2024-06-14

Bertrand Russell on Zionism


[팔레스타인 문제 공부] <(팔레스타인에 대한) 버트런드 러셀의 마지막 메시지> (구글 기계번역)

중동에 관한 이 성명은 1970년 1월 31일에 작성되었습니다.
그리고 버트런드 러셀이 사망한 다음 날인 2월 3일 카이로에서 열린 국제 국회의원 회의에서 낭독되었습니다.
===

중동에서 아직 선포되지 않은 전쟁의 최근 국면은 심각한 오산에 기초하고 있습니다. 이집트 영토 깊숙한 곳까지 폭격을 가해도 민간인들이 항복하도록 설득할 수는 없지만 저항하려는 의지는 더욱 굳건해질 것입니다. 이것이 모든 공중 폭격의 교훈이다.

수년간 미국의 폭격을 견뎌온 베트남인들은 항복이 아닌 더 많은 적 항공기를 격추함으로써 대응했습니다. 1940년에 나의 동포들은 전례 없는 단결과 결단력으로 히틀러의 폭격에 저항했습니다. 이러한 이유로 현재 이스라엘의 공격은 본질적인 목적을 달성하지 못할 것이지만 동시에 전 세계적으로 강력하게 비난받아야 합니다.

중동의 위기 전개는 위험하면서도 교훈적입니다. 20년 넘게 이스라엘은 무력으로 영토를 확장해왔습니다. 이번 확장의 모든 단계에서 이스라엘은 "이성"에 호소하고 "협상"을 제안했습니다. 이것이 제국 권력의 전통적인 역할이다. 왜냐하면 제국은 이미 폭력으로 취한 것을 최소한의 어려움으로 통합하기를 원하기 때문이다. 모든 새로운 정복은 이전 침략의 불의를 무시하는 힘에서 제안된 협상의 새로운 기반이 됩니다. 이스라엘이 저지른 침략은 어떤 ​​국가도 외국 영토를 합병할 권리가 없기 때문에 비난받아야 할 뿐만 아니라, 모든 확장은 세계가 얼마나 더 많은 침략을 용납할 것인지 알아보는 실험이기 때문입니다.

워싱턴 언론인 I.F. “세계 유대인의 목에 걸려 있는 도덕적 맷돌”로서의 돌. 난민 중 상당수는 이제 임시 정착지에서 위태로운 삶을 살게 된 지 30년이 되었습니다. 팔레스타인 사람들의 비극은 새로운 국가 건설을 위해 그들의 나라가 외세에 의해 다른 사람들에게 “주어졌다”는 것입니다. 그 결과 수십만 명의 무고한 사람들이 영구적으로 노숙자가 되었습니다. 새로운 갈등이 생길 때마다 그 숫자는 늘어났습니다. 세상은 이 무자비한 잔인함의 광경을 얼마나 더 오래 참을 의향이 있습니까? <난민들은 자신들이 쫓겨난 고국에 대한 모든 권리를 갖고 있으며, 이 권리를 거부하는 것이 계속되는 갈등의 핵심이라는 것은 너무나 분명합니다. 세계 어느 곳에서도 자기 나라에서 집단으로 추방되는 것을 받아들이는 사람은 없습니다. 누구도 용납하지 않을 처벌을 팔레스타인 사람들에게 어떻게 요구할 수 있겠습니까? 고국에서 난민들의 영구적이고 정의로운 정착은 중동 지역의 진정한 정착을 위한 필수 요소입니다.>

우리는 유럽에서 나치의 손에 의해 고통받는 유대인들 때문에 이스라엘에 동정심을 가져야 한다는 말을 자주 듣습니다. 나는 이 제안에서 어떤 고통도 지속할 이유가 없다고 봅니다. 오늘날 이스라엘이 하고 있는 일은 용납될 수 없으며, 현재의 일을 정당화하기 위해 과거의 공포를 언급하는 것은 심각한 위선입니다. 이스라엘은 수많은 사람을 정죄할 뿐만이 아닙니다. 난민의 비참함; 점령 중인 많은 아랍인들이 군사 통치를 선고받았을 뿐만 아니라; 그러나 이스라엘은 또한 최근에야 식민지 상태에서 벗어난 아랍 국가들이 국가 발전보다 군사적 요구가 우선시됨에 따라 빈곤이 계속되고 있다고 비난합니다.

중동에서 유혈사태가 끝나기를 원하는 모든 사람은 어떤 합의에도 미래의 갈등의 씨앗이 포함되지 않도록 해야 합니다. <정의는 해결을 향한 첫 번째 단계가 1967년 6월에 점령된 모든 영토에서 이스라엘이 철수하는 것이어야 한다고 요구합니다.> 오랫동안 고통받고 있는 중동 사람들에게 정의를 구현하는 데 도움이 되는 새로운 세계 캠페인이 필요합니다.

===

<Bertrand Russell’s Last Message>


This statement on the Middle East was dated 31st January, 1970, 
and was read on 3rd February, the day after Bertrand Russell’s death, to an International Conference of Parliamentarians meeting in Cairo.
===

The latest phase of the undeclared war in the Middle East is based upon a profound miscalculation. The bombing raids deep into Egyptian territory will not persuade the civilian population to surrender, but will stiffen their resolve to resist. This is the lesson of all aerial bombardment.

The Vietnamese who have endured years of American heavy bombing have responded not by capitulation but by shooting down more enemy aircraft. In 1940 my own fellow countrymen resisted Hitler’s bombing raids with unprecedented unity and determination. For this reason, the present Israeli attacks will fail in their essential purpose, but at the same time they must be condemned vigorously throughout the world.

The development of the crisis in the Middle East is both dangerous and instructive. For over 20 years Israel has expanded by force of arms. After every stage in this expansion Israel has appealed to “reason” and has suggested “negotiations”. This is the traditional role of the imperial power, because it wishes to consolidate with the least difficulty what it has already taken by violence. Every new conquest becomes the new basis of the proposed negotiation from strength, which ignores the injustice of the previous aggression. The aggression committed by Israel must be condemned, not only because no state has the right to annexe foreign territory, but because every expansion is an experiment to discover how much more aggression the world will tolerate.

The refugees who surround Palestine in their hundreds of thousands were described recently by the Washington journalist I.F. Stone as “the moral millstone around the neck of world Jewry.” Many of the refugees are now well into the third decade of their precarious existence in temporary settlements. The tragedy of the people of Palestine is that their country was “given” by a foreign Power to another people for the creation of a new State. The result was that many hundreds of thousands of innocent people were made permanently homeless. With every new conflict their number have increased. How much longer is the world willing to endure this spectacle of wanton cruelty? <It is abundantly clear that the refugees have every right to the homeland from which they were driven, and the denial of this right is at the heart of the continuing conflict. No people anywhere in the world would accept being expelled en masse from their own country; how can anyone require the people of Palestine to accept a punishment which nobody else would tolerate? A permanent just settlement of the refugees in their homeland is an essential ingredient of any genuine settlement in the Middle East.>

We are frequently told that we must sympathize with Israel because of the suffering of the Jews in Europe at the hands of the Nazis. I see in this suggestion no reason to perpetuate any suffering. What Israel is doing today cannot be condoned, and to invoke the horrors of the past to justify those of the present is gross hypocrisy. Not only does Israel condemn a vast number. of refugees to misery; not only are many Arabs under occupation condemned to military rule; but also Israel condemns the Arab nations only recently emerging from colonial status, to continued impoverishment as military demands take precedence over national development.

All who want to see an end to bloodshed in the Middle East must ensure that any settlement does not contain the seeds of future conflict. <Justice requires that the first step towards a settlement must be an Israeli withdrawal from all the territories occupied in June, 1967.> A new world campaign is needed to help bring justice to the long–suffering people of the Middle East.
====

No comments: