2023-10-27

Won Kim - 홍콩 좌파 연구자 및 활동가그룹 라우산 홈페이지에 올라온, 재외 홍콩인과 티베트인들의 팔레스타인 연대... | Facebook




홍콩 좌파 연구자 및 활동가그룹 라우산 홈페이지에 올라온, 재외 홍콩인과 티베트인들의 팔레스타인 연대 선언문이다. 신냉전 지정학에 미쳐 모든 것을 서방 '자유 세계' 와 반서방 중러 '권위주의 블록' 간 대립향으로만 이해하려는 사람들이 늘어나고 있는 상황에서, 위와 같이 일체의 지정학적 진영논리를 배제하고 인권과 민족자결과 같은 인류 보편적 가치에 기반한 피억압자 간 국제연대의 목소리에 더 귀를 기울여야지 않을까 싶다. 이하는 선언문 번역문.
ㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍㆍ
팔레스타인에 연대하는 재외 홍콩인, 티베트인 성명
우리는 미국, 영국, 캐나다에 거주하고 있는 재외 홍콩인들과 티베트인들로, 이스라엘 아파르트헤이트 국가의 정착민-식민주의 점령을 전적으로 규탄하며 팔레스타인 해방을 지지합니다. 우리는 미국, 영국, 캐나다 정부에게 이스라엘에 대한 군사원조를 철회할 것을, 이스라엘에게 가자 공격 중단과 대량학살의 종식을 압박할 것을 요구합니다. 또한 우리의 동료 망명자 및 디아스포라 공동체들도 팔레스타인 해방에 연대할 것을 촉구합니다.
연대가 꼭 서로 다른 경험들 간 공통감을 고의적으로 강조해 위화감을 조성하는 식으로 이루어질 필요는 없습니다. 하지만, 식민지 개척자들이 보통 같은 수단을 사용한다는 점만큼은 지적하고 싶습니다. 중화인민공화국(중국)의 엘리트 경찰학교는 동투르키스탄에 적용하기 위해 "이스라엘의 성공적인 대(對)테러 전략을 탐구" 하여 이를 동투르키스탄에 적용하고자 했습니다. 중국 소수민족위원회 위원장은 위구르와 티베트 식민화 과정에서 이스라엘의 정착민 전략과 미국과 러시아 팽창주의의 역사를 참고해야 한다고 주장했습니다. 우리의 억압자들과 식민지 개척자들이 서로의 전술을 차용한다면, 우리 억압받는 피식민 사람들 역시 서로를 이해하고 연대할 수 있어야 합니다. 우리가 다른 홍콩인들과 티베트인들에게 팔레스타인의 고통을 바로 이 맥락에서 이해할 것을 촉구하 이유 입니다.
팔레스타인에 본부를 둔 버자이트 대학의 교직원 노조는 "우리는 저항권에 대해 말할 필요가 없다. 이는 권리가 아니라 팔레스타인 사람들의 존재와 생존의 방식이기 때문이다" 라고 주장하며, "식민과 피식민 사이에는 도덕적으로 동등한 요소가 존재하지 않는다"고 말했습니다. 주류 언론이 가자지구에서 일어난 일에 대해 뭐라고 주장하던, 우리는 이 비극은 팔레스타인 사람들의 이유 없이 이스라엘을 공격하여 시작된 것이 아님은 말할 것도 없고, 대등한 양측간의 충돌도 아님을 분명히 해야 합니다. 막대한 자원을 가진 다수의 강대국들의 지지를 등에 업은 이스라엘은 지난 75년 동안 팔레스타인 사람들을 위협하고 추방해 왔습니다. 이러한 난민 사태와 이를 강제하기 위해 사용된 군사적 폭력은 팔레스타인 사람들의 집단 기억 속에 '나크바' 라는 이름의 재앙으로 각인되어 왔습니다. 이스라엘은 수십 년에 걸쳐 팔레스타인 시민사회를 조직적으로 짓밟고 팔레스타인 사람들의 땅을 빼앗았습니다.
현재 가자 지구를 대상으로 진행되고 있는 이 군사작전은 이스라엘이 팔레스타인에게 어느 정도의 권력을 행사할 수 있는지를 보여줍니다. 이스라엘 정부는 하마스의 공격 이후 가자 지구로의 식량, 연료, 물, 전기의 공급을 차단했습니다. 이스라엘은 병원, 학교, 주택을 폭격하고 심지어 인구 밀집 지역에서 백린을 사용하고 있습니다. 이는 국제인도법을 위반하는 것입니다. 이스라엘의 홀로코스트 연구 역사가인 라즈 시갈이 말했듯, "이스라엘의 가자 지구에 대한 대량학살 공격은 꽤나 분명하고, 공개적이며, 뻔뻔합니다."
매일 수십만 명의 팔레스타인인들이 가자지구에서 쫓겨나고, 수백 명이 살해당하고 수천 명이 부상을 입고 있습니다. 이스라엘은 하루도 안 되어 수백만 명이 가자지구 북쪽에서 남쪽으로 이주하도록 지시하고, 그 후 인도주의적 회랑 유일한 탈출로를 폭격하는 등 팔레스타인에서 인종 청소를 자행하고 있습니다. 유엔은 이스라엘의 이러한 계획이 "인도주의적으로 파괴적인 결과를 가져올 것" 이라고 비난했습니다. 우리는 노인과 부상자, 장애인, 그리고 소위 "더 안전한 안전지대" 로 피난을 갈 수 없는 모든 사람들을 애도합니다
우리는 홍콩인과 티베트인으로서 우리의 연대가 식민주의와 아파르트헤이트라는 오랜 역사적 문제를 이해하는 데서 비롯되었다는 점을 강조하고 싶습니다. 우리의 연대는 울타리 안팎에서 피를 흘리고 있는, 폭력적인 정착민 식민주의 프로젝트의 대가를 치뤄야 하는 모든 희생자들에 대한 비통함을 포함합니다. 이스라엘과 그 동맹국들은 팔레스타인에 대한 대량학살적 폭력의 언어로 일관해 왔으며, 팔레스타인의 비폭력 대응을 위한 많은 시도들을 억제해 왔습니다. 폭력으로 비폭력 전술을 지속적으로 억압해 온 결과과 바로 지금 우리가 보고 있는 참상입니다.
우리 운동의 일부는 비폭력 원칙을 고수하고 있지만, 우리는 우리 운동의 역사에서 중요했던 다른 형태의 저항에 대해서도 인식하고 있습니다. 우리는 "비폭력" 에 대한 자유주의자들의 강조가 어떻게 탈식민지 투쟁을 무마시키는 데 종종 사용되어 왔는지에 주목할 것을 요청합니다. 우리는 또한 다양한 탈식민지 투쟁에 대한 서구 언론보도의 위선 강조합니다. 이상적인 "비폭력 저항자" 로 숭배되는 티베트인으로서, 우리는 비폭력주의 수사를 통해 팔레스타인에서 벌어지고 있는 대량학살으로부터 사람들의 시선을 돌리려는 서구의 시도를 강력하게 비난합니다. 비슷한 맥락에서, 우리는 팔레스타인인들이 평화롭게 국경을 향해 행진하다가 무차별적으로 총을 맞았던 2018-2019 반환 행진 동안 국제 사회의 침묵과 방관을 기억합니다. 266명의 팔레스타인인이 사망하고 30,398명 이상이 부상당했으며, 그 중 16,027명이 어린이였습니다. 우리는 또한 비폭력 시위가 반BDS 법을 통해 적극적으로 범죄화되고, 프랑스, 독일 및 기타 수많은 국가들에서 팔레스타인 연대 시위를 치안 유지라는 명목으로 금지된 사실을 강조하고자 합니다.
중국은 팔레스타인의 대의를 형식적으로 지지하면서도 미국과 함께 이스라엘을 정치적, 경제적으로 지원해 왔습니다. 이는 폭력정권에 대한 저항의 경험을 우리 공동체에 전달하는 것은 물론, 압제자들 사이에 끼여본 경험이 없는 사람들에게 전달하는 일 또한 너무나도 어렵게 만들었습니다. 억압받는 민중이 평화적 저항의 수단을 다 써버리고도 언제나 더 많은 국가폭력을 경험하는 상황에서, 그러한 전략적, 전술적 질문들을 고민해야 하는 끔찍한 고통을 이해하는 사람은 많지 않습니다.
이러한 질문들은 우리가 자결권을 위해 우리 자신의 운동에서 다루어 온 것들입니다. 우리는 많은 그러한 운동에서, 무엇이 억압에 대한 비례적 대응을 구성하고 무엇이 정당화되는가? 폭력이 정당화된 것인가? 국제적 무대에서 누가 우리에게 상징적인 지원이 아니라 물질적인 지원을 제공할 수 있겠는가? 우리 운동의 일부가 동의하지 않는 전술을 추구했을 때에도, 우리는 그것들이 우리의 운동 전체를 정당화한다는 것을 받아들이지 않고, 오히려 모순을 뚫고 우리가 보고 싶은 운동을 나타내고 있습니다.
우리는 우리 공동체의 구성원들에게 팔레스타인과 연대할 것을 건의합니다. 팔레스타인 사람들의 인간됨을 지지하지도 긍정하지도 않는 공허한 형식적 정치를 거부하고, 억압에 맞서 싸우는 모든 사람들의 운명과 인류애를 인정하는 진정으로 해방적인 정치를 수용할 것을 촉구합니다. 이러한 필수적인 연대를 통해 우리 공동체의 사람들이 중국의 투자, 기술, 무역 지원 등 중국의 대이스라엘 협력에 대하여 더 많은 정보를 알아볼 것을 요청합니다. 우리는 이를 통해 우리 공동체들이 BDS 운동을 지지하고,이스라엘의 아파르트헤이트를 지탱하는 공급망을 방해할 수 있는 더 많은 방법을 찾을 것을 촉구합니다. 말은 자유로워야 하고 행동은 진정성이 있어야 합니다.
"우리는 우리의 자유가 팔레스타인들의 자유 없이는, 동티모르와 수단 등 세계 각지의 분쟁의 종식 없이는 불충분한 것이라는 사실을 너무나도 잘 알고 있다"
-넬슨 만델라, 1997년 12월 4일 세계 팔레스타인 민중과의 연대일에
May be pop art of lighter
All reactions:
19
1 comment
11 shares
Like
Comment
Share

1 comment




===

A statement from overseas Hongkongers and Tibetans in solidarity with Palestine

We must embrace a truly liberatory politics that recognizes the shared fates of all fighting against oppression.

Graphic: HALFHEAD for Lausan

As overseas Hongkongers and Tibetans based in the US, UK, and Canada, we wholly condemn the Israeli apartheid state’s settler-colonial occupation of Palestine and support Palestinian liberation. We call on the US, UK, and Canadian governments to withdraw military support to Israel, demand Israel to cease its attacks on Gaza, and end the genocidal siege. We also call on our fellow exiled and diaspora communities to stand in solidarity with Palestinian liberation.

Solidarity does not entail conflating different experiences of oppression and suffering. However, we hope to point out that colonizers often share the same tools. The People’s Republic of China (PRC)’s elite police academies have sought to “explore the successful experience of Israel’s anti-terror strategies” to apply to East Turkestan. China’s Minority Ethnic Commissioner has suggested the state should draw upon Israeli settler strategies—as well as historic American and Russian expansionism—in its own colonization of Uyghur and Tibetan land. As our oppressors and colonizers borrow tactics from each other, we, as the oppressed and colonized, lend each other our understanding and solidarity. It is in this vein that we urge fellow Hongkongers and Tibetans to understand Palestinian suffering in its own context. 

The Palestine-based Birzeit University’s Union of Teachers and Employees have said: “We do not need to speak of our right to resist, for it is not a right, but a way of being and survival for Palestinians” and that “there is no moral equivalence between the colonizer and the colonized.” Despite how mainstream media portrays the events in Gaza, we must be clear that this tragedy is not a conflict between two equal sides, let alone sparked by unprovoked aggression by Palestinians against Israelis. Supported by multiple major superpowers with vast resources, Israel has threatened and displaced Palestinians over the last 75 years. These displacements and the military violence used to enforce it has marked itself in the collective memory of Palestinians as the Nakba, literally catastrophe. Israel has systematically crushed Palestinian civil society and dispossessed them of their land over decades.

This current campaign against Gaza shows the extent of the power Israel holds over Palestinians. Israeli officials have cut off food, fuel, water, and electricity in Gaza after Hamas’ attack. Israel is bombing hospitals, schools, and homes—even using white phosphorus in densely populated areas, which violates international humanitarian laws. As Israeli historian of Holocaust Studies Raz Segal puts it, “Israel’s genocidal assault on Gaza is quite explicit, open, and unashamed.” 

Hundreds of thousands of Palestinians have been displaced in Gaza, with hundreds murdered and thousands injured every day. Israel is ethnically cleansing Palestinians, instructing millions to relocate from North to South Gaza in less than a day—then proceeding to bomb the only escape route along with another humanitarian corridor. The UN has decried Israel’s plan as one which will have “devastating humanitarian consequences.” We mourn the elders, wounded, disabled, and all those who are unable to flee to so-called “safer terrain.”

It is crucial to emphasize that our solidarity as Hongkongers and Tibetans comes from understanding this long historical perspective of colonialism and apartheid. Our solidarity includes grief for all victims who have borne the cost of violent settler colonialism, a project that spills blood inside and outside the fence. Israel and its allies have been consistently speaking in the language of genocidal violence towards Palestine, suppressing many attempts at nonviolent responses from Palestine, such as the Boycott, Divestment, Sanctions (BDS) movement. The constant suppression of nonviolent tactics with violence has led to this moment.

Some of our own movements hold to principles of nonviolence, but we recognize other forms of resistance that were crucial in our movements’ histories. We call attention to how liberals’ emphasis on “nonviolence” is often used to delegitimize decolonial struggles. We also highlight the hypocrisy of Western media in their portrayal of different decolonial struggles. As Tibetans—a people who are fetishized as ideal “nonviolent resistors”—we strongly condemn the ways in which the West has deployed the rhetoric of nonviolence to distract from the genocide unfolding in Palestine. In a similar vein, we remember the silence and inaction from the international community during the 2018–2019 March of Return, when Palestinians peacefully marched towards the border and were shot at indiscriminately. 266 Palestinians were killed and over 30,398 wounded, 16,027 of whom were children. We also wish to emphasize the ways in which nonviolent protest has been actively criminalized through anti-BDS Laws, as well as the policing and banning of Palestine Solidarity Protests in France, Germany, and numerous other nation-states.

The PRC has politically and economically supported Israel alongside the US, even as it performatively supports the Palestinian cause. This has made it incredibly difficult to translate the experience of resisting violent regimes to our communities, let alone to those who have never had the experience of being caught between oppressors. Few understand the terrible toll of grappling with such strategic and tactical questions, when an oppressed people have exhausted every possible peaceful option, only to be met with ever more state violence at every turn.

These are questions we have grappled with in our own movements for self-determination. In many such movements, we have asked: what constitutes proportional response to oppression? What is justified violence? Who on the international stage can offer us material rather than symbolic support? Even when some in our movements pursued tactics that some of us disagreed with, we refuse to accept that they delegitimize the entirety of our movements—instead, we struggle through the contradictions and manifest the movements that we want to see. 

We call on those in our communities to be in solidarity with Palestine—to reject a shallow perfunctory politics that does not uphold nor affirm the humanity of the Palestinian people, and to embrace truly liberatory politics that recognizes the shared fates and humanity of all fighting against oppression. From this essential solidarity, we call on those in our communities to bring our knowledge of Chinese collaboration with Israel, such as Chinese investments, technology, and trade support. We encourage our communities to use this information to support the Boycott, Divestment, Sanctions (BDS) campaign and identify more ways to interrupt the supply chains that support Israeli apartheid. Words are free. Actions are felt.

From the river to the sea!

“We know too well that our freedom is incomplete without the freedom of the Palestinians; without the resolution of conflicts in East Timor, the Sudan and other parts of the world.” —Nelson Mandela, Address by President Nelson Mandela at International Day of Solidarity with Palestinian People, Pretoria, 4 December 1997.


Resources: 
Palestinian Solidarity Campaign Emergency Response 2023
Gaza Urgent Relief

Canadian action list:
Gaza on the Brink: Ceasefire now! 
Globe and Mail editorial must be rescinded – The Media Accountability Project

US action list:
Jewish Voice For Peace Dialer to Congress
US Campaign for Palestinians’ Rights 

UK action list:
Email Your MP by Medical Aid for Palestinians 
Email Your MP by Islamic Relief UK
#EducateYourMP by Friends of Al-Aqsa 

Additional resources:
Basic Reading List by Palestinian Youth Movement
Countering Anti-Palestinian Messaging Toolkit
The Hamas Attacks and Israeli Response: An Explainer
Talking About Apartheid: IJV Factsheet 
On Mourning and Statehood | Dissent | Gabriel Winant
A Hole in the Limits of the World | Online Only | n+1 | Ismail Ibrahim
“We Cannot Cross Until We Carry Each Other” 
Canada and Israel: Partners in the “Settler Colonial Contract”, by Azeezah Kanji
Decolonize Palestine

No comments: