2025-12-29

Hostage (memoir) - Wikipedia

Hostage (memoir) - Wikipedia

Hostage (memoir)

Extended-protected article
From Wikipedia, the free encyclopedia
Hostage
EditorTzvi Ben Meir
AuthorEli Sharabi
TranslatorEylon Levy
LanguageHebrew
SubjectCaptivity under Hamas
GenreAutobiography
PublisherSella Meir
Publication date
June 5, 2025
Publication placeIsrael
Published in English
October 7, 2025
Pages237

Hostage is a 2025 autobiography by Israeli hostage survivor Eli Sharabi, recounting his 491 days in Hamas captivity in the Gaza Strip following his abduction from his home during the October 7 attacks in Be'eri on the morning of October 7, 2023. The book was published in June 2025 by Sella Meir.[1][2]

Within its first week of release, the book became a bestseller on the Israel Hayom list,[3] selling over 20,000 copies in five days and earning a Gold Book Award. It later achieved Platinum (70,000 copies) and Diamond (100,000 copies) certifications, becoming the fastest-selling title in Hebrew publishing history.[4][5][6]

Background

Eli Sharabi is a member of Kibbutz Be'eri, with a B.A. in economics and management and an MBA from Ben-Gurion University of the Negev. Over the years, he served as the kibbutz treasurer, business manager, and board director. In October 2023, he worked as chief financial officer at the Iridium investment fund.[7]

On October 7, 2023, during the Hamas attack on Israel, Sharabi was taken hostage from his home in Kibbutz Be'eri. During the attack, his wife Lian and his two daughters, Noya and Yahel, who were 16 and 13 years old, were murdered. His brother, Yossi Sharabi, was also kidnapped and later killed in captivity.[8][9]

Content

In Hostage, Sharabi describes life in captivity in Gaza, the physical conditions, the psychological warfare, religious coercion attempts by his captors, and the bonds formed among the hostages. He recounts moments when the captors offered food in exchange for reciting Quranic verses, and how he and others refused. The book also deals with his emotional and spiritual recovery following his release.[10][11]

Publication

The book was officially launched on May 30, 2025 at the ANU – Museum of the Jewish People in Tel Aviv, and released on 5 June, 2025.[11][2] Sharabi later began giving motivational lectures in Israel and abroad under the title "The Light at the End of the Tunnel", sharing his story and message of hope and faith.[12][13]

The English translation, by Eylon Levy, was published by HarperCollins under the imprint Harper Influence on October 7, 2025.[14] A wider international edition in additional languages is scheduled for release in late 2025.[15]

Reception

Hostage was the first memoir of a former hostage in the Gaza war.[16]

Writing for The Jewish Chronicle, reviewer Ben Kaplan described the book as "a highly readable account of barely imaginable nightmare" praising Sharabi’s ability to blend documentary precision with deep emotional resonance.[17]

In Israel, the Hebrew edition set national sales records, selling over 20,000 copies within five days, surpassing 100,000 copies by September 2025, and earning Gold, Platinum, and Diamond Book Awards.[18]

Upon its release in the United States in October 2025, Hostage entered the New York Times Best Seller list at number four,[15] reflecting wide international readership and growing global interest in firsthand accounts of the Gaza war.[19]

See also

References

  1.  Tessel, Omer (2025-11-12). "Eli Sharabi's memoir named among Time magazine's 100 must-read books of 2025"Ynetglobal. Retrieved 2025-12-02.
  2.  "אחרי 491 ימים בשבי: אלי שרעבי משיק את ספרו "חטוף" | ישראל היום"www.israelhayom.co.il. 2025-05-30. Retrieved 2025-12-02.
  3.  "Israel Hayom Bestsellers: Eli Sharabi Enters the Top Chart"Israel Hayom (in Hebrew). 20 June 2025.
  4.  "Sharabi Receives Platinum Book Award: "I Never Believed There Would Still Be Hostages When the Book Came Out""Maariv Online (in Hebrew). 30 July 2025.
  5.  "Eli Sharabi memoir named in Time Magazine's Top 100 Books of 2025"www.i24news.tv. 13 November 2025. Retrieved 2025-12-02.
  6.  Steinberg, Jessica (14 June 2025). "Ex-hostage Eli Sharabi's autobiography sets Israeli record for fastest-selling book"The Times of Israel. Retrieved 2 December 2025.
  7.  "Hostage – Eli Sharabi". Sella Meir. Retrieved 5 June 2025.
  8.  "Hostage Survivor Eli Sharabi Launches His Book "Hostage" at the ANU Museum, Tel Aviv"Yishuvnik (in Hebrew). 5 June 2025.
  9.  "The Last of His Immediate Family: The Painful Story of Hostage Eli Sharabi"Maariv Online (in Hebrew). 7 February 2025.
  10.  "After 491 Days in Captivity: Eli Sharabi Launches His Book "Hostage""Israel Hayom (in Hebrew). 30 May 2025.
  11.  אייכנר, איתמר (30 May 2025). "Eli Sharabi: "In Captivity They Tried to Bribe Us to Read from the Quran for Food""Ynet (in Hebrew).
  12.  "From Darkness to Light: The Story of Eli Sharabi Comes to Ashdod"AshdodNet (in Hebrew). 5 June 2025.
  13.  "Eli Sharabi's Lecture: The Light at the End of the Tunnel"Speaxit (in Hebrew). 5 June 2025.
  14.  Eli Sharabi (2025). Hostage. Translated by Eylon Levy. Harper Influence. ISBN 9780063489790.
  15.  "Eli Sharabi's "Hostage" Debuts at No. 4 on the New York Times Bestseller List"Ynet (in Hebrew). 16 October 2025.
  16.  "Stark, unflinching memoir of former hostage Eli Sharabi set for US release"Jewish News Syndicate. September 2025.
  17.  "Hostage by Eli Sharabi review – A highly readable account of barely imaginable nightmare"The Jewish Chronicle. October 2025.
  18.  "Ex-hostage Eli Sharabi's autobiography sets Israeli record for fastest-selling book"The Times of Israel. June 2025.
  19.  "Eli Sharabi's "Hostage" Enters New York Times Bestseller List"Ynetnews. 16 October 2025.

===


엘리 샤라비(Eli Sharabi)와 관련된 비극적인 사건과 인질 상황에 대한 요약 및 평론입니다. 


<비극의 얼굴: 엘리 샤라비와 10월 7일의 기록>

1. 사건의 배경과 경과

2023년 10월 7일, 하마스의 기습 공격은 이스라엘 남부 키부츠 베에리(Be'eri)를 참혹하게 할퀴고 지나갔다. 엘리 샤라비는 그날의 비극을 상징하는 인물 중 한 명이다. 그는 아내 리안(Lianne)과 두 딸 노야(Noya), 야헬(Yahel)과 함께 단란한 가정을 꾸리고 살던 평범한 가장이었다. 그러나 공격 당일, 하마스 무장 대원들은 샤라비 가족의 집을 습격했다.

이 과정에서 엘리의 아내와 두 딸은 살해당했다. 처음에는 실종 상태로 알려졌으나, 이후 시신이 확인되면서 가족의 전멸이라는 잔혹한 진실이 밝혀졌다. 엘리 샤라비 본인은 가자지구로 강제 압송되어 인질이 되었다. 더욱 비극적인 사실은 그의 형제인 요시 샤라비(Yossi Sharabi) 역시 같은 날 인질로 잡혀갔다는 점이다. 요시는 이후 인질 생활 중 사망한 것으로 확인되었으며, 엘리는 현재까지도 생사 여부와 소재가 불분명한 상태로 가자지구에 억류되어 있다.

2. 인질 협상과 국제사회의 반응

엘리 샤라비의 사례는 이스라엘 내 인질 가족들이 겪는 고통의 집약체다. 가족을 모두 잃고 홀로 살아남아 적진에 갇힌 그의 처지는 이스라엘 대중에게 깊은 슬픔과 분노를 안겼다. 이스라엘 정부는 인질 석방을 최우선 과제로 내세웠으나, 군사 작전과 협상 사이의 딜레마 속에서 시간은 속절없이 흘러갔다.

국제사회와 인권 단체들은 엘리 샤라비를 포함한 민간인 인질들의 조건 없는 석방을 촉구해 왔다. 특히 영국 시민권자였던 아내 리안의 배경 때문에 영국 정부 역시 이 사건에 깊은 관심을 표명했다. 하지만 복잡한 중동 정세와 하마스의 전략적 계산 속에서 엘리와 같은 인질들의 안전은 여전히 담보되지 못하고 있다.


3. 평론: 상실의 심연과 인도주의적 한계

가장 잔인한 생존 엘리 샤라비의 서사에서 가장 고통스러운 지점은 <생존> 그 자체가 형벌이 된 상황이다. 아내와 자녀들을 잃었다는 사실을 인지한 채, 혹은 그 생사조차 모르는 극한의 공포 속에서 인질로 지내는 삶은 인간이 견딜 수 있는 정신적 한계를 시험한다. 이는 단순한 전쟁 포로의 문제를 넘어, 한 개인의 세계관이 완벽하게 파괴된 상태에서의 고립을 의미한다.

정치적 도구로 전락한 인간의 존엄 엘리 샤라비의 사례는 전쟁에서 민간인이 어떻게 가장 취약한 정치적 카드로 이용되는지를 적나라하게 보여준다. 하마스는 인질을 방패막이이자 협상 카드로 활용하고 있으며, 이 과정에서 <개인>의 생명권과 존엄은 거대 담론에 밀려 희석된다. 엘리의 형제 요시 샤라비의 사망 소식은 인질 구출 작전의 물리적 한계와 위험성을 시사하며, 남겨진 엘리에 대한 절망감을 증폭시켰다.

이스라엘 사회의 트라우마와 국가의 책무 베에리 키부츠는 공동체 의식이 강한 곳이었다. 엘리 샤라비의 가족이 겪은 비극은 해당 공동체의 붕괴를 넘어 이스라엘 국가 전체의 안보 실패에 대한 트라우마로 각인되었다. 국가는 국민의 생명을 보호해야 할 일차적 의무가 있다. 엘리가 여전히 돌아오지 못하고 있다는 사실은 국가의 존재 이유에 대한 근본적인 질문을 던진다.

결론: 잊히지 말아야 할 이름들 전쟁의 포화 속에서 통계 수치는 눈에 띄지만, 개별 인간의 이름은 쉽게 잊힌다. 엘리 샤라비는 단순히 <인질 번호> 중 하나가 아니다. 그는 사랑하는 가족을 잃은 남편이자 아버지이며, 평화로운 일상을 꿈꾸던 시민이다. 그의 귀환은 단순히 한 명의 생존자를 구하는 일이 아니라, 무너진 인도주의의 가치를 복원하는 상징적인 행위가 되어야 한다. 국제사회는 그를 포함한 모든 인질이 인간의 존엄을 되찾을 수 있도록 끊임없는 압박과 관심을 지속해야 할 것이다.


엘리 샤라비 사건의 구체적인 타임라인이나 현재 진행 중인 협상 상황에 대해 더 자세히 알고 싶으신가요?

===

<Hostage>는 2023년 10월 7일 키부츠 베에리에서 납치되어 가자지구에서 491일을 억류된 엘리 샤라비(Eli Sharabi)의 회고록이다. 책은 “정치적 해설서”라기보다, 한 개인이 극단적 박탈과 통제 속에서 어떻게 하루를 견디고, 타인과 관계를 맺고, 스스로를 무너지지 않게 붙드는지를 촘촘히 기록한 생존 서사에 가깝다. 영어판은 2025년 10월 7일(10.7 공격 2주년)에 맞춰 출간되었고, 이스라엘 내에서 매우 빠른 속도로 판매되었다는 보도도 있다. HarperCollins+2AP News+2

서사의 출발점은 ‘일상의 붕괴’다. 무장 세력이 공동체를 습격한 날, 그는 집에서 끌려가면서 가족과의 마지막 장면을 마음에 새긴다. 독자는 초반부에서 그가 “돌아가겠다”는 약속을 붙잡고 버티는 동력을 보게 된다. 이후 책의 상당 부분은 억류 생활의 물리적 조건을 반복적으로 보여준다. 극단적으로 제한된 식사, 쇠약과 통증, 위생의 붕괴, 구타나 위협 같은 폭력, 고립과 불확실성, 그리고 ‘시간감각의 붕괴’가 핵심 축을 이룬다. 이 과정에서 저자는 공포가 일회성 사건이 아니라 “리듬”처럼 매일 재생되는 구조임을 강조한다. Swift Press+2TIME+2

중반부로 갈수록 책의 중심은 ‘개인의 버팀’에서 ‘함께 버팀’으로 이동한다. 동료 억류자와의 관계, 짧은 대화, 서로의 건강을 챙기는 소소한 돌봄이 생존 기술이 된다. 그는 자신이 할 수 있는 최소한의 선택—예컨대 내면에서 무너지지 않기, 누군가의 상태를 살피기, 오늘을 ‘내일’로 연결하기—을 “자기 통제의 마지막 조각”으로 묘사한다. 신앙 혹은 영적 습관이 이 마지막 조각을 지탱하는 장면들도 등장한다. HarperCollins+1

후반부는 ‘귀환’의 문제를 다룬다. 석방이 끝이 아니라 시작이라는 점—몸의 회복, 감각의 과민, 죄책감과 무력감, 그리고 공동체와 가족의 부재가 남기는 심리적 공백—이 전면에 나온다. 특히 그는 석방 직후 가족(아내와 두 딸)의 사망 사실을 알게 되었다는 외부 보도와 연결될 때, 독자는 책의 많은 장면이 “가족에게 돌아갈 미래”를 전제한 채 쓰였음을 뒤늦게 깨닫게 된다. 그 지점이 이 책을 단순한 ‘고통의 기록’이 아니라, 현실이 미래를 절단해버렸을 때 남는 ‘약속의 잔해’에 대한 기록으로 만든다. theguardian.com+1

<평론>
이 책의 가장 큰 미덕은 ‘현장성’이다. 거대한 논쟁(전쟁, 외교, 국제정치)을 직접 설교하지 않는다. 대신 인간의 경험 단위—배고픔의 크기, 어둠의 밀도, 기다림의 길이, 타인의 숨소리—로 세계를 재구성한다. 이런 방식은 독자에게 “내가 옳다/그르다”를 먼저 요구하기보다, “이 조건이 인간에게 무엇을 하는가”를 먼저 보게 만든다. 그래서 읽는 경험이 힘들면서도 멈추기 어렵다는 평가가 나오는 것도 이해된다. csmonitor.com+1

다만 한계도 분명하다. 첫째, 시야의 비대칭성이다. 저자는 억류 경험의 내부에 있으므로, 바깥의 복잡한 맥락(가자지구의 민간인 고통, 포격과 봉쇄가 삶을 어떻게 바꾸는지, 상호 폭력의 연쇄가 어떻게 확대되는지)을 충분히 다룰 수 없다. 이것은 저자의 “결함”이라기보다 장르(회고록)의 구조적 한계다. 하지만 독자가 이 책을 ‘전체 진실’로 받아들이면 곧바로 인식이 한쪽으로 기울 수 있다. 따라서 읽는 쪽에서 의식적으로 보완 독서(다른 쪽의 민간인 경험 기록, 분쟁사 개설서, 인질/포로 교환의 정치학 등)가 필요하다.

둘째, ‘영웅화’의 위험이다. 일부 평자는 생존자가 공동체의 상징이 되는 과정을 논한다. Commentary 상징은 연대와 관심을 만들지만, 동시에 “살아남은 사람에게 부여되는 역할”을 과도하게 키울 수 있다. 특히 억류 경험을 공적 메시지로 확장하는 순간, 개인의 상처와 애도가 정치적 언어에 흡수될 가능성이 있다. 책이 그 함정을 완전히 피했다고 말하긴 어렵지만, 최소한 ‘정신력 찬가’로만 밀어붙이기보다 취약함·분노·텅 빈 감각 같은 그림자도 함께 드러내려는 대목에서 균형을 잡으려 애쓴다.

정리하면 <Hostage>는 한쪽의 경험을 통해 “인간이 비인간적 조건에 갇힐 때 무엇이 남는가”를 보여주는 강력한 1차 기록이다. 동시에 그 강력함 때문에, 독자는 더더욱 ‘다른 1차 기록들’과 함께 놓고 읽어야 한다. 이 책을 분쟁의 결론으로 삼기보다, 분쟁을 더 입체적으로 보기 위한 출발점으로 삼는 쪽이 정확하다.

<English | ~1,000-word summary + review>

<Summary> <Hostage> is Eli Sharabi’s memoir of being abducted on Oct. 7, 2023 from Kibbutz Be’eri and held in Gaza for 491 days. It is not a geopolitical primer so much as an endurance narrative—an account of how a person’s body, time-sense, and moral world change under systematic deprivation and coercion. The English-language publication was timed to the second anniversary of Oct. 7 (Oct. 7, 2025), and reporting described the book as a major bestseller in Israel. :contentReference[oaicite:6]{index=6}

The memoir begins with the rupture of ordinary life: the morning of the attack, the sudden intrusion of armed men, the forced separation from home and family, and the shock of being moved into a world where other people control everything—light, food, speech, movement, and even the meaning of “tomorrow.” From early on, the emotional engine is a promise: return. Sharabi clings to the idea of reunification as a psychological scaffold, a reason to keep choosing the next hour rather than collapsing into despair.

A large portion of the book is built from repeated sensory realities. Hunger is not a single dramatic episode but a steady arithmetic: less bread, fewer calories, more weakness, more pain. The body becomes an index of captivity—weight loss, illness, sores, injuries, exhaustion. The mind follows: monotony punctuated by fear, isolation punctuated by interrogation or threat. Reviews and excerpts highlight themes of starvation, confinement, physical violence, and psychological pressure, sometimes rendered with spare, report-like clarity rather than rhetorical flourish. newstatesman.com+2TIME+2

As the narrative progresses, survival becomes increasingly relational. Sharabi emphasizes the micro-ethics of captivity: noticing someone else’s deterioration, sharing scraps of information, exchanging small gestures of care, and preserving a sense of human reciprocity when the surrounding system is designed to strip it away. Faith (in a religious or spiritual sense) appears less as doctrine than as routine—short practices and internal commitments that help him maintain agency when external agency is near-zero. The book also underscores camaraderie: the creation of fragile community among people who cannot control their circumstances but can still choose how they treat each other. AP News+1

The final movement is about release and its afterlife. Liberation does not resolve captivity; it converts it into memory, grief, and rehabilitation. The psychological transition—from controlled terror to overwhelming freedom—comes with its own disorientation. This arc hits with particular force when read alongside reporting that Sharabi learned only after release that his wife and two daughters had been killed on Oct. 7. That fact reframes earlier chapters: many pages are written under the assumption of a family future that the reader (and the author, at the time) did not yet know had been erased. theguardian.com+1

<Review> The book’s greatest strength is its fidelity to lived detail. It refuses to “summarize” suffering from a distance; it forces the reader into the slow temporality of deprivation. That method can be emotionally punishing, but it is also ethically significant: it resists turning captivity into an abstract talking point. Critics have described it as difficult to read and difficult to put down, which captures how the memoir’s immersion works. :contentReference[oaicite:10]{index=10}

A second strength is the memoir’s focus on agency at the smallest scale. Many captivity narratives become inspirational in a way that flattens the experience into slogans about resilience. <Hostage> is at its best when it avoids that trap—when it shows resilience as uneven, improvisational, and often exhausted: not heroism, but repetition, routine, and the stubborn choice to remain a person among other persons.

Its limitations are also clear. First, it is a single-perspective witness text emerging from one side of a devastating conflict. By genre and circumstance, it cannot fully engage the wider civilian catastrophe surrounding the war—how bombing, displacement, and blockade shape the everyday lives of Gaza’s noncombatants; how competing narratives harden; how cycles of violence expand. This is not a moral indictment of the author; it is an interpretive warning to the reader. The memoir is powerful precisely because it is partial and embodied. Treating it as “the whole story” would be a mistake. The responsible way to read it is alongside other first-person accounts and careful conflict history.

Second, the book sits near a cultural pressure point: the survivor can become a symbol. Some commentary explicitly frames Sharabi within a “survivor-as-hero” arc. Commentary Symbol-making can mobilize attention and empathy, but it can also burden the survivor with political expectations and compress the messy reality of trauma into a public script. The memoir gestures toward complexity—grief, anger, numbness, ambivalence—yet the surrounding discourse (marketing, media reception, national mourning) can still pull the text toward emblematic meaning beyond the author’s control.

Taken as what it is—a first-person chronicle of captivity—<Hostage> is a significant document. It shows how a human being preserves inner life under conditions engineered to erase it. But its very intensity makes a final point unavoidable: if you want understanding rather than alignment, you must read it in a wider field of testimony. Let it be a starting point for deeper, more symmetrical inquiry—not a conclusion.



===


===

No comments: