in the Wu language. The term was pronounced like "sing-song" in English and the young women always sang to entertain the customers; thus, Westerners called them Sing-Song girls. The word sian sang in this case is a polite term used to refer to an entertainer. The literal meaning of "Sing Song Girl" in English may seem to mean a singing girl or a literal translation of a singing girl, but in reality, it is not. According to Zhang Ailing, "Sing song girl" is a term derived from the Wu language, which also refers to high-end prostitutes as "sir". "sir" can be a polite term for anyone, regardless of gender. In Wu's language, 'sir' is pronounced as' Xisang ', but the English and American people in Shanghai mistakenly thought it was' sing song', and they were required to sing at banquets. Therefore, 'sing song girl' is named after it, not the translated name of a singer girl. Singing girl is a new term from the late 1920s to the 1930s, and it is also after dancing girl.

Classes[edit]

Among sing-song girls were actually several subclasses of high-end prostitutes divided by the quality of skill. Over time, these would evolve, beginning with one class, developing into four, and consolidating down to two before becoming obsolete during the Cultural Revolution.Shuyu – Highest class were the 書寓 Shuyu (storytellers). These were skilled in cultured entertainments such as singing, playing instruments, writing poetry, and performing opera. Additionally, these were picked for beauty, trained in sophisticated conversation, and known for their extravagant dress. Given time, the Shuyu class of entertainer would become assimilated into the Changsan class of prostitutes. At the end of the Qing Dynasty and the beginning of the Republic of China, traditional book allegories existed in name only. Shuyu is a high-end prostitute who also engages in prostitution.[2]
Changsan – The 長三 Changsan ("long three") were the highest class of prostitutes. The term originally came from them charging three yuan for company and three more to spend the night. They maintained the class and artistry akin to the Shuyu, while still being distinctly part of the sex trade. For instance, their intimate company would require an elaborate period of courtship. Still, however, such relations were neither permanent nor monogamous.[2]

Yao'er – The 一二 Yao'er ("one two") was the lower tier equivalent of the Changsan. It was named this way because they traditionally charged one yuan for entertainment and two for company. Originally, there was an intermediary class called the 二三 Ersan ("two three"). However, over time, these became considered the same class as the Changsan. While Yao'er prostitutes were lower tier than Changsan, they still focused on entertainment as well as sexual services. However, they charged less than the Changsan, and accordingly their beauty, singing, and performances were not as good.[2]


Classes of other sex workers[edit]

Below these, fell those whose services were purely sexual. The women serving in the lowest tiers of the sex trade were often there as a result of being sold, mortgaged, kidnapped, or otherwise forced into the industry. (These do not address the women in other industries, such as masseuses and taxi dancers, who part-time sold sexual services.)"Salt pork" – These prostitutes were housed in brothels which focused entirely on selling sexual services. These houses were colloquially named "salt pork shops" for the similarities between the selling of these women's bodies and of the division and selling of salt pork. Unlike the sing-song girls, these women had almost no say regarding their lives and services, as rather than performing, they were simply having their bodies rented.[2]
"Pheasants" – The next class of prostitutes were streetwalkers. Being in the streets, they had little protection from law enforcement and thugs, leaving them doubly at risk of arrest or assault. An example of this can be found in the 1934 silent film The Goddess (神女).[3] That said, a majority of "pheasants" did belong to brothels and would bring their customers back to service them.[2] They were called "pheasants" for their gaudy dress and habit of scouring the streets for customers.

"Flowers" – Coming from the term "flower-smoke rooms," this and the following were the lowest class of prostitutes. Flower smoke rooms were opium dens where customers could have prostitutes while smoking opium. This class of prostitutes disappeared before the Cultural Revolution Reforms with the ban of opium.[2]
"Nailsheds" – These brothels were targeted towards low class laborers such as rickshaw pullers.[2]


Historical use of the term[edit]

The concept has been around for 2,000 years, as recorded by emperors of the Han Dynasty who needed to provide female entertainment for troop amusement.
The English term came from 1911 (see Origin).
During the 1930s, Li Jinhui started the Chinese popular music industry with a number of musical troupes. The groups were mostly young women performing and singing. The term Sing-Song-Girls stuck, since the Chinese Communist Party associated pop music with Yellow Music or pornography in the 1940s.[4]

Cultural impact[edit]

While even the highest class Changsan could not escape the ignominy of the sex trade, in some ways, that liberated her to flaunt a provocative culture which conservative Chinese tradition would not allow. Traditional views held that once married, a woman had no need to impress anyone. In conjunction with Confucian ideals of the virtues of modesty, this led to a standard of dress aimed to hide the form of the body within. However, sing-song girls, being unburdened by such virtues, unmarried, and perpetually courting were free not only to explore high fashion, but also to adapt it to be more. An example of this can be seen in the cheongsam, which not only became more form fitting, but also became sleeveless with a long slit running up each side.[5]

In general, the fact that sing-song girls were solely focused on entertainment meant that they were able to push the envelope of culture and style. For instance, they often decorated their parlors with expensive decor and modern amenities, making them culturally progressive to the point where there are documented cases of women sneaking into the entertainment houses to catch a glimpse of what the latest decorations and fashions were. Additionally, the fact that the sing-song girls were often courted by prominent individuals in society gave them further attention, even notoriety. For instance, it was not uncommon for famous sing-song girls to be invited to publicly accompany their courters, allowing for them to further flaunt their fashion.[6]

Sing-song girls would also be some of the first individuals in Chinese society to penetrate mass media. For instance, some sing-song girls began to use portraits of themselves as a way to attract business, early business cards. Moreover, the advent of mass advertisement and its use of women to market products resulted in the circulation of images of famous sing-song girls being displayed as the apparent standard of dress and beauty.[7][6]

Fiction[edit]

Sing-song girls are popularized in the 1892 novel by Han Bangqing called Sing-Song Girls of Shanghai (later adapted into the 1998 film Flowers of Shanghai).
Sing-song girls play a minor role in Isabel Allende's Daughter of Fortune (Hija de la fortuna). Tao Chi'en dedicates his work to healing sick girls – although most end up dying – because it is when they are sick that he can sneak them out of the house under the pretext of conducting "experiments". He tries to help those girls who manage to recover to improve their lives so that they no longer need to prostitute themselves. Allende also mentions sing-song girls in her book Portrait in Sepia (Retrato en Sepia).
Amitav Ghosh's novel River of Smoke, set in southern Chinese port cities, refers to prostitutes in Canton as "sing-song girls."


See also[edit]

Oiran
Tawaif, similar profession during colonial India
Yiji


References[edit]

  1. ^ Jump up to:a b c Morris, Peter Thomas. (1992) Cantonese Love Songs: An English Translation of Jiu Ji-Yung's Cantonese Songs of the Early 19th century. Hong Kong University. ISBN 962-209-284-5
  2. ^ Jump up to:a b c d e f g Hershatter, Gail (1989). "The Hierarchy of Shanghai Prostitution, 1870-1949". Modern China. 15 (4): 463–498. doi:10.1177/009770048901500403. ISSN 0097-7004. JSTOR 189241. S2CID 143583224.
  3. ^ The Goddess. Fir. Wu Yonggang. Lianhua Film Company, 1934. Silent Film.
  4. ^ Jones, Andrew F. (2001-06-19). Yellow Music: Media Culture and Colonial Modernity in the Chinese Jazz Age. Duke University Press. doi:10.2307/j.ctv120qsw9. ISBN 978-0-8223-8043-6. JSTOR j.ctv120qsw9.
  5. ^ NG, S. Gendered by Design: Qipao and Society, 1911–1949. Costume: Journal of The Costume Society. 49, 1, 55–74, Jan. 2015. ISSN 0590-8876.
  6. ^ Jump up to:a b YEH, CV. Shanghai love : courtesans, intellectuals, and entertainment culture, 1850–1910. Seattle : University of Washington Press, c2006. pp. 21–95, 2006. ISBN 0295985674
  7. ^ COCHRAN, S. Chinese medicine men : consumer culture in China and Southeast Asia. Cambridge, Mass. : Harvard University Press, 2006. pp. 62–97, 2006. ISBN 0674021614.


hide
v
t
e
Prostitution in China
Regions
Prostitution in Hong Kong
Prostitution in Macau
Prostitution in Tibet
Prostitutes
Ah Toy
Ching Shih
Du Zhu
Lin Hei'er
Courtesans
Bai Mudan
Empress Dowager Bian
Chen Yuanyuan
Dong Xiaowan
Eight Beauties of Qinhuai
Gu Mei
Hongfu
Li Shishi
Li Xiangjun
Li Ye
Liu Rushi
Ma Shouzhen
Sai Jinhua
Su Xiaoxiao
Wang Wei
Xue Susu
Xue Tao
Yu Xuanji
Other
Gai Shanxi and Her Sisters
Sex trafficking in China
Sing-song girls
Yiji

Categories: Chinese courtesans
History of Shanghai
Courtesans by type




=====
노래하는 소녀와 게이샤의 기원과 경력


가수 [ 편집 ]

무료 백과사전인 위키피디아(Wikipedia)

" 디바 "는 여기로 연결됩니다. 일본에서 이 이름을 사용하는 방법에 대해서는 Diva(일본) 문서를 참조하세요 .Zhou Xuan은 영화 "세상의 끝 노래하는 소녀" 에서 가수 역할을 맡았습니다 .

노래하는 소녀는 현대 중국에서 노래 하는 직업을 가진 여성 에게 붙여진 이름으로 , 고대에는 게이샤 , 가수 , 디바 등의 칭호가 있었습니다 . 고대 중국의 다른 유형의 연예인 이나 게이샤와 마찬가지로 게이샤도 사회적 지위가 낮았습니다. 주로 작업장 이나 매음굴 에서 공연했습니다 . 현대에는 나이트클럽 , 댄스홀 등도 포함됩니다. 일부(모두는 아니지만)는 성적인 서비스 . 일부 게이샤는 정부 관리를 받는 공식 무용수 이거나, 왕자고관 가족의 지원을 받는 국내 무용수 입니다 . 귀족들은 연회와 오락에 사용되었을 뿐만 아니라 지위와 부의 상징으로도 사용했습니다.
다양한 제목과 그 유래 [ 편집 ]

고대 중국어 에서 "매춘부"라는 단어 에는 두 가지 의미가 있는데, 한 가지 의미는 여성 예술가 의미 하고 다른 의미는 매춘 을 하는 여성을 의미합니다 . [1] 게이샤에서 "게이샤"라는 단어는 매춘부나 매춘부가 아닌 여성 노래와 춤 예술가를 의미합니다. "ge"라는 단어는 "창녀"라는 단어의 원래 문자이므로 노래하고 춤추는 여성을 게이샤라고도 합니다. 나중에 '매춘부'라는 단어는 중국어로 ' 성매매 여성'의 동의어가 되었고 , 오해를 피하기 위해 '게키'나 '성우'라는 단어를 자주 사용했다.

'贴者'의 '贴'은 노래한다는 뜻이고, '贴者'는 '노래하는 사람'이라는 뜻이다.

"쇼걸"이라는 용어는 1920년대 후반과 1930년대 사이에 등장 했습니다 . Diva는 칭찬하는 이름입니다. "Ji"는 고대 중국에서 여성을 칭찬하는 이름이자 아름다움을 의미합니다. 일본어 로 "Ji" 도 칭찬하는 이름의 의미를 가지며 종종 귀족 여성을 지칭하는 데 사용됩니다. 일본에서는 여전히 여성을 지칭합니다. 가수를 '디바'라고 부른다. 그러나 이제 중국계에서 여성 가수를 가수 또는 가수라고 부르는 것은 경멸적인 의미를 가지며, 특히 라운지 , 레스토랑 , 나이트클럽 , 놀이공원 기타 장소 에서 노래를 부르며 생계를 유지하는 여성 가수를 지칭 하는 경우 가 많습니다 . 그녀는 어렸을 때 무대에서 노래를 부르고 노래를 부르며 '노래하는 소녀'로 불리며 동급생 로부터 차별을 받았다고 말했습니다 .

"Shang Nu", "Qiu Nu"및 "Qiu Niang"은 당나라 에 등장 했으며 Du Mu 의 7 자 절구 " Po Qinhuai " 의 "Shang Nu"는 노래하는 소녀를 나타냅니다. [4] . Shangnu의 제목은 Qiunv와 Qiuniang에서 유래합니다. Qiunv와 Qiuniang은 당나라의 노래하는 소녀에게 주어진 이름입니다. Bai Juyi의 "Pipa Xing"은 노래하는 소녀를 "Qiuniang"이라고 부릅니다 . [5] 고대인들은 오음 이라고 불렀습니다. " . ", Shang , Jiao , Zheng , Yu "는 사계절과 일치합니다. Shang의 소리는 슬프고 날카로운 소리이므로 가을 의 차가운 분위기에 해당하므로 Shang은 가을과 함께 사용됩니다. 그래서 '비즈니스 걸'은 노래하는 소녀의 또 다른 이름이 됐다. "Qiuniang"은 당나라 시대에 노래하는 아름다운 소녀를 총칭하는 용어로 사용되기도 했습니다. [6]

일제시대 대만에 노래하는 매춘부 이단( Yi Dan ), 일명 '이다(Yi Da)'가 있었는데 , 그들은 종종 식당에서 오페라 로 손님을 접대했습니다 . [7] 이 이름은 동치(Tongzhi) 시대에 처음으로 나타났습니다. 청나라 그들은 일반적으로 성적인 서비스를 제공하지 않았습니다.

영어로는 싱송걸(Sing-song girl) 이라고 하는데 , 문자 그대로 '노래하는 소녀(singing girl)'를 직역한 것이라고 생각하는 사람이 많지만, 그렇지 않다. Zhang Ailing 에 따르면 "노래 소녀"는 오 사투리 의 " sir " 라는 단어에서 파생되었으며, 오 사투리에서는 고급 매춘부를 " sir " 라고 부르고 오 사투리에서는 "xisang"으로 발음합니다. "Sir"는 성별에 관계없이 누구에게나 공손한 호칭이 될 수 있으며 연회에서 반드시 노래를 부를 것입니다. 영국인과 미국인은 우 방언의 "Sir"를 "Sing-song"으로 잘못 착각합니다. [8] .

현대에는 게이샤와 혼동하기 쉬운 개념에 "가는 말"도 포함됩니다. 얇은 말을 키우는 것은 명청 시대의 산업이었습니다. 일부 어린 소녀는 특별히 훈련을 받은 후 부유한 사업가에게 첩으로 팔렸습니다. Shou Ma는 연기를 직업으로 삼지 않으며 노래하는 소녀와도 다릅니다. 남은 마른 말들은 매춘부로 팔리게 되는데, 이는 연예인으로 활동하는 노래하는 소녀들과는 다르다. [9] [10] 현대에 와서 게이샤와 혼동하기 쉬운 또 다른 개념은 '칭후렌'이다. 칭후렌은 아직 매춘을 시작하지 않은 매춘부를 말하며, 월경 후에 매춘을 시작하여 전문적인 '빨간 장사꾼'이 된다. . '칭구렌'은 정식으로 예능에 종사하는 전문인이 아니며, 예능에 종사하는 게이샤의 개념과도 다릅니다.

당나라 핑강팡 홍등가의 여성들은 당나라 교방의 노래하고 춤추는 매춘부와는 다른 재능을 지닌 매춘부였습니다. [11]

연혁 [ 편집 ]
전진(前秦) 시대 [ 편집 ]

게이샤의 역사는 오래되었으며, 원시 종교 숭배에는 노래와 춤이 많이 있었으며, 종교 의식에서 노래와 춤을 추는 여성들은 후세 게이샤와 마이코의 조상으로 여겨집니다. 하왕조 시대에 하계는 3만 명의 여성 가수와 무용수를 양성했습니다. 춘추시대와 전국시대에는 일부 노래와 춤 공연이 종교 예배와 분리되어 순수한 오락이 되었습니다. 전국시대 말기, 초국의 창녀 모추 여가 초자와 민요, 시를 완성하여 노래를 불렀다. [12] 진나라 시대에는 노래하는 소녀와 노래하고 춤추는 장소가 있었는데, 진시황 의 어머니 조기는 여부위와 결혼하기 전에 한단 에서 노래하는 소녀 였습니다 .
한나라 [ 편집 ]

유방은 한나라의 궁궐에 초악과 무용을 소개했고, 노래와 춤을 잘하는 세속 연회와 춤추는 창녀들은 감상의 대상이 되었다. [13] 한나라 시대 에는 황궁 과 귀족 집에 노래하는 매춘부가 많았는데 , 그들은 수십 명에서 수백 명에 이르는 연회에서 공연하고 군주 , 귀족, 신하 등 을 접대하는 데 사용되었습니다 . 동한의 양기는 수천 명의 노래하는 소녀들을 두었는데 , 이 노래하는 소녀들은 때때로 귀족들의 총애받는 시녀가 되었고, 일부는 공식적으로 으로 입양되었으며 , 일부는 심지어 첩이 되기도 했습니다 . 예를 들어, 한나라 무제 의 두 번째 왕비 웨이자푸( Wei Zifu)는 원래 한나라 무제의 누이인 평양공주 (Pingyang Princess) 의 궁전에서 노래하는 창녀 였습니다 .
위(魏), 진(魏), 남조(南朝) [ 편집 ]

위(魏), 진(秦), 남(南)북조(南朝) 시대 에는 게이샤를 모으는 풍습이 성행하였으며 [17] , 귀족 가문에는 수백 명의 게이샤가 있었던 경우가 많았다. 가장 명백하고 게이샤 강도 사건이 자주 발생했습니다. , " Sishuoxinyu "에는 노래하는 소녀에 대한 많은 이야기가 기록되어 있습니다. 삼국 시대 조조 의 노래하는 창녀를 '동새창녀'라 불렀다 . [18] 노래를 잘 부르지만 성격이 나쁜 노래하는 창녀가 있었는데, 조조는 화를 내면서도 사람을 죽일까 봐 두려워했다. 그녀라면 그토록 감미로운 노래를 들을 수 없을 거에요. 나중에 조조는 100명의 게이샤를 훈련시켰는데, 그 중 한 명이 성격이 나쁜 게이샤와 함께 노래도 잘 불렀기 때문에 그는 그녀를 죽였 습니다 . 동진 의 시종 (孫秦) 에게 여주(呂柱)라는 노래하는 매춘부가 있었는데 , 그 성품이 화려하여 당시 많은 유력자들을 노엽게 하였고, 나중에 손수(孫保)가 여주의 미모를 보고 여주를 빼앗으려고 하였다. Lvzhu는 복종을 거부하고 건물에서 뛰어내려 자살 했습니다 . 궁궐에는 노래하는 소녀와 춤추는 소녀도 많았는데, 남조시대에 유행한 궁궐시 는 궁궐에서 노래하는 소녀들이 군주와 귀족을 즐겁게 하기 위해 노래하는 것이었다.
수나라와 당나라 [ 편집 ]

수당시대에는 노래하는 소녀들과 함께 노래하고 춤추는 풍습도 매우 성행했으며, 귀족과 문인들이 노래하는 소녀들과 노래하고 교류하는 일도 흔했으며, 일부 문인들은 심지어 노래하는 소녀들을 친한 친구로 소개하기도 했습니다. 당시 문학 작품에는 노래하는 소녀 에 대한 묘사가 많이 등장한다 . 당나라 전설 의 많은 여주인공은 게이샤입니다. 예를 들어 < 수염손전 > 의 홍복 소녀는 원래 양소의 저택에 있던 게이샤였고, < 유씨전 >의 유씨는 게이샤였으며, " 화소어전" 화소녀는 기생이었고, 샤오우는 화태자의 저택에서 쫓겨나 노래하는 매춘부가 되었습니다. 속에 노래하는 소녀를 다룬 작품도 많이 있는데 , 예를 들어 백거이(Bai Juyi )의 '비파싱(Pipa Xing)'은 사업가 와 결혼한 노래하는 소녀에 대한 이야기이다. 그 자신도 여러 명의 노래 매춘부를 두었는데 그 중 판소는 최고의 노래 실력을 가지고 있었고, 백거이는 판소의 노래 실력을 칭찬하기 위해 "Cherry Fan Su Kou"라는 시를 썼습니다. Li Shangyin은 "노래하는 소녀를위한 두 편의시"를 썼습니다. 여성 시인 Du Qiuniang 자신도 게이샤였습니다. ("Du Qiuniang"은 " Du라는 게이샤 "를 의미함) 당나라의 유명한 여성 시인 Xue Tao 도 게이샤였습니다. [21] 문팅운(文庭雲) 으로 대표되는 당말 화건 시는 게이샤와 뗄래야 뗄 수 없는 관계로 내용과 형식 면에서 에로티시즘, 부드러움, 우아함에 중점을 두고 있으며, 이는 '기생'과 밀접한 관련이 있다. 가사의 소리에 의지한다'와 '연상'. 가사는 음악의 성격과 뗄래야 뗄 수 없는 관계로, 주로 내실 자수실과 노래하는 집, 사창가에 대한 사색을 묘사하고 있다. 이 가사는 보통 연회에서 게이샤들이 불렀고, 게이샤들은 이 가사를 전파하는 데 중요한 역할을 했습니다.

궁정에는 노래하는 창녀도 많았는데 당현종은 음악을 좋아하여 개원 2년(724년)에 좌우 교습소를 세워 궁중의 곡예 맡았다 . 그 중 이춘원은 ' 안인 ' 으로 알려진 여성 배우들로 구성됐는데 , 황제 앞에서 자주 공연을 했기 때문에 '프론트인'이라고도 불렸다. 당시에는 염노( Nian Nu) , 서화자 (Xu Yongxin) 등과 같은 뛰어난 궁중 가수들이 있었습니다. 그들의 행적은 제5대 왕인우( Wang Renyu )가 지은 『개원천보유사 』 에서 찾아볼 수 있습니다 . 기록에 따르면 Niannu의 노랫소리는 하늘에서 떠오르는 아침 노을 같았고 종소리, 북소리, 성소리조차 멈출 수 없었기 때문에 Xuanzong은 그녀를 매우 사랑했습니다. Yuan Zhen은 또한 그의 시 " Lianchang Palace Ci " 에서 당시 상황을 묘사했습니다 . Xu Hezi는 Jizhou (현 Yongxin County )의 Yongxin 출신 이므로 "Xu Yongxin"이라고도 불렸습니다. 그녀의 아버지는 음악가였습니다. Duan Anjie의 " Yuefu Miscellaneous Records "에 따르면 그녀는 어렸을 때부터 노래하는 것을 좋아했으며, 아름답고 지성적인 그녀의 노래는 자연스럽고 신선하며 오래된 곡을 새로운 곡으로 바꾸는 데 능숙합니다. [이십 삼] . 한때 Tang Xuanzong은 Qinzheng Building에서 대연회를 열었지만 청중의 소음이 음악을 방해하여 Xuanzong은 매우 불쾌했습니다. Gao Lishi는 Xu Yongxin이 무대에서 노래를 불러 소음을 멈추도록 제안했고, Xu Yongxin이 노래하는 동안 공연장은 조용해졌고 청중은 그녀의 노랫소리에 매료되었습니다. Xuanzong은 종종 그녀의 노래가 천금의 가치가 있다고 말했습니다 . [24] .
오대십국 [ 편집 ]

오대십국시대에는 남쪽이 비교적 안정되어 궁궐 안팎에 노래하는 소녀들이 있었다. Bashu는 상대적으로 안정적이며 노래, 춤, 오락이 인기를 끌고 있으며 신흥 대중음악 형식인 "ci"가 선호됩니다. 화루이(Huarui) 부인은 한때 많은 "공자(Gong Ci)"를 썼으며, 궁중 생활을 묘사하고 오대 시대 청두의 웅장한 음악과 춤을 기록했습니다. 맹창은 노는 것을 잘하여 아내 화루이와 함께 궁궐에서 자주 노래하고 술을 마셨으며, 리원의 아이들과 노래하는 소녀들은 매일 공부하고 연습했습니다. 북송 초기 장용(張永)의 『촉애도』는 후촉 시대의 청두를 다음과 같이 묘사하고 있다. “촛불의 그림자는 별처럼 가라앉고, 노래는 달과 함께 떨어진다.” Lu You는 촉나라 때 충저우에만 민속 음악가가 수천 명 있었고 "관용 버드나무가 3천 개, 비파가 4천 개"라는 말이 있었다고 기록하고 있습니다. [25] 남당 화가 고홍중이 그린 '한희재의 야연'은 남당 관리인 한희재가 자신의 집에서 밤잔치를 벌이고 노래하며 즐겁게 노는 장면을 묘사하고 있다. [26]
송나라 [ 편집 ]

송나라 시대 에는 많은 학자들이 게이샤를 지키거나 게이샤와 교제하고 그들을 위해 노래를 불렀는데, 이는 문학 창작보급 에도 영향을 미쳤다 .

그 중 만웨사파는 게이샤와 밀접한 관계가 있는데, 북송 초기에는 만웨사파의 시가 게이샤가 노래하도록 지었으며 그 내용은 대부분 남녀 사랑 , 내실 등에 관한 내용이었다. . Zhang Xian , Yan Shu , Liu Yong시인들은 노래하는 소녀에 관한 시를 많이 썼습니다. 그 중 유용은 게이샤들과 자주 접촉하는데, 그는 게이샤와 음악가들을 위한 가사를 자주 쓰고, 스스로 신곡을 쓴 후 게이샤들이 노래할 가사를 쓰는 경우도 많다. 그의 공식적인 경력은 순조롭지 못했고, 그렇기 때문에 그는 사회의 하층계급에 속했던 게이샤들에 대해 특별한 감정을 갖고 그들과 화목한 관계를 유지해왔을 것이다. 유영희에게 "나는 왕에게 불리기를 원하지 않는다. 나는 유계명을 갖고 싶다. 나는 천금을 원하지 않는다. 나는 유계명의 마음을 갖고 싶다. 나는 보고 싶지 않다." 신이시여, 저는 유계면을 알고 싶습니다.” 유용이 죽은 후 항저우의 노래하는 소녀 셰유잉이 와서 다른 노래하는 소녀들과 함께 그의 장례식 비용을 지불했습니다. 매년 청명절 기간 동안 노래하고 춤추는 소녀들은 유용의 무덤에 갔습니다. "Diao Liu Qi"또는 "Diao Liu Hui"라고 불리는 경의를 표합니다. 그는 "Xichunlang", "Fengxianbei"등 게이샤에 관한 많은 시를 가지고 있습니다. 내용에는 게이샤의 삶에 대한 묘사, 게이샤의 성 기술 묘사, 게이샤에 대한 사랑병과 향수 표현, ​​etc., "Collection of Movement"에서 책에 언급된 노래하는 소녀로는 Chongniang, Yingying, Xinniang, Suniang 등이 있습니다.

은류 파 시인들 외에 담파를 창시한 소식도 기생들과 교제하여 항저우를 떠나 미주 (현 산둥성 주성 ) 로 갔으며 , 소주를 지날장먼을 지키는 기생들이 있었다. 소시는 그녀 에게 <술취하고 쓸쓸함·소주 장문에서 이별>이라는 시를 지어주었다 . 소식의 첩 왕조운( Wang Chaoyun) 도 게이샤였고, 게이샤 진조( Qin Cao) 도 소식과 친분이 있었다. 소씨 (蘇氏)의 학자인 진관(秦關)도 노래하는 소녀들과 긴밀한 접촉을 가졌다. Su Shi의 좋은 친구 Chen Zhen은 게이샤가 많아서 그의 아내 Liu를 불만스럽게 만들었습니다. Liu는 손님 앞에서 벽에 소리를 지르기도 했습니다. Chen Zhen은 그의 아내를 매우 두려워했습니다. 이 사건은 또한 관용어의 유래입니다. 허동 사자 의 포효' .

송나라의 노래하는 소녀들은 '작은 노래'와 '푸르 노래'를 잘 불렀습니다. 소창은 우아한 노래에 속하며, 노래하고 춤출 때 노래하는 여자는 우아한 선율과 느린 리듬으로 노래해야 하며, 노래를 잘하는 여자 중에서는 이시시가 최고이다. [27] 북송 말기의 노래하는 소녀 이시시는 작곡과 노래에 능해 유명세를 떨쳤고, 송나라 희종 황제 도 그녀에게 반해 여러 번 궁궐을 떠나 마중을 나갔다. 《송나라 현허의 유산》에는 이시시가 후궁 이명, 영국부인 등으로 시성되었다고 나와 있습니다. 그러나 중국학의 대가인 왕국위는 이시시가 궁정에 들어간 적이 없다고 말했습니다. Zhou Bangyan 도 그녀와 접촉하여 Li Shishi에 대한 사랑을 표현하는 여러시를 썼습니다. 또한 황제와 신하 및 Li Shishi의 우정을 묘사 한시 "청년 여행"도 있습니다.이 시는 Song Huizong을 불쾌하게하여 Zhou Bangyan은 강등되었습니다. 수도에서. Zhou Bangyan은 Li Shishi 외에도 다른 노래하는 소녀 Yue Chuyun 과 데이트했습니다 .

남송 이후 에는 게이샤를 묘사하는 가사가 점점 줄어들면서 가사가 점차 "우아해"졌고 많은 가사가 더 이상 게이샤의 노래에 적합하지 않게 되었습니다. 그러나 당시 시인들은 여전히 ​​게이샤에 대한 일부 가사를 썼습니다. 남송의 유명한 노래하는 소녀로는 양홍위 (梁紅玉) , 안루이(延瑞), 당안안(唐願an) 등이 있는데, 그중 안루이도 여시인이다. [29]
원나라 [ 편집 ]

원나라 시대 에는 다양한 직업을 10단계 나누었는데 매춘부, 게이샤, 배우 등 모두 ' 옹호 ' 의 8단계에 속했습니다. 학교 . 또한 많은 노래하는 소녀들이 노래방이나 연회에서 삼곡을 노래하여 오락을 응원했습니다 . Xia Tingzhi 의 원나라 " 버터필드 컬렉션 "과 Tao Zongyi 의 " Stop Farming Records "는 생활 세부 사항 중 일부를 기록하고 노래하는 소녀와 배우의 예술적 소양은 서로 다른 측면이 있습니다. 드라마 공연과 삼곡 노래 외에도 그들은 오페라 , 느린 가사 , 주공 노래 , 무용, 기악 연주에도 재능이 있었습니다. 동시에 그들은 자신의 사회 활동을 녹음하기도 했습니다. 당시 일부 고위 인사, 문학적 재능, 오페라 및 Sanqu 작가와의 상호 작용 및 의사 소통. [30] 원나라의 유명한 노래하는 소녀로는 양원수(梁源秀) , 주련수 (竹秀), 순석수(順吉熙) [31] , 줄롄수 (32) , 천천수(常円秀) 등이 있다. 문인들과도 좋은 친구가 되었고, 드라마에 출연한 몇몇 노래하는 소녀들은 Zhulianxiu, Guan Hanqing , Tian Tianxiu 및 Bai Renfu 등과 같은 원 오페라 작가들과 깊은 우정을 쌓았습니다.

명나라 [ 편집 ]

명나라 초기 홍무 시대에 명 태조 주원장이 금릉을 도읍으로 삼았으며 , 노래하는 소녀들은 대부분 친화이강 유역에 집중되어 있었다. 영락 19년 (1421년) 명나라 를 건국한 주제가 북경 으로 도읍을 옮기고 남경과 북경에 교방을 세웠다. 명나라 중기에는 학자 관료들이 게이샤를 찾는 경향이 더욱 심해졌습니다 . [33] 명나라 만리(萬里)에 태어나 사망한 장차오(張橋)와 같은 링난에도 게이샤가 있었습니다. 충진 6년(1633년) 7월 25일, 장력인(張仁仁)이라고도 알려진 초경(橋景). 그녀는 어머니와 함께 창녀가 되었고 남원시회 와 친분을 쌓다 가 19세의 나이로 세상을 떠났다.친구 펑멍양(彭孟陽) 등이 그녀를 광저우 백운산(白雲山) 매화아오(梅화아오)에 묻었다 . 유명 인사들이 각자 시를 짓고 꽃을 심었는데, 묘 옆에 심어져 있어 ' 백화릉 '이라는 이름이 붙었습니다. 명나라 말기 문인계급 중 모항 (毛賀)과 방의지(房智治) 로 대표되는 푸서(富沙) 집단의 구성원들은 친화이 송탑(秦宇宗塔)에서 웃고 저주하며 내시 집단에 대한 내면의 원한을 표현했다. 노래하는 매춘부는 가난한 배경에서 왔으며 성악, 노래와 춤, 오페라, 시, 서예 및 그림과 같은 재능을 습득하여 문인의 호의를 얻었습니다. 게이샤는 또한 문학계층의 영적 필요를 충족시키기 위해 예술 창작에 광범위하게 참여했습니다. 명나라 말기의 노래하는 매춘부 중에는 진원 원(陳源源) , 리향군( Li Xiangjun ), 유루시(Liu Rushi), 구항파 ( Gu Hengbo ) , 마향란 (Ma Xianglan) , 변옥경( Bian Yujing ), 코우바이먼(Kou Baimen ), 동샤오만 (Dong Xiaowan)이 '진화팔미인 ' 으로 알려져 있으며 , 모두 민족의 온전함을 보여주었다. 나라가 존속할 때나 왕조가 바뀔 때의 애국심. [34] [35]
청나라 [ 편집 ]

청나라 옹정 시대 옹정제가 교방사를 폐지하라고 명령했지만 낙호 게이샤 는 사라지지 않았다. 건륭시대 양주 (陽州)에는 노래하는 소녀가 많았는데 , 정반차오(鄭板橋) 의 시에는 '천가의 딸이 먼저 음악을 가르친다'라는 구절이 있어 노래하는 소녀가 많았다. 시 "나타"에도 "바느질 게이샤의 집"이 언급되어 있습니다. 베이징 게이샤 조가가 부른 정반차오의 "도교 십시"를 알게 된 그는 누군가에게 조가에게 돈을 가져다 달라고 부탁했습니다. : "내시가 급합니다. 책이 얇으니 자오 형제에게 보내서 핑크머니를 사세요." 건륭이 양쯔강 남쪽으로 갔을 때 노래하는 창녀를 만나 그녀를 첩으로 삼고자 했고, 그의 두 번째 왕비인 우라날라( Uranala )가 스스로 머리를 잘라 그를 설득했다고 합니다 .

건륭 시대에도 게이샤는 공연 예술 분야 에서 여전히 높은 예술적 수준을 유지했습니다 . 예를 들어, "양주 도배 기록"의 소진회 기록에서 소인은 그림을 잘 그리고 화살을 쏘고 세 발로 세 번 맞힐 수 있습니다. 음악가 의 양녀 인 펄마더가 공게를 연기한다. Xu Yanyun은 피리 연주와 농담을 잘하며 그가 말할 때마다 모두가 웃습니다. 그녀는 또한 남자 옷을 입고 말 타는 것을 좋아하여 당시 사람들은 그녀를 "날으는 요정"이라고 불렀습니다. Zhu Niang은 허리가 날씬하고 춤을 잘 추며 권투를 할 수 있었으며 한동안 유명해졌고 Qian Mei'an은 그녀를 위해 "Zhu Niang Boxing Style"을 그렸습니다. 양샤오바오의 선율과 리듬은 현대 작곡가 주예동 못지않게 유명하며, 당시 양저우 음악계 의 선두주자였으며 가요계 제1가수이자 '비할 데 없는 여성'으로 불렸다 . [36]

가청시대에는 영남 문인인 풍순(鳳近) , 조자용(趙子宇) 등 의 도움을 받아 무어송(木目歌), 용선가(龍船歌) , 남음(南針)을 기본으로 '조율을 바꾸며' 악고(趙船)라는 새로운 유형의 노래를 창안했다. 모든 종류의 링난 노래 ) 게이샤가 불렀으며 널리 퍼 졌습니다 .
청나라 말기부터 민국 초기까지 [ 편집 ]

현대 상하이에는 한때 "기술은 발휘하지만 몸은 그렇지 않은" 게이샤들이 있었는데, 그들은 성별을 드러내지 않고 놀고, 노래하고, 공연하고, 술을 마시면서 다른 사람들과 동행했습니다. 1870년대 이후에는 많은 서재 아파트가 매점 으로 옮겨졌고 , 이후 서재 아파트는 매춘부 로 변해 매춘부들이 하룻밤 묵는 일이 흔해졌다. 청나라 말기와 민국 초기에는 전통서적아파트는 명목상으로만 존재했다. [38]

청나라말과 민국초기 상하이 매춘업소 에는 매춘부들이 많이 있었는데 , 한방칭의 소설 『상하이화화전』은 이들 매춘부들의 삶을 묘사하고 있다. 산"과 "버터보이". 그들도 어느 정도 재능은 있지만 연기자는 아니다. 그들의 주요 사업은 게이샤가 아닌 기술과 육체를 파는 매춘부라는 것이다. [39] 당시 상하이에는 유럽이나 미국에서 온 외국인들이 많았고, '장산'은 손님을 접대할 때 항상 노래를 불렀기 때문에 영어로 '노래하는 소녀'라고 불렸다. 영어 "Sing song girl"은 "singing girl"이라는 단어를 문자 그대로 번역한 것이 아닙니다. "노래하는 소녀"는 우 사투리의 "서"라는 단어에서 파생되었습니다. 우 사투리에서는 고급 매춘부를 "서"라고 부르며 이는 "시상"으로 발음됩니다. 장기 매춘 여성은 확실히 노래를 부를 것입니다. 그래서 영국인과 미국인들은 그들을 "sir"라고 잘못 부르는데, "Sir"는 "Sing-song"(노래하는 것)으로 사용됩니다. [40] 중국 이름 '노래하는 소녀'는 1920년대 후반, 즉 중화민국 이후 14년이 지나서야 등장했다. 중화민국 기간 동안 쇼걸들은 전통 매춘업소와 레스토랑에서 공연했을 뿐만 아니라 나이트클럽 , 댄스홀 , 기타 서양 에서 유입된 유흥 장소 에서도 공연했습니다. 민국시대에는 상하이의 Black Cat Ballroom, Paramount 등 의 대형 댄스홀에 무용수나 가수들이 많이 있었으며 노래, 춤, 동반댄스 서비스를 제공하였으며 주로 손님들과 어울리고 술을 마셨기 사교계 라고도 불렸다. 나비 . [41]

친화이 강에는 "칠반지" 에서 노래하는 노래하는 소녀가 있는데 [42] 그녀는 원래 차 배에서 노래를 불렀으나 나중에 정부 의 금지 조치를 받은 후 칠반지에서 노래를 부르게 되었습니다 . [43] Zhu ZiqingYu Pingbo 는 각각 "노소리와 빛의 그림자 속의 친화이 강"이라는 제목의 두 기사에 설명되어 있습니다. 이런 노래하는 매춘부는 매춘부가 아니었음에도 불구하고 당시 일부 지식인을 포함한 일부 사람들은 그들의 직업이 부당하다고 믿었습니다. Zhu Ziqing은 "노와 등불의 그늘에 있는 진회강"(1923년 10월 11일)에서 노래를 파는 것은 매춘과 다르며 노래 를 듣는 것은 매춘부와 성관계를 갖는 것과 다르다고 말했습니다. 매춘부(성노동자)와는 다르다 그들은 모두 '매춘부'에 속하며 자신들이 불건전한 직업에 종사하고 있고 매춘부에게 다가가는 것은 부적절한 행위라고 믿으며 게이샤들의 노래를 듣기를 거부한다 [45] . 그들은 "노래로 경력을 쌓도록 강요받습니다." 반면 에 Yu Pingbo는 노래 듣는 것이 그들에 대한 모욕 이라고 믿고 노래하는 소녀들에 대한 존경과 동정심으로 노래 듣기를 거부했습니다 .

이다(Yida) 라는 노래하는 소녀가 대만에서 동치시대 에 나타나기 시작했고 , 일제강점기에 인기를 끌었습니다. 그들은 이다젠에서 훈련과 공연을 받고 레스토랑, 사찰 박람회 , 개인 연회 등에서도 공연하며 주로 오페라를 부르는데, 여러 이다가 노래하고 역할을 수행하는 것을 이다 오페라 라고 합니다 . 처음에는 예술단과 매춘부 사이의 경계가 분명하지 않았으나, 이후 경제가 발전하고 공연의 필요성이 높아지면서 “예술을 수행하지만 몸이 아닌” 예술단 집단이 주류를 이루기 시작했고, 매춘부와의 경계가 더욱 명확해졌습니다. 공연형태는 '흥행형' 대중 공연을 향해 나아가며 다양한 방식으로 발전하고 있다. 일제강점기에 들어서면서 예능단에 대한 통제는 더욱 엄격해졌고, 평가를 거쳐야 직위를 맡을 수 있게 됐다. 대만 총독이 시행하는 6년의 국민 의무 교육을 마친 후 Yidan은 교사의 지도 아래 공부를 시작했습니다. 공연 내용을 익히기 위해 이단도 사립학교 에 가서 공부해야 한다. [47] [48]

광동 , 홍콩 , 마카오 등 지역 에서는 동치 시대에 광저우 에 '당구'가 나타나 특별히 시각 장애인 소녀들을 입양하여 광동 오페라 연주와 노래 기술을 가르쳤습니다. 연주하고 노래할 수 있는 이들 시각 장애인 여성 가수들을 '구지'라고 불렀습니다. " 라고도 탕구불리며 " 광저우 시관 푸정가 15번지 1층에 있었는데 , '니앙 사부'가 무대에서 자주 노래를 부르곤 했습니다. 곧 건장한 여성 가수들이 등장했고 일부 게이샤들도 여성 가수 대열에 합류했습니다. 1918년 학교 비서(게이샤) 린옌위( Lin Yanyu)가 중학교 1층에 카메오로 출연해 노래를 부르는데, 이는 시각 장애인 예술가와 여자 배우가 함께 노래하는 최초의 일이었습니다. 이후 주오커 칭(Zhuo Keqing ) 등 "주인의 아내"를 대체했습니다. 매음굴의 미성년 가수는 " Pipa Tsai " 라고 불리며 , Pipa Tsai는 종종 현지에서 "Agu"로 알려진 Laoju 라는 매춘부가 됩니다.

"노래하는 소녀"라는 단어가 등장한 이후 "게이샤"의 "창녀"는 성노동자를 연상시키고 , "노래하는 소녀"의 "지"도 "좋아하는 첩" 또는 "첩"을 의미하기 때문에 "게이샤"는 " 노래하는 소녀". "매춘부"와 "노래하는 소녀"라는 용어는 "노래하는 소녀"로 대체되었습니다. 1920년대를 전후해 음반 산업 과 영화 산업이 발전하고 5·4운동을 중심 으로 서양 희곡론 이 도입되면서 많은 지식인들이 공연예술계에 합류하게 되었고, 예술가들의 사회적 지위도 향상되었다. 일부 잘 알려진 여성 가수들은 더 이상 '가수'로 불리지 않고, '가수'라는 이름이 나타나기 시작했다. "Songstress" 역시 경멸적인 의미를 가지게 되었고, 잘 알려지지 않은 일부 여성 가수나 여기저기서 노래를 부르며 생계를 유지하는 여성 가수들을 지칭하는 데 자주 사용되었습니다. 20세기 중후반까지 일부 사람들은 여전히 ​​""를 사용했습니다. '노래하는 소녀'를 라운지 , 레스토랑, 레스토랑, 댄스홀, 거리 등에서 가수로 부르는 홍콩 템플스트리트 , 타이다테이 등의 장소와 놀이공원(홍콩 등) 에서 노래하는 여성 가수를 비하하는 말이다. Kong Lai Yuen ), 잘 알려져 있지 않으며 "낮은 등급"입니다.

After the word "singing girl" appeared, because the "prostitute" in "geisha" is reminiscent of sex workers, and the "ji" in "singing girl" also means "favorite concubine" or "concubine", "geisha" means "singing girl". The terms "prostitute" and "singing girl" were replaced by "singing girl". Around the 1920s, with the development of the recording and film industries, as well as the introduction of Western drama theory around the May Fourth Movement, many intellectuals joined the performing arts ranks, and the social status of artists also improved. Some well-known female singers are no longer called "singer", and the name "singer" has begun to appear. "Songstress" also began to have a derogatory connotation, and was often used to refer to some female singers who were less well-known or who made a living singing everywhere. Until the mid-to-late twentieth century, some people still used "singing girls" as singers in lounges, restaurants, restaurants, dance halls, and streets. A derogatory term for a female singer who sings in places such as Hong Kong Temple Street, Tai Da Tei, etc., and amusement parks (such as Hong Kong Lai Yuen), but is not well-known and "lower-grade".

노래하는 소녀와 게이샤의 기원과 경력 [ 편집 ]


고대부터 중화민국 초기까지 노래하는 소녀와 게이샤의 출처는 다음과 같습니다.여노비(부잣집의 가정노예, 궁중노예가 된 범죄관의 아내와 딸 포함) 중에서 성적인 능력을 갖춘 자를 선발하여 훈련시킨다.
관리가 범죄를 저지르면 음악가 에 강등 되고, 그의 아내와 딸은 음악소녀(노래하고 춤추는 매춘부)가 되며, 그들의 후손들은 음악이나 매춘의 신분에서 벗어날 수 없다.
집안이 가난하여 노래하는 매춘부로 몸을 팔았고, 청나라 옹정제는 음악가문을 폐지하였고, 양가 집안의 가난한 소녀들 중 몇몇은 노래를 부르며 직업을 갖게 되었습니다.
당나라 궁정에는 작업장이 있었고 그 중 이춘서원은 노래 예술가 양성을 전문으로 했습니다.
장애( 실명 등)로 인해 게이샤로 판매됨
중화민국의 일부 가수들은 개인적인 취향이나 생활 수준을 향상하기 위해 더 많은 돈을 벌기를 희망하여 노래를 직업으로 삼았습니다.

고대의 노래하는 창녀들은 대부분 어려서부터 엄격한 훈련을 받았고, 부모의 음악이나 창녀의 지위를 물려받은 소녀들은 어려서부터 연주와 노래 기술을 배웠으며, 딸을 하녀나 노래하는 창녀로 팔아먹는 가난한 집안도 있었고, 스승들이 훈련을 주선해 12~3세 정도에 연주할 수 있습니다. 게이샤에게 쓴 두무(Du Mu)의 "이별"에는 "핑핑이 13년 이상 웅크리고 있었다"라는 문장이 있고, 바이거이(Bai Juyi)의 "비파싱(Pipa Xing)"은 13세에 비파 연주를 배운 게이샤를 묘사하고 있다 . 처음 만난 왕조윤, 왕조윤 윤은 겨우 12살이다.

고대에 게이샤는 은퇴하기 전까지 목소리가 손상되거나 나이가 들면서 외모가 희미해질 때까지 노래를 불렀습니다. 선과 악의 구분이 엄격했던 시대에, 불가촉 천민 신분의 게이샤는 선비의 시녀로만 봉사할 수 있었고, 일부는 첩으로, 일부는 상인의 아내와 첩으로 시집갈 수 있었습니다. 일부 결혼한 게이샤는 남편의 가족이 쇠퇴하거나 버림받았기 때문에 옛 직업으로 돌아갔습니다.

근대부터 민국 초기까지 가수와 가수는 찻집이나 식당에서 노래를 부르면 손님으로부터 보상을 받았고, 일부 가수는 손님의 총애를 받아 손님의 아내와 첩으로 시집을 가거나 첩으로 지내기도 했습니다. .어떤 사람은 평범한 가정이나 가난한 사람과 결혼하기도 하고, 결혼 후에도 가족을 부양하기 위해 노래를 계속하는 노래하는 소녀. 부유한 남자와 결혼한 가수는 남편의 집안이 쇠퇴하거나 결혼 생활이 파탄나면 가족을 부양할 돈을 벌기 위해 다시 노래를 부르러 나올 것이다. 중화민국의 일부 가수들은 노래 장소를 정하고 분할 청구 또는 고용 방식 으로 장소 소유자 와 협력했습니다 . 당시 예술가들의 위상은 높아지기 시작했고, 평가를 받으면 음반을 내고 가수가 되기도 하고, 영화계에 진출해 영화배우가 되기도 했다.



참고문헌 [ 편집 ]

  1. ^ "매춘부"라는 단어에 대한 설명 .
  2. 장애령(張愛陵)의 『 바다에 피는 꽃』: “노래하는 소녀”는 1920년대 후반부터 1930년대까지의 신조어였다.”
  3. 혼자 걸어온 것을 후회 하는 아니타 무이 .
  4. ^ Du Mu의 "진화이 계류": "연막, 냉수, 달 우리 및 모래, 나는 밤에 친화이에 레스토랑 근처에 주차했습니다. 상인 소녀는 나라의 정복에 대한 증오를 몰랐지만 여전히 노래를 불렀습니다. 강 건너편 뒷마당에 꽃이 핀다."
  5. ^ Bai Juyi의 "Pipa Xing": "Qu Ba는 한때 재능있는 사람들에게 묘기 수행 방법을 가르쳤고, 그들이 옷을 입으면 Qiu Niang이 그들을 질투했습니다."
  6. ^ Qiuniang의 정의 .
  7. 추쿤량 의 『일제 강점기 대만 희곡 연구』 제3장: 『도시 발전과 희극의 번영』: “'이단'은 조선 시대에 식당에서 오페라로 손님을 접대했던 노래하는 소녀들의 통칭이다. 일제 강점기 청나라 중요한 도시, 특히 타이난, 루강, 몽골, 다다오청 등 항구의 낭만적인 장소에는 '술을 노래하는' 게이샤가 있었습니다.
  8. Zhang Ailing의 "바다에 피는 꽃": 우 방언의 ""Sir"(고급 매춘부를 가리키는 호칭)은 "西松"으로 발음되며 상하이의 영국인과 미국인은 그것을 "노래"라고 잘못 생각했습니다. 왜냐하면 그들은 항상 연회에서 노래를 부르기 때문입니다. 이것이 바로 "노래하는 소녀"라는 이름이 "노래하는 소녀"의 번역이 아닌 이유입니다.
  9. ^ 양주 미녀들의 피와 눈물의 역사 : "마른 말"은 첩이되거나 불꽃 버드 나무 골목으로 보내졌습니다 .
  10. ^ 청나라 사람들의 메모에 나오는 광동의 "노주": 조주 매춘부들은 높은 평가를 받았습니다 .
  11. ^ 오대 왕인위의 『개원천보·봉류제』: “장안에는 매춘부들이 사는 평강방이 있고, 교토의 젊은 기사들이 이곳에 모인다. 매년 새로운 학자들이 이름을 가지고 이곳을 찾는다. 빨간 종이에. , 당시 사람들은 이곳을 Fenliu Zeze라고 불렀습니다."
  12. ^ Ma Junfang의 산문에는 세 가지 주제가 있습니다 .
  13. ^ 우아 하고 화려한 잔 한옥 춤꾼 . _
  14. " 한수 공우전기": "무제(吳帝) 때에는 궁궐에 수천 명이 있었고, 선제(宣帝) 때에는 왕자의 처첩이 수백 명이었으며, 부유한 관료와 백성은 수십 명이 있었다. 가수, 매춘부. 그래서 여성에 대한 반감도 많았다. 아웃사이더가 너무 많다"고 말했다.
  15. ^ " 후한서 · 양계전 " : "금은으로 장식된 깃털덮개를 쓴 마차를 타고 내부를 방문한다. 대부분 묘기를 부리고 종을 울리고 피리를 불며 풍물을 즐긴다. 도로."
  16. ^ " 한서 ·제97권·부인전·소오위왕후": "자부는 평양의 수석 평론가이다"
  17. " 송나라 요약 ": "왕자, 장수, 신하, 노래하는 여인들이 집에 가득했다."
  18. ^ 청동새 창녀의 설명 .
  19. ^ "시수오신우·앙그리"
  20. " 진·시총전(Shi Chongzhuan)의 책 "
  21. ^ 중국 제지 역사의 놀라운 꽃 - 설 타오 지엔 ( Xue Tao Jian ) .
  22. ^ Wang Renyu의 "Kaiyuan Tianbao 유물": "Niannu는 아름답고 노래를 잘했으며 하루 동안 황제와 떨어져 있지 않았습니다. 그녀가 연회를 열고 Xiao를 볼 때마다 황제는 그의 첩에게 말했습니다. "이 여인은 매혹적이며 그 눈은 매혹적이다. 노랫소리가 노래할 때 그 소리는 아침 노을 위로 올라간다. 종소리, 북소리, 성소리, 우소리가 시끄러워도 멈출 수 없다." 황제가 가장 좋아하는 사람 궁궐 매춘부들."
  23. ^ Duan Anjie , " Yuefu 기타 기록 · 노래": "내 아내는 Xu Hezi가 있습니다 ... 그녀는 아름답고 총명하며 노래를 잘하고 목소리를 새로운 목소리로 바꿀 수 있습니다. 가을에 달이 높을 때 , 홀이 맑아지고 목구멍이 소리와 함께 돌아갑니다 소리가 Jiumo 전체에 퍼졌습니다. 명 황제가 한때 Li Mo를 소환하여 그의 노래를 쫓기 위해 곡을 연주했지만 곡이 끝날 때 파이프가 끊어졌습니다. ."
  24. ^ Wang Renyu의 "Kaiyuan Tianbao의 유산": "궁궐 창녀는 항상 새롭고 노래를 잘하며 명나라 황제가 가장 선호하는 사람입니다. 한 쌍의 황실 관리가 노래를 부를 때마다 비단과 대나무 소리가 들립니다. 황제는 한때 좌파와 우파에게 '이 소녀의 노래는 그만한 가치가 있다. 수천 금'이라고 말했다."
  25. ^ 음악│ 영릉 출신 연주자 24 명이 옛 촉악장 을 연주 한다 .
  26. 스크린댄스는 다시 붉은 소매 로 돌아 간다 .
  27. '좋은 목소리'는 송나라에서도 인기를 끌었다. 첫 번째 그룹은 '꼬마 가수' 참가자였다 .
  28. 장백석 허페이 소재 . [ 2023-08-23 ] .(원본 내용은 2023-08-23에 보관됨 ).
  29. 남송의 의협심 재능 이 뛰어난 여성 안서이 .
  30. ^ 매음굴 컬렉션 . [ 2023-08-23 ] . (원본 내용은 2022-09-25에 보관됨 ).
  31. ^ "Shuing Geng의 기록": "Guo라는 이름의 노래하는 소녀 Shun Shixiu는 천성적으로 총명하고 성적 능력이 뛰어나며 학교에서 흰 눈썹입니다. Hanlin Academy의 학자 Wang Yuanding은 매우 그녀를 좋아해요."
  32. ^ "Shuo Geng Lu": "Ge'er는 Zhu라는 성을 지닌 구슬 커튼을 쓴 여인입니다. 그녀는 아름다운 외모를 가지고 있으며 현대 드라마에서 비교할 수 없는 인물입니다. Hu Zishan Xuanwei는 그녀를 매우 사랑합니다.
  33. ^ "명나라 역사·유관전": "관료들이 서로 잔치를 베풀고 호화롭게 대했으며, 그들 앞에는 가수와 창녀가 많았다."
  34. ^ 마오 비장에게 처음 만났을 때 공손하게 거절당한 동샤오완은 어떻게 전설 적인 사랑 을 이루게 되었는가 .
  35. 친화 이강: 노소리와 빛과 그림자 가 번영 을 가져온다 .
  36. ^ "양주채색배기(楊州채색배기)"·제9권 .
  37. ^ "남해현 연대기: 조자용 전기": "당시 모든 것이 평화롭고 번영했으며 음악도 작곡되었습니다. 강, 피리, 버드나무를 연주했지만 따라잡을 수 없었습니다."
  38. ^ 중화민국 매춘부 . [ 2023-08-28 ] .(원본 내용은 2023-08-28에 보관됨 ).
  39. ^ 중화민국 매춘부 . [ 2023-08-28 ] .(원본 내용은 2023-08-28에 보관됨 ).
  40. Zhang Ailing의 "바다에 피는 꽃": "우 사투리에서 'Mr.'(고급 매춘부에게 부여되는 칭호)는 "Xisang"으로 발음되며 상하이의 영국인과 미국인은 이를 "노래"라고 잘못 생각했습니다. -노래'는 연회에서 항상 노래를 불렀기 때문에 '노래하는 소녀'를 번역한 것이 아니라 노래하는 소녀라는 이름이 붙여진 것입니다.
  41. ^ 상하이의 옛 사교계 명사 탕잉: 수놓은 신발은 마부가 1년 동안 마차를 끄는 데 사용됩니다 . [ 2023-08-28 ] .(원본 내용은 2012-09-13에 보관됨 ).
  42. ^ Zhu Ziqing 의 "노 소리와 빛의 그림자 속의 친화이 강": "친화이 강의 배는 크게 두 가지 유형으로 나눌 수 있습니다. 하나는 큰 배이고 다른 하나는 작은 배입니다. 이른바 '세븐보드'다.
  43. ^ Zhu Ziqing의 "노 소리와 등불 그림자 속의 친화이 강": "예전에는 친화이 강에 노래를 직업으로 삼은 일종의 게이샤가 있었습니다. 그들은 차 배를 타고 큰 노래를 부르곤 했습니다... 재작년에 게이샤가 금지되었다는 소식을 들었습니다. ... 의외로 그들은 여전히 ​​친화이 강에서 어려움을 겪고 있습니다... 그들은 또한 "일곱 판자"를 타고 항상 오두막 앞에 앉아 있습니다."
  44. ^ Zhu Ziqing의 에세이 "노소리 속의 친화이강과 빛의 그림자": "내 마음에는 두 가지 반대되는 의미가 왔다 갔다 합니다. 노래를 파는 것은 매춘과 다르고, 노래를 듣는 것은 매춘부가 되는 것과 다릅니다. 도덕적인 일을 하고 있는 걸까? - 하지만, 둘 다 강제로 노래를 직업으로 삼는다면 그들의 노래에는 예술적인 취향이 전혀 없을 것이니, 그들의 인생 경험을 고려하면 공감할 수밖에 없다."
  45. ^ Zhu Ziqing의 "노 소리와 램프 그림자 속의 친화이 강": "첫째, 대중적인 의미에서 매춘부에게 접근하는 것은 부적절한 행동입니다. 두 번째, 매춘부는 건강에 해로운 직업이므로 우리는 그들을 불쌍히 여겨야 합니다. 돈' 너무 행복하지 말고 재미로 그들의 노래를 들어보세요.”
  46. ^ Zhu Ziqing의 "노소리와 빛의 그림자 속의 Qinhuai River": "Ping 삼촌은 나와 다릅니다. 그는 Zhou Qiming 선생의 시를 인용했습니다. "아내가 있기 때문에 나는 모든 여성을 사랑하고 자녀가 있기 때문에 나는 모든 아이들을 사랑한다." 그의 넓은 동정심 때문에 그는 게이샤들을 사랑하고 존경했기 때문에 그들을 거부했습니다... 이 경우 그는 자연스럽게 노래를 듣는 것이 그들에 대한 모욕이라고 생각했습니다.
  47. ^ [대만 패션 저널] 대만에도 게이샤가 있나요? 실력은 팔지만 몸은 팔지 않는 대만 예술가들 .
  48. ^ 노래를 부르면 불꽃놀이가 사라질 것입니다.—대만 예술 무용가의 경력과 삶의 경험 .
백거이의 "비파행": "13세에 비파를 배워 반에서 1등이 ​​되었다."


외부 링크 [ 편집 ]당나라 여성가수 서허자 ( 페이지 아카이브 백업 , 인터넷 아카이브 에 저장 )
유용 시의 세속적 취향 ( 페이지 아카이브 백업 , 인터넷 아카이브 에 저장 )
Liu Yong: 중국 최초의 노래하는 아이돌
가에 나타난 노래하는 소녀의 이미지에 대한 간략한 고찰
네 명의 유명한 매춘부 [ 영구 만료된 링크 ]
명나라의 궁정과 연극
드라마의 역사
대만 루안탄 오페라 음악에 관한 예비 연구 [ 영구 만료 링크 ]
타이페이와 상하이의 즐거운 문화 - 공펑성 ( 페이지 아카이브 백업 , 인터넷 아카이브 에 저장 )
왕샹찬의 미모는 불운하다 [ 영구 만료 링크 ]
Yangzhou Qingqu를 구하고 백조의 노래를 구하십시오!
백년의 예술 춤 사진 ( 페이지 아카이브 백업 , 인터넷 아카이브 에 저장 )
원극 배우와 교방사 ( 페이지 아카이브 백업 , 인터넷 아카이브 에 저장 )
다마오 펑허
광저우시 연대기
광저우 최초의 민속 예술 찻집인 Shifufuzheng Street의 Chuyi Teahouse는 현재 어디에 있습니까?
범주 :가수
중국 전통 매춘부 음악
중국음악




=====



歌女[编辑]
4种语言

条目
讨论
不转换







阅读
编辑
查看历史
工具


















维基百科,自由的百科全书

「歌姬」重定向至此。關於此名稱在日本的用法,請見「歌姬 (日本)」。電影《天涯歌女》中扮演歌女的周璇

歌女是中國近代對以唱歌職業女性的稱呼,古代則有歌妓、謳者、歌姬等稱呼。像中國古代其他類型的藝人藝妓一樣,歌妓的社會地位低下,她們多在教坊妓院表演,近代再加上夜總會舞廳等,有些(但不一定都)會提供性服務。有些歌妓是隶属于政府管理的官伎,或王公顯貴家庭豢养的家伎。除了用作宴客、娛樂外,貴族們還以她們作為身份、財富的象徵。
各種稱呼及其由來[编辑]

古漢語中「妓」字有两种释义,一种释义是指女性的藝術表演者,另一种释义是指以卖淫为业的女子。[1]歌妓的“妓”字是指歌舞女艺人,不是指妓女、娼妓的意思。而「伎」字又是「妓」字的本字,因此以演唱和跳舞為業的女性也被稱為歌伎。後來「妓」字在漢語中變成「女性性工作者」的同義詞,為免引起誤會,就多用「歌伎」或「聲伎」。

「謳者」的「謳」是歌唱的意思,「謳者」就是「唱歌的人」。

「歌女」一詞則出現於1920年代末至1930年之間[2]。而歌姬則是美稱,「姬」在古漢語裡是對女性的美稱,也有美女的意思,日語中的「姬」也保留了美稱的意義,常用來稱呼貴族女性,日本至今仍然把女歌手稱為「歌姬」。但現在漢語圈稱女歌手為歌姬或歌女則含有貶義,尤其指於酒廊酒樓夜總會遊樂場等場所走場演唱為生的女歌手,已故香港女歌手梅艷芳就曾說自己小時候走場表演唱歌,被稱呼為「歌女」,受同學歧視[3]

「商女」、「秋女」、「秋娘」見於唐朝杜牧的七言絕句《泊秦淮》中的「商女」就是指歌女。[4]。而商女的稱呼源自秋女、秋娘,秋女、秋娘是唐人對歌妓的稱呼,白居易《琵琶行》就把歌妓稱為「秋娘」[5],古人把五音”与四季相配,因为商音凄厉,与秋季肃杀之气相应,故以商配秋。於是「商女」就成為歌女的別稱。“秋娘”在唐代有时也会被用为善歌貌美的歌女的通称。[6]

台灣日治時期,有一種叫「藝旦」的歌妓,也作「藝妲」,常於酒樓戲曲悅客[7],此名稱最早見於清朝同治年間,她們一般不提供性服務。

英語稱為Sing-song girl,由字面上看,很多人會認為是直譯「歌女」一詞,其實不然。據張愛玲所述,「Sing-song girl」是源自吳語的「先生」一詞,吳語把高級妓女稱呼為「先生」,吴语中读如“西桑”。「先生」可以是對任何人客氣的稱呼,不限性別,而她們必會在宴席上歌唱,英美人就誤把吴语「先生」當作「Sing-song」唱歌了。[8]

在现代,容易被与歌妓混淆的概念还包括“瘦马”,养瘦马是明清时期的一种产业,一些小女孩经过专门培训、然后卖给富商作小妾。瘦马并不以演艺作为职业,与歌妓性质并不相同。被挑选剩下的瘦马会被卖为妓女,这与以卖艺为业的歌女不同。[9][10] 在现代,另一个容易与歌妓混淆的概念是“清倌人”,清倌人是尚未开始卖淫的妓女,来月经后开始卖淫沦为职业接客的“红倌人”。“清倌人”并非正式的专业从事演艺工作,与专业从事演艺工作的歌妓概念不同。

唐代平康坊红灯区中的女子是有些才艺的妓女,与唐代教坊从事歌舞职业的歌妓也并不相同。[11]
歷史[编辑]
先秦時期[编辑]

歌妓歷史悠久,原始宗教崇拜中有不少歌唱和舞蹈,那些於宗教儀式中表演歌舞的女性相信為後世歌妓、舞妓的前身。夏朝時,夏桀就蓄养三万女乐,亦即歌舞女藝人。至春秋戰國時期,有些歌舞表演則脫離宗教崇拜,變成純娛樂性質。战国末期楚国歌舞妓莫愁女,完成了一些楚辞和民间乐诗的入歌传唱。[12]先秦時期已有歌妓和歌舞表演場所,秦始皇的母親趙姬嫁給呂不韋前就是邯鄲的歌妓。
漢朝[编辑]

刘邦把楚国乐舞引入汉朝宫中,世俗宴乐和能歌善舞的舞妓们成为了欣赏的对象。[13]漢朝時,皇宮中和貴族府中都有很多歌妓,用作於宴席上表演,娛樂君主、貴族、大臣等,少則數十,多則數百[14]東漢梁冀就蓄养上千名歌妓[15]這些歌妓有時會成為貴族的寵婢,有些會被正式納為妾侍,有些更成為。例如漢武帝的第二任皇后衛子夫,本來是漢武帝姊姊平陽公主府中的歌妓[16]
魏晉南北朝[编辑]

魏晉南北朝時,蓄納歌妓的風氣盛行[17],貴族府中的歌妓往往數以百計,這段時期的歌妓作為貴族顯示財勢的功用最為明顯,亦常出現搶奪歌妓的事,《世說新語》就記載不少關於歌妓的故事。三國時期曹操的歌妓被称为“铜雀妓”[18],有一歌妓,唱歌唱得很好,但脾氣很壞,曹操雖然生氣,但又怕殺了她就聽不到那麼悅耳的歌聲。後來曹操訓練一百個歌妓,直至當中有人唱歌像那個脾氣壞的歌妓一樣好,就把她殺了[19]東晉石崇,有一歌妓名綠珠,由於石崇性好浮誇,得罪了當時許多權勢人物,後來孫秀見綠珠貌美,欲搶奪綠珠。綠珠矢志不從,並跳樓自盡[20]。宮廷中亦多蓄歌妓、舞妓,南朝時流行的宮體詩,就是供宮中歌妓吟唱來娛樂君主、貴族之用。
隋唐[编辑]

隋唐時蓄歌妓的風氣亦很盛行,貴族、文人與歌妓酬唱、交往也很普遍,有些文人更把歌妓引為知己,當時的文學作品中就有不少關於歌妓的描述。唐人傳奇故事中有不少女主角是歌妓,例如《虯髯客傳》的紅拂女原為楊素府中的歌妓,《柳氏传》的柳氏為歌妓,《霍小玉傳》的霍小玉被逐出霍王府後淪為歌妓等。中也有不少關於歌妓的作品,例如白居易的《琵琶行》就是寫一個嫁作商人婦的歌妓。而他自己也有蓄養歌妓,當中以樊素歌藝最好,白居易有詩:「櫻桃樊素口」讚美樊素的歌藝。李商隱有《贈歌妓二首》。女詩人杜秋娘本身就是歌妓(「杜秋娘」即「杜姓歌妓」),唐代著名女诗人薛涛也是歌妓出身。[21]晚唐以溫庭筠為代表的花間派詩詞,與歌妓的關係更是密不可分,從內容和形式上看,花間派詞主艳情,柔媚婉约,与“倚声填词”、协乐歌词的性质分不开,以描寫深閨繡房、歌樓妓館的淺斟低酌為主。這些詞通常會於宴會中由歌妓演唱,因此這些詞得以廣泛流傳,歌妓實在功不可沒。

宮廷中也有不少歌妓,唐玄宗愛好音樂,他于开元二年(公元724年)设置左右教坊,掌管宫廷的俳优杂技。當中的宜春院由女伶组成,称为“内人”;由於她们常在皇帝面前演出,又稱“前头人”。當時出了一些優秀的宮廷歌妓,如念奴許和子(許永新)等,二人的事蹟見五代王仁裕的《開元天宝遗事》。據載,念奴歌喉有如钻出了天上的朝霞,虽然钟鼓笙竽的嘈杂也不能遮遏,因此玄宗对她十分宠爱。[22]元稹亦曾在《连昌宫词》诗中描写了當時的情況。許和子是吉州永新(今永新縣)人,因此又稱「許永新」,父親是乐工,據段安節樂府雜錄》載,她從小就喜歡唱歌,且美麗聰明,她的歌唱自然清新,善於变古调为新声。[23]。有一次,唐玄宗在勤政樓舉行盛大宴會,但觀眾的喧鬧聲干擾了音樂聲,玄宗很不高興。高力士就建議由許永新登臺演唱,以止喧嘩,許永新歌聲一起,場內頓時寂靜無聲,觀眾都被她的歌喉所吸引了。玄宗常常說她的歌值千金[24]
五代十國[编辑]

五代十國時,南方相對穩定,宮廷內外都有歌妓。巴蜀相对安定,歌舞游玩之风盛行,新兴的通俗音乐形式“词”,受到青睐。花蕊夫人曾写过多首《宫词》,描写宫中生活,记载了五代时期成都乐舞的盛况。而孟昶善於享樂,和花蕊夫人在宮中亦常對歌飲酒,梨园子弟和歌妓们每天都在学习和排练。北宋初年,张咏的《悼蜀诗》描述后蜀时的成都说:“烛影逐星沉,歌声和月落”。陆游记载前后蜀时期仅崇州一地就有民间乐手数千人,有“三千官柳,四千琵琶”之说。[25]南唐画家顾闳中的画作《韩熙载夜宴图》就是描绘了南唐官员韩熙载家设夜宴载歌行乐的场面。[26]
宋朝[编辑]

宋朝時,不少士人都有蓄養歌妓,或與歌妓交往、酬唱,亦影響文學創作傳播

其中婉約詞派與歌妓關係很深,北宋初年婉約詞派的詞是為了讓歌妓歌唱而作,內容多為男女戀愛、閨情等。張先晏殊柳永詞人都有不少關於歌妓的詞作。其中柳永更是經常與歌妓接觸,常為歌妓、樂工填詞,也常自度新曲,再填詞讓歌妓演唱。他仕途不順,亦可能因為如此,對同在社會下層的歌妓有特別的感情,與她們保持一種和諧的關係,當時歌妓們都很喜歡跟柳永酬唱:“不愿君王召,愿得柳七叫;不愿千黄金,愿得柳七心;不愿神仙见,愿识柳七面。”柳永死後,杭州歌妓謝玉英出頭,與其他歌妓出錢把他殮葬,每年清明,歌妓們都會去柳永墓拜祭,称为“吊柳七”或“吊柳会”。他有不少關於歌妓的詞,例如《惜春郎》、《鳳銜杯》等,內容包括描述歌妓生活、描繪歌妓色藝、抒發對歌妓的相思眷戀等,在《樂章集》中有提到的歌妓有蟲娘、英英、心娘、酥娘等。

除了婉約派的詞人外,開創豪放派的蘇軾亦與歌妓交往,他離開杭州密州(今山東諸城),途經蘇州時,有歌妓守在閶門出城處,為他設宴餞行,蘇軾就賦《醉落魄·蘇州閶門留別》送給她。蘇軾的妾侍王朝雲也是歌妓出身,歌妓琴操亦與蘇軾有交情。蘇門學士秦觀也與歌妓交往甚密。而蘇軾的好友陳慥多蓄歌妓,令妻子柳氏不滿,柳氏更當著客人面前擊壁大呼,陳慥因此十分畏懼妻子,此事亦即成語河東獅吼的由來。

宋朝歌妓擅唱“小唱”“嘌唱”。小唱属于雅唱,歌妓载歌载舞,要唱出雅调,节奏徐缓,擅唱小唱的歌妓中李师师独占鳌头。[27]北宋末年的歌妓李師師善词曲、工歌唱,十分有名,連宋徽宗也被她所吸引,更多次離宮與她相會。《大宋宣和遗事》说李师师曾被册封为李明妃、瀛国夫人等,但国学大师王国维则说李师师从未进过宫廷。周邦彥亦與她有來往,寫了幾首表露愛意的詞贈予李師師,亦有一首《少年遊》描寫君臣都與李師師交好,此詞觸怒了宋徽宗,周邦彥被貶謫出京。除了李師師外,周邦彥亦曾與另一歌妓岳楚雲交往。

南宋之後,詞逐漸被「雅化」,較少描寫歌妓的詞,很多詞亦不再適合由歌妓演唱,但當時的詞人仍有些為歌妓而作的詞。南宋著名的歌妓有梁红玉[28]、严蕊、唐安安等人,其中严蕊亦是一位女词人。[29]
元朝[编辑]

元朝時,各種職業被分為十等,娼妓、歌妓、優伶等同屬於第八等的「倡」,一些演出雜劇的女本身就是出身自教坊的歌妓。此外,不少歌妓會於歌樓裡或宴席中演唱散曲助興,元人夏庭芝的《青楼集》和陶宗仪的《辍耕录》記載了一些歌妓、女伶的生活花絮和不同方面的艺术造诣,除了演出杂剧和演唱散曲外,她们還有表演戏文慢词诸宫调、舞蹈、器乐方面的才能,同时还记录了她们与当时的一些达官显宦、文人才士、戏曲散曲作家的应酬和交往。[30]元朝著名的歌妓有梁園秀珠簾秀顺时秀[31]珠簾秀[32]天然秀等。她們亦與文人交好,有些演出雜劇的歌妓,還與元曲作家建立深厚的友誼,例如珠簾秀和关汉卿、天然秀和白仁甫等。
明朝[编辑]

明朝洪武初年,明太祖朱元璋建都金陵,歌妓多集中於秦淮河一帶。永乐十九年(公元1421年),明成祖朱棣迁都北京,南京和北京立教坊。到了明朝中叶,士大夫找歌妓的風氣更盛[33],在嶺南亦有歌妓,例如张乔,她生于明万历年間,卒于崇祯六年(1633)七月廿五日,字乔婧,一字二乔,又名张丽人。随母沦落为歌妓,与南园诗社诸子交厚,年仅十九歲就死去,其友彭孟阳等把她葬於广州白云山麓梅花坳,当时名士各作诗一首,植花一株于墓旁,号为“百花塚”。 明末文人阶层以冒襄方以智等为代表的复社成员,在秦淮歌楼中以嬉笑怒骂的方式,向阉党集团表达内心的愤懑之情。歌妓们出身贫寒,通过声乐、歌舞、戏曲、诗文、书画等才艺的习得,获取文人的青睐。歌妓们也广泛的参与艺术创作,迎合文人阶层的精神需求。明末歌妓中,陈圆圆李香君柳如是顾横波马湘兰卞玉京寇白门董小宛被称为“秦淮八艳”,“秦淮八艳”知书达礼、能歌善舞,在国家存亡、改朝换代的时刻,她们都表现出民族气节和爱国情怀。[34][35]
清朝[编辑]

清朝雍正時,雍正皇帝下令废除教坊司,但樂戶、歌妓並沒有消失。乾隆時,扬州就有不少歌妓,鄭板橋的詩就有“千家养女先教曲”一句,可見歌妓之眾多。而《落拓》一詩亦提到「縫衣歌妓家」,鄭板橋的《道情十首》被北京歌妓招哥傳唱,他知道後便托人帶錢給招哥:“宦囊蕭瑟音書薄,略寄招哥買粉錢”。据说乾隆下江南時,遇到一個歌妓,欲立她為妃,他的第二任皇后烏喇那拉氏就剪自己的頭髮來勸諫他。

到乾隆年間,歌妓在演艺上依然有很高的艺术水平。例如在《扬州画舫录》中的小秦淮录篇,苏殷善画,能射箭且三发三中。珍珠娘作为乐工的养女,工歌。徐砚云善吹箫谐谑,每一吐语,四座哗笑。她又因喜着男子服骑马,当时的人称她为“飞仙”。珠娘腰细善舞,能演拳,名噪一时,钱梅庵为她绘《珠娘拳式图》。杨小宝曲调声律与同时代的曲家朱野东齐名,她为当时扬州歌坛的佼佼者,被称为曲坛状元,“无双女”。[36]

嘉庆年间,岭南文士冯询、招子庸等的帮助下,在木鱼歌龙舟歌、南音(皆為嶺南歌曲種類)的基础上,通过“变其调”而创造出新曲种粵謳,通過歌妓演唱而广泛传播[37]
清末民初至現代[编辑]

近代上海书寓曾是“卖艺不卖身”的艺妓,为人弹唱、献艺、陪酒,不示色相。19世纪70年代后,不少书寓移到租界,之后书寓变为娼妓,留宿嫖客成为常例。清末民初时期,传统的书寓已经名存实亡。[38]

清末民初時,上海的妓院有不少娼妓,韓邦慶的小說《海上花列傳》就是描寫這些娼妓的生活,她們通常被稱呼為“长三”“倌人”,虽然也会些才艺,但是卖艺不是主业,她们是属于卖艺也卖身的妓女,而不是歌妓。[39] 當時上海有不少從歐洲或美國來的外國人,而“长三”在招待客人時必會唱歌,英語就把她們稱為「Sing-song girl」。英语的“Sing song girl”,并不是直译“歌女”一词。“Sing-song girl”是源自吴语的“先生”一词,吴语把高级妓女称呼为“先生”,读如“西桑”,而长三娼妓必会在宴席上歌唱,英美人就误把“先生”当作“Sing-song”(唱歌)了。[40] 而中文「歌女」的名稱在1920年代末葉才出現,即民國十四年之後。民國時期的歌女除了在傳統的妓院、酒家表演,還有於夜總會舞廳等由西方傳入的娛樂場所表演。民国时上海黑猫舞厅、百乐门等大舞厅中有很多舞女或歌女,她们提供歌舞、伴舞的服务,由於她們多會與客人交際應酬、飲,因此又稱交際花[41]

在秦淮河上,有一種於「七板子」[42]上賣唱的歌妓,本來是於茶舫上賣唱,後來被政府取締後,才改於七板子上賣唱[43]朱自清俞平伯就分別於兩篇同樣題為《槳聲燈影裡的秦淮河》的文章描述過她們。雖然這種歌妓是賣藝不賣身的,但當時一些人,包括一些知識份子,認為她們從事的職業不正當。朱自清在《槳聲燈影裡的秦淮河》(1923年10月11日)中,就說到卖歌与卖淫不同[44],聽歌與狎妓不同,但他覺得她們與娼妓(性工作者)都屬於「妓」,認為她們從事的是不健全的職業,而接近妓者是不正當的行為,所以拒絕聽歌妓唱歌[45],他又提到她們是「被逼的以歌為業」。而俞平伯則出於對歌妓的尊重和同情而拒絕聽歌,認為聽歌是對她們的侮辱[46]

台灣由同治年間開始出現一種叫藝妲的歌妓,盛行於日治時期。她們在藝妲間接受訓練和表演,亦會到酒樓、廟會、私人筵席等表演,以演唱戲曲為主,多名藝妲唱曲並作角色扮演則稱為藝妲戲。最初,艺旦和妓女的界线并不突出,后来随着经济的发展,对演出节目的需要,一批“卖艺不卖身”的艺旦开始形成主流,与妓女的界限更加明确。表演形式走向多样发展,走向“票房式”的公演艺旦戏。进入日治时期后,对艺旦的管制更加严格,艺旦经过考核才能够就职。艺旦在接受完由台湾总督府所推行的六年国民义务教育之后,开始拜师学艺。为了对表演的内容能够熟识,艺旦也需要前往私塾读书。[47][48]

廣東香港澳門等地區,同治年間,广州出现专门收养女传授粤曲弹、唱技艺的“堂口”,這些能弹能唱的失明女歌手被称为「瞽姬」,也被稱呼作“师娘”。也有一些歌女到茶館、酒樓賣唱。民初時廣州有一種「曲藝茶座」,第一家曲藝茶座是广州西关十五甫正街的初一樓,「師娘」常會登台演唱,不久又有健全的女歌手演唱,一些歌妓亦加入女伶行列。1918年,校書(歌妓)林燕玉在初一楼客串登台演唱,开了失明艺人和女伶混合演唱之先,後來又有卓可卿等,取代了「師娘」。妓院裡的未成年歌女稱為「琵琶仔」,琵琶仔往往會成為一種叫老舉的賣身妓女,當地人稱「阿姑」。

「歌女」一詞出現後,由於「歌妓」的「妓」令人聯想到性工作者,而「歌姬」的「姬」又有「寵姬」、「姬妾」的意思,「歌妓(伎)」和「歌姬」的稱呼被「歌女」所取代。在1920年代左右,隨著唱片業和電影業的發展,加上五四前後西方戲劇理論的傳入,令不少知識分子加入演藝行列,藝人的社會地位亦得到提高。一些知名度較高的女歌手已不再稱為「歌女」,「歌星」這個名稱亦開始出現。「歌女」亦開始帶有貶義,常用來指一些知名度較低或到處演唱為生的女歌手,直至二十世紀中後期,仍然有人以「歌女」作為於酒廊、酒樓、餐廳、舞廳、街頭(如香港廟街大笪地等)、遊樂場(如香港荔園)等地方演唱,而知名度不高、「檔次較低」的女歌手之貶稱。

歌女、歌妓的來源和生涯[编辑]

古代至民國初年的歌女和歌妓來源有:從女奴(包括富貴人家的家奴和沒入宮廷為宮奴的犯罪官員妻女)中挑選具色藝者加以訓練
官員犯罪,貶為樂戶,妻女成為女樂(歌妓、舞妓),後代亦不能脫離樂籍、妓籍
因家而賣身為歌妓,清雍正帝廢樂戶,良家貧女有些會以賣唱為業
唐朝宮廷設有教坊,當中的宜春院專門訓練歌唱藝人
因有殘疾(如失明)被賣作歌妓
民國時期的歌女有些是因為個人喜好,或希望賺更多金錢以提高生活水準,而以演唱為業

古代的歌妓多是從小受到嚴格訓練,有些繼承父母樂籍或妓籍的女孩,童年時就開始被訓練彈唱技藝,亦有貧苦人家把女兒賣作婢女或歌妓,由主人安排訓練,約於十二、三歲左右就可以表演。杜牧寫給歌妓的《贈別》有「娉娉嫋嫋十三餘」一句;白居易《琵琶行》描寫的歌妓十三歲就學會彈琵琶表演[49];蘇軾初遇王朝雲時,王朝雲只有十二歲。

古代歌妓一直演唱至嗓音受損或年老色衰才退休。在良賤區隔森嚴的時代,有著賤民身份的歌妓往往只能作士人的寵婢,有些則可作妾,另有些嫁作商人妻妾。有些已嫁人的歌妓因為夫家家道中落或被拋棄而重操故業。

近代至民初的歌妓、歌女於茶館、酒樓演唱時,會收到客人的打賞,有些歌女得到客人歡心,會嫁給客人作妻妾,或被包養作情婦,有些嫁給普通人家或窮人的歌女,婚後仍會繼續賣唱來幫補家計。嫁給有錢人的歌女,一旦夫家家道中落,或與丈夫婚姻破裂,也會再次出來演唱賺錢養家。民國時期的歌女,有些有固定的演唱場所,與場所東主分帳僱傭方式合作。當時藝人地位已開始提高,若得到賞識,可以灌錄唱片,成為歌星,有些更進軍電影界,成為影星。

參見[编辑]藝旦

歌手
歌唱家
舞優
樂戶
歌舞妓
優伶
中國音樂
歌姬 (日本)
参考資料[编辑]
^ “妓”字的解释.
^ 張愛玲《海上花開》:「“歌女”是一九二零末叶至三零年间的新名词。」
^ 梅艷芳遺憾孤身走我路. [2007-04-30]. (原始内容存档于2016-03-04).
^ 杜牧《泊秦淮》:「烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱後庭花」
^ 白居易《琵琶行》:“曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒”。
^ 秋娘的释义.
^ 邱坤良《日治時期臺灣戲劇之研究》第三章「都市發展與戲劇的興盛」:「『藝旦』是日治時期,民間對在酒樓以戲曲悅客的歌妓之通稱。清代之重要城市,特別是港口如臺南、鹿港、艋胛、大稻埕等地的風月場所,都曾出現『歌唱侑觴』的歌妓。」
^ 張愛玲《海上花開》:「吴语『先生』(对高级妓女的称谓)读如“西桑”,上海的英美人听了误以为“sing-Song”,因为她们在酒席上例必歌唱;sing-song girl因此得名,并非『歌女』译名。」
^ 扬州美女血泪史:"瘦马"或作妾 或送入烟花柳巷.
^ 清人笔记里的广东“老举”:潮州妓女多赞誉.
^ 五代·王仁裕 《开元天宝遗事·风流薮泽》:“ 长安有平康坊 ,妓女所居之地,京都侠少,萃集于此。兼每年新进士以红笺名纸,游谒其中,时人谓此坊为风流薮泽。”
^ 马俊芳散文三题.
^ 曼妙多姿的战汉玉舞人. [2023-06-23]. (原始内容存档于2023-06-19).
^汉书·贡禹传》:“武帝之时,宫人达数千,宣帝之时,诸侯有妻妾数百人,豪富吏民蓄歌妓者至数十人,是以内多怨女,外多旷夫。”
^後汉书·梁冀传》:“乘辇车,张羽盖,饰以金银,游观第内,多以倡伎,鸣钟吹管,酣讴竟路。”
^漢書·卷九七·外戚傳上·孝武衛皇后》:「子夫為平陽主謳者」
^宋略》:「王侯將相,歌妓填室。」
^ 铜雀妓的解释.
^ 《世說新語·忿狷》
^晉書·石崇傳》
^ 中国造纸史上一朵奇葩——薛涛笺. [2023-08-23]. (原始内容存档于2023-06-20).
^ 王仁裕《開元天寶遺事》:「念奴者,有姿色,善歌唱,未尝一日离帝左右。每执板当席顾眄,帝谓妃子曰:『此女妖媚,眼色媚人,每啭声歌喉,则声出于朝霞之上,虽钟鼓笙竽嘈杂而莫能遏。』宫妓中帝之钟爱也。」
^ 段安节在《乐府杂录·歌》:“内人有许和子者,……既美且慧,善歌,能变新声。遇高秋明月,台殿清虚,喉转一声,响传九陌。明皇尝独召李漠吹曲逐其歌,曲终管裂,其妙如此。”
^ 王仁裕《开元天宝遗事》:“宫妓永新者,善歌,最受明皇宠爱。每对御奏歌,则丝竹之声莫能遏。帝尝谓左右曰:‘此女歌值千金。’”
^ 音乐|永陵二十四乐伎 奏响前蜀乐章. [2023-08-23]. (原始内容存档于2023-06-07).
^ 隔屏舞转回红袖. [2023-08-23]. (原始内容存档于2023-06-07).
^ 宋朝也流行"好声音":第一组为"小唱"选手.
^ 姜白石合肥行踪. [2023-08-23]. (原始内容存档于2023-08-23).
^ 南宋侠骨才女严蕊. [2023-08-23]. (原始内容存档于2023-08-23).
^ 青楼集. [2023-08-23]. (原始内容存档于2022-09-25).
^ 《辍耕录》:「歌妓顺时秀,姓郭氏,性资聪敏,色艺超绝,教坊之白眉也。翰林学士王公元鼎甚眷之。」
^ 《辍耕录》:「歌儿珠簾秀,姓朱氏,姿容姝丽,杂剧当今独步。胡紫山宣慰极钟爱之
^ 《明史·刘观传》:“臣僚宴乐,以奢相尚,歌妓满前”
^ 相识之初被冒辟疆婉拒的董小宛,何以成就传奇爱情. [2023-08-23]. (原始内容存档于2023-06-09).
^ 秦淮河:桨声灯影逢盛世. [2023-08-23]. (原始内容存档于2023-06-19).
^ 《扬州画舫录》·卷九.
^ 《南海县志·招子庸本传》:“一时平康百里,谱入歌声,虽羌笛杨柳,未能或先。”
^ 民国娼妓. [2023-08-28]. (原始内容存档于2023-08-28).
^ 民国娼妓. [2023-08-28]. (原始内容存档于2023-08-28).
^ 张爱玲《海上花开》:“吴语‘先生’(对高级妓女的称谓)读如“西桑”,上海的英美人听了误以为“sing-Song”,因为她们在酒席上例必歌唱;sing-song girl因此得名,并非‘歌女’译名。”
^ 旧上海交际花唐瑛:一只绣花鞋抵车夫拉车一年. [2023-08-28]. (原始内容存档于2012-09-13).
^ 朱自清《槳聲燈影裡的秦淮河》:「秦淮河的船約略可分為兩種:一是大船;一是小船,就是所謂“七板子”。」
^ 朱自清《槳聲燈影裡的秦淮河》:「秦淮河上原有一種歌妓,是以歌為業的。從前都在茶舫上,唱些大曲之類……前年聽說歌妓被取締了……不料她們卻仍在秦淮河裡掙扎著……她們也乘著“七板子”,她們總是坐在艙前的。」
^ 朱自清散文《桨声灯影里的秦淮河》:“两个相反的意思在我心头往复:卖歌和卖淫不同,听歌和狎妓不同,又干道德甚事?——但是,但是,她们既被逼的以歌为业,她们的歌必无艺术味的;况她们的身世,我们究竟该同情的。”
^ 朱自清《槳聲燈影裡的秦淮河》:「一,在通俗的意義上,接近妓者總算一種不正當的行為;二,妓是一種不健全的職業,我們對於她們,應有哀矜勿喜之心,不應賞玩的去聽她們的歌。」
^ 朱自清《槳聲燈影裡的秦淮河》:「平伯呢,卻與我不同。他引周啟明先生的詩,『因為我有妻子,所以我愛一切的女人,因為我有子女,所以我愛一切的孩子。』他因為推及的同情,愛著那些歌妓,並且尊重著她們,所以拒絕了她們……在這種情形下,他自然以為聽歌是對於她們的一種侮辱。
^ 【臺灣服飾誌】臺灣也有藝妓?賣藝不賣身的臺灣藝妲們.
^ 一曲唱罷煙花杳──臺灣藝旦的生涯與身世.
^ 白居易《琵琶行》:「十三學得琵琶成,名屬教坊第一部。」
外部連結[编辑]唐代女歌唱家许和子页面存档备份,存于互联网档案馆
柳永詞之世俗情味页面存档备份,存于互联网档案馆
柳永:中国最早的歌坛偶像
淺探宋詞裡的歌妓形象
四大名妓[永久失效連結]
明代宫廷与戏剧本文
戲行史話
臺灣亂彈小戲音樂初探[永久失效連結]
台北與上海的歡場文化--龔鵬程页面存档备份,存于互联网档案馆
王香禪紅顏薄命[永久失效連結]
拯救扬州清曲 拯救绝唱!
百年藝旦照片页面存档备份,存于互联网档案馆
元曲演员和教坊司页面存档备份,存于互联网档案馆
大淖风荷
廣州市志
广州首个曲艺茶座十五甫正街初一茶楼今何在
分类:​歌手
中國傳統娼妓女樂
中国音乐




No comments: