2023-11-28

Kyung Hee Ha - Zainichi Koreans abroad are having extremely... | Facebook

(6) Kyung Hee Ha - Zainichi Koreans abroad are having extremely... | Facebook

Zainichi Koreans abroad are having extremely difficult time to "return" to Japan because Japanese government has declared non-Japanese nationals be banned from 70+ countries, and Korea happens to be one of them. EXCEPT THAT Zainichi Koreans are special permanent residents of Japan who can legally return to Japan even with the new regulation. Not all airlines know about this exception, and because Japanese government did not care to share the information on their website, 1 Zainichi person was stuck in Milan, Italy! Thanks to the Human Rights Association of Korean Residents in Japan, s/he can now board her/his flight.
在日ならではの困った話。今朝、在日本朝鮮人人権協会のメールで、以下のことを知りました。特別永住者として、日本に再入国する権利があります!
周りに困っている方がいらっしゃったらぜひこの情報をシェアしてください。
以下、メール本文より抜粋。
●3月下旬、イタリアのミラノに留学中の在日朝鮮人青年の日本帰国に際してルフトハンザ機から搭乗拒否を受け、日本に戻るめどが立たないという相談が人権協会にありました。これは、同地域などからの入国について外国籍者は原則禁止となっていることから派生した問題ですが、特別永住者は禁止の対象になっていないことをどうル社に納得させるかというのがカギとなる問題でした。そこで国会議員事務所の協力も得ながら、外務省や法務省へ働きかけを行い、外務省やミラノの日本総領事館の協力も得た結果、ル機の搭乗が可能になり日本帰国の目途が立ちました。なおその過程で先日、法務省のWEBサイトでの入国禁止措置に関する説明文も修正され「特別永住者の方については…上陸が拒否されることはありません」という一文が明記される形になりました。
===

신형 코로나 바이러스 감염 관련 정보

신형 코로나 바이러스 감염에 관한 정보 목록

01 : 민사상의 법률 문제등기·공탁 온라인 신청 
외국인의 재류신청·생활지원 Application for residence and Daily life support for foreign nationals출입국 재류 관계 온라인 신청해외에서 입국국유재산관계형사 시설·입국자 수용소 등 면회 관계기타

 

FAQ




===
All reactions:
Tommy Lee Woon, Susan Menadue-Chun and 58 others
35 comments
5 shares
Like
Comment
Share
Most relevant

Kihun Shin
Oh wow I didn't know that! I do みなしnow so 来年の3月まで帰国せんとやべーな
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kyung Hee Ha
みなし person can leave Japan for up to 2 years. http://www.immi-moj.go.jp/.../zairyuu/minashisainyukoku.html
みなし再入国許可(入管法第26条の2) | 出入国在留管理庁
IMMI-MOJ.GO.JP
みなし再入国許可(入管法第26条の2) | 出入国在留管理庁
みなし再入国許可(入管法第26条の2) | 出入国在留管理庁
Kihun Shin
Kyung Hee Ha あーそうだっけ?毎年日本行ってるからな〜
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kyung Hee Ha
Kihun Shin まあもし万が一来年来れなくても大丈夫なはずやけど、来て、6年の再入国許可取った方が安心かも!
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kihun Shin
Kyung Hee Ha だね。入館行くの面倒くせーからな~。うちは品川じゃなく千葉の入館だぜい。
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kyung Hee Ha
Kihun Shin 千葉やったらそこまで混んでないから良さそう〜〜
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kihun Shin
Kyung Hee Ha あーそうかもね。うちのお父さん千葉に引っ越してから、オレ入館行ってないからねー。この最近ずっとみなしやし。八街行くついでに行くかな。
  • Like
  • Reply
  • See translation
Vivian Shaw
Thanks so much for sharing this.
Kyung Hee Ha
This was what we were afraid of....
Linda Hasunuma
This is enraging.
Kyung Hee Ha
J gov doesn't care... They don't even allow permanent residents to be on the chartered flights to return to Japan. It's strictly JAPANESE NATIONALS only...
2
Kyung Hee Ha
Please share the information with those in the same situation!
Susan Menadue-Chun
I am so glad they changed the clause on SPRs. But I have a family member with a critical medical emergency in Australia and can't leave. PR is obviously useless here. After this is over I hope someone wants to petition the government with me???
Kyung Hee Ha
That is so awful... I will do the petition!!
Susan Menadue-Chun
Kyung Hee Ha maybe I should call MOJ? Hang on.... my friend is a consultant at the MO J... I’ll ask
Kyung Hee Ha
I’m also super worried about my students who are unable to re-enter Japan...
Julie Fischer
That is so scary and infuriating. Thank you for the info Kyung Hee.
Kyung Hee Ha
Truly... I hope you are staying safe in California ❤
Kadae Kayo Lim
なる程〜非常に興味深い内容です。アメリカのみんなにもシェアが必要かな…
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kyung Hee Ha
もしかしたら迷っていらっしゃる方もいると思うので、心当たりのある方にぜひシェアしてあげてください〜
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kadae Kayo Lim
Kyung Hee Ha 大切な情報をありがとう!
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kaori Yamamoto
うちも永住者の日本に戻ることができないという問題が でも無事に戻りました。
  • Like
  • Reply
  • See translation
Susan Menadue-Chun
何時ですか規則は3日に変わりました。http://www.moj.go.jp/content/001318288.pdf
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kaori Yamamoto
Susan Menadue-Chun 4/1には出ていたようです。
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kaori Yamamoto
4月1日、政府の方針が変更され、「別表第二の資格をもち、再入国許可を得て4月2日以前に出国した外国人の入国(上陸)については、上陸拒否の対象となる地域からでも、『特段の理由』があると認めて、入国を許可する」となりました。… 
See more
外務省 海外安全ホームページ
ANZEN.MOFA.GO.JP
外務省 海外安全ホームページ
外務省 海外安全ホームページ
  • Like
  • Reply
  • See translation
Susan Menadue-Chun
Kaori Yamamoto4月2日までに入国した人はセーフだったようです。どちらにしても私は帰国したくても(オーストラリアに重病人の家族が居る)再入国が出来ない。永住権のある者は他の国では国民と同じ扱い・・・
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kaori Yamamoto
Susan Menadue-Chun 彼ば4/4に日本に戻ってきました。
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kaori Yamamoto
いずれにしろひどい政策です
  • Like
  • Reply
  • See translation
Kyung Hee Ha
その方が無事に帰ってこられてよかったです!!
2
  • Like
  • Reply
  • See translation
Amie Kim
Just to make sure I understand... Zainichi people, Korean people.. even if they were born and raised in Japan, they are not Japanese citizens... so if they aren't currently in Japan, they are banned from going back there until further notice because of covid?
Kyung Hee Ha
Amie Kim correct it is because Japanese nationality law applies principle of bloodline. You must have at least one parent for you to have Japanese nationality at birth.
Kyung Hee Ha
They are not banned because even they are foreigners they are also special permanent residents of Japan, but most people don’t know about this... and they just classify us as “foreigners” and don’t let us board planes... now Japanese government added a line on their website that the regulation excludes special permanent residents. Phew!
3
Susan Menadue-Chun
Kyung Hee Ha I bet there will still be problems because overseas airlines won't understand the difference! But if my husband and I were caught overseas, this now means that he can re-enter Japan but I can't....... I would really like to make this into a big issue but at the moment I don't have the energy.









=====

No comments: