2024-12-02

Selected Comments for [The Wind Rises Soundtrack: Joe Hisaishi - A Journey

The Wind Rises Soundtrack: Joe Hisaishi - A Journey




@toridetherisingwind41356 years agoComing from a family deeply rooted in aviation and engineering since its earliest stages (of aviation), and being an aspiring engineer in mechatronics myself, this film resonated very deeply with me. I see my dad, who is in his late 60s now, sitting, bored at his desk, mulling over endless safety procedures and regulations he needs to conform designs to, and I know that more than anything else in that moment he wishes for a drafting desk and stand, pen and paper and a vision to create something beautiful. When this film came out, I took my dad to go see it. Needless to say he grumbled about it being 'for children' and that he hadn't watched cartoons in years. By the end of it he came out saying it was one of the best films he'd seen, with a tear in his eye. I believe it resonated so deeply in him, and to an extent myself because he can appreciate and understand everything Jirou goes through in the film, and he understands the wish to make a beautiful plane, all to his own design so that he might see it fly someday. I honestly think sometimes he longs for the days when such things were possible, and it doesn't take teams of hundreds of engineers just to create a single part of a new design. This movie transported him, for an all to short two hours, to that time and that place. Thanks for reading to the end anyway :)
==



@NameNik2234 years ago
"Listen to me, Japanese boy. Airplanes are not tools for war. They are not for making money. Airplanes are beautiful dreams. Engineers turn dreams into reality".
==



@alecfernandez66117 years ago (edited)
The ending is quite ironic. Jiro was just a little kid who dreamed to make beautiful planes then many years later he created the Mitsubishi A6M "Zero". This fighter participated to the Attack of Pearl Harbor and was the icon of the Pacific War. In the beginning of the conflict, the Zero was the pride of Japan and was considered as the best fighter of the world in 1942 with its manoeuvrabilty and long range. However after 1943, the Zero became obsolete when F6F, P51, P38 and F4U were introduced during the war. At the end of war the mighty Zero ended as symbol of despair and tragedy. Thousands were used for kamikazes attacks. Thousands of young pilots lost their lives in those Zero. How do you feel when your creation was used to start a war, killing thousands of pilots and condemned Japan to its destruction with firebombing of cites ?Show less
==



@arghyadipgupta82604 years ago
"Who has seen the wind Neither I, nor you But when the leaves hang trembling The wind is passing through Let the wind carry these wings, Carry these wings to you"
==



@敷島-j8u6 years ago
この3分40秒に激動の時代を儚くも美しく生きた人の人生が詰まっているような気がする。素晴らしいですね久石譲さん。Translate to English

266

==



@vornamenachname10693 years ago (edited)
As a translator, you often will find the true beauty of a piece of art simply by taking a closer look at its name or title. The original title "風立ちぬ" contains a very old fashioned perfective form that had been used up until WWII. Now, the quote at the beginning of the movie "風立ちぬ、いざ生きめやも" is actually a mistranslation based on some French poem. In the French poem, you could translate it as "[When/Now as] The wind is picking up, we must try to live.)) The Japanese 風立ちぬ、いざ生きめやも however means something completely different. In the context of the quote shown at the beginning of the movie, you can translate it as "[Now, as] the wind has risen, it's time, whether we are going to live or die. This might not just be a hint towards Japanese war propaganda and the attitude of the "winds of the gods" (kamikaze - Japanese air force) but it also points towards that girl with tuberculosis who knew that she is gonna die eventually. Especially, as there is also a novel named 風立ちぬ (The Wind Has Risen) written in 1937 by Hori Tatsuo featuring a man who cares for his wife as she contracted tuberculosis. (And Miyazaki said he took inspiration from that book. And Hori Tatsuo was inspired by the French poem () and he was the one who translated it) Following that logic of the Japanese original quote, you will come to the same conlusion that "you should live every day as if it would be your last, no matter what is going to happen" which is almost identical in meaning to the French poem and the English translation (The wind is rising, we must live). However, the title only features "風立ちぬ" which, if it stands on its own, can also mean "風立った" (The wind rose). This suits the ending of the movie quite well as the girl said to be like the wind has died and from the kamikaze air planes who rose up into the sky, not one single plane came back, the war is over and most importantly: Miyazaki wanted to end his career with that final film, maybe because his train/wind of creativity had faded after almost twenty years of creating beautiful animations. Maybe, that's also one of the film's messages: If you are blessed by the wind of creativity and you feel the urge to create something beautiful, as an artist or engineer - go for it, no matter what.Show less

91

==



@jjk48912 years ago (edited)
I'm glad Ghibli at least acknowledged the horror of war, not just as a victim, but also as an invader. Jiro is a calm man, who seems always disconnected from the world, and had the talent to make beautiful aircrafts that are made for war. The engineers knew that their products are being used for mass destruction, but did not question the morality of it. They lived a comfortable elite life style while the nation rewarded their talents. They know it but were always a little bit disconnected with the poverty in their nation and death toll of other nations. In the end Jiro is left with nothing, his planes are gone, no pilots returned, his wife is gone, and is left alone in the world but "must try to live". The war left a scar even on people who have made a living off of it. His wife might have lived if the war was not going on, if she could have received antibiotics earlier on, but the import was severely disrupted due to the war. And Jiro's career is something that definitely made international trades harder by fueling the war with weapons. Miyazaki and Suzuki Toshio made this film because they wanted to show the audience that airplanes and cars were inventions of war and that they acknowledge the pain that came with those inventions. It is thought that Miyazaki made Jiro left with nothing because he wanted to remind the world that no one can be free from their doings after participating in war. Such a beautiful masterpiece with lots of meaning in disguise.Show less

==


@cleaver31682 years ago (edited)
This is one of my most favorited anime movies of all time. As other comments have mentioned there are a lot of hidden meanings and subtle messages in this movie that delve into politics, innovation, morality, human ingenuity, and etc. But the one thing that stood out to me the most is the line " the wind rises, we must try to live". This line alone for me encapsulates the core message that permeates throughout the movie. You have this dream, but the wind rises, meaning change is coming, unexpected ventures that will challenge you deeply. Yet we still must try to live, meaning we have to find our way around it and fulfill our dreams how we can. Maybe we won’t be capable to get what we wanted exactly the way we did, and maybe reality is so harsh we might not be able to get much. But we must try to live because it’s the only way to be happy. Try to live, the world is more real and beautiful than what you would first think of it. Life is about hope, sadness, reality, and dreams. So whatever makes you happy, live the way you want, that’s what you have to do when change comes. Your dream is your goal, try to live the path you choose to walk. God, I love this movie. This and Princess Mononoke are definitely my favorite Studio Ghibli movies.

==


@パダツー2 years ago
「母さん、  僕は美しい飛行機を創りたいんです」 美に魅せられてしまった少年のあの眼を見るたびに美の崇高さに、そして、恐ろしさに心震える。 久石さんの仕事は...本当素晴らしい。Show lessTranslate to English

==
Jiro Horikoshi was really a Japanese WWII aircraft engineer that designed the most successful aircraft at the time, which was the Zero fighter as depicted in the movie. His wife didn't die of tuberculosis though. Just look up Jiro
==



@angelazdravkovska49136 years ago (edited)
Came across this movie a year after it was released and it was actually the year I got into anime but only watched it today. And I got this urge to make aircraft because of how beautifully it was brought. Today I want to create airplanes, yesterday I wanted to make songs, the day before I wanted to build a cafe, my dream constantly changes. But this movie reminded me that it is the motivation to create that keeps one going. It's not about the direction that the wind blows in, but the fact that it keeps on rising. As long as I get reminded of this not only will I keep on trying to live, but also be thankful for each passing day and each burst of inspiration I get. Thank you Ghibli.Show less




@AlminNesimi8 years ago
The real poem in french is super long, like le vent se lève il faut tenter de vivre is just 2 vers from like 5, in there valery denounces the war and brings up the fact that even after all the madness of war we should still continue living ;)
==


@50shekels4 years ago
After hearing this song I got a new reinvigorated and rekindled fire in my chest, from where I worked extra hard for the next 30 years, in the end having created a successful company engineering small aeroplanes for civilian use. I sold it at the age of 54 and retired early with a handsome fortune of 14.5 million dollars in the US currency. My family and I moved to the northern part of Italy near Sardinia, in the modest, but beautiful alpine village of Arezias. I had found a wife there some 20 years earlier, and sworn I would make it my home some day. We got 4 kids. In the summer we drive to the coast where our children practically sprint onto my boat from where we go fishing and swimming in the blue Mediterranean. Our oldest, Matteo, he is 16 and can already sail independently and can do a glorious job while I feel the ocean splashes on my face, relaxing. We also barbecue and invite friends and family over. I have become good friends with a butcher there, Giovanni. We talk about anything from our kids to football. He is a good friend. In the winter the night is chilly, but the nights are long and dark, which gives me plenty of time to look into the shining light that is my wife’s eyes, appreciating how wonderful and strange life is, and how in the end everything works out. We still live there today. The wind is rising, and we must try to live.Show less

==


==

==

No comments: