2025-12-22

논어징. 1 | 오규 소라이 | 소명출판 - 교보ebook

논어징. 1 | 오규 소라이 | 소명출판 - 교보ebook

논어징. 1

동양편 163
오규 소라이 지음 | 임옥균 옮김
소명출판

2012년 06월 01일 출간

국내도서 : 2010년 12월 20일 출간
7.5


PDF 필기가능 (Android, iOS)



논어징. 3
18,000 원
논어징. 2
18,600 원
논어징. 1
17,400 원

상품정보
리뷰 (2)
이용안내



수상내역/미디어추천
미디어 추천도서 > 주요일간지소개도서 > 조선일보 > 2011년 선정

일본 에도 시대 유학자이자 사상가 오규 소라이의 『논어징』 제1권. 

고문사학을 창시하여 독특한 일본 유학을 형성한 저자가 <논어>를 주석한 <논어징>을 번역한 것이다. 
<논어>에 대한 고문사학적 관점에서의 다양한 해석과 연구를 읽어나갈 수 있다. 
송나라 유학자들의 <논어>에 대한 해석을 반박할 뿐 아니라, 일본 유학자 이토 진사이의 <논어고의>를 비판한다. 특히 송나라 유학자들의 주장은 불교나 도가의 영향을 받은 것으로 고대부터 전해져온 도와는 거리가 멀다는 것을 입증해보이고 있다.

인물정보

저자(글) 오규 소라이
인물정보
동양학/동양철학자


저자 오규 소라이 荻生徂徠, 1666~1728
에도시대 유학자, 사상가로 고문사학(古文辭學)을 창시하여, 독특한 일본 유학을 형성하는데 크게 기여한 인물이다. 일본사상사에서 최고의 사상가로 평가되기도 하는 그의 주요 저서로는 『변도(弁道)』, 『변명(弁名)』, 『논어징(論語徵)』, 『대학해(大學解)』, 『태평책(太平策)』, 『정담(政談)』, 『학칙(学則)』 등이 있다.

역자 이기동 李基東
성균관대학교 교수


역자 임옥균 林玉均
성균관대학교 유학·동양학부 연구부교수

역자 임태홍 林泰弘
성균관대학교 동아시아학술원 연구원

역자 함현찬 咸賢贊
성균관대학교 동아시아학술원 유교문화연구소 연구교수
펼치기

정담

논어징. 3

번역 임옥균




Klover리뷰 (2)
















구매 후 리뷰 작성 시, e교환권 100원 적립리뷰 작성


사용자 총점

7.510

0%

100%

0%

0%


100%의 구매자가
집중돼요 라고 응답했어요


100%


집중돼요


0%


도움돼요


0%


쉬웠어요


0%


최고예요


0%


추천해요
전체 리뷰
eBook 리뷰
종이책 리뷰
구매 리뷰


종이책 cr******* | 2019-01-15 /* 리뷰 작성자가 클라이언트가 아닌 경우 */ /* 아직 신고하거나 5회이상 신고받지 않은 리뷰인 경우 => 신고버튼 노출 */ | 신고/차단

를 공부하기 위해 온라인서점에서 책을 검색하면 대부분의 경우 번역서를 먼저 만나게 된다. 이게 뭔가 싶어 지인 중에 동양학을 한다는 사람에게 물어보면 으레 '어차피 본문은 그대로 있고, 거기에 주희 주석이 달린 거니까, 그걸 읽으면 어차피 도 읽는거나 마찬가지야'라는 말을 한다. 누구의 번역본을 읽더라도 결국엔 그 번역자의 해석이 가미된 것이니만큼, 그 자체만을 읽기는 현실적으로 불가능하다는 점에서, 이 지인의 말에 크게 토달지 않고 받아들일 수도 있다. 그러나 문제는 다음과 같다. 첫째, 애초에 논어 텍스트를 특정한 방식으로 조직하여 제시할 때부터가 주희의 독특한 해석 방식이고, 둘째, 주희의 해석방식이 이미 엄청난 권위에 둘러싸여 있기 때문에 그것도 인간의 생각인 한 당연히 내포할 수밖에 없는 논리적인 문제 자체에 대해 문제제기가 안 되어 있기 때문에, 논어에 대한 아주 특정한 관점을 보편타당한 견해로서, 즉 이데올로기로서 수용하게 될 위험이 있다. 그런 점에서 은 그러한 문제에 대한 경각심을 일깨워주고, 다른 해석도 존재하며 또 그것 또한 호소력 있다는 것을 보여주는 귀중한 텍스트다.
펼치기
0 답글0



종이책 구매자 cr******* | 2019-01-15 /* 리뷰 작성자가 클라이언트가 아닌 경우 */ /* 아직 신고하거나 5회이상 신고받지 않은 리뷰인 경우 => 신고버튼 노출 */ | 신고/차단
/ 집중돼요
논어집주와는 다른 해석을 볼 수 있다
0 답글0



1

문장수집 (5)









전체eBook종이책
내 독서기록문장수집 작성


구매 후 문장수집 작성 시, e교환권 100원 적립


군자가 하늘을 두려워하는 마음이 지극히 엄하고, 인 (仁) 을 자기의 임무로 삼는 마음이 지극히 중하며, 국가를 편안하게 하고자 하는 마음이 지극히 크



ok**** | 2023-02-16 | 신고/차단

오상 (五常) 은 「서경≸ 「주서」에 나오는데, 47 그 의미는 알지 못한다. 인․의․예․지는 ≷맹자≸에 나오는데, 본성에 뿌리박고 있다고 했지, 48 본성이라고 말하지는 않았다. 본성이라고 말한 것은 한나라 유학자들로부터 시작되었고, 오행 (五行) 에 짝하게 한 것도 또한 한나라 유학자들로부터 시작되었다.



ok**** | 2023-02-14 | 신고/차단
123



eBook 구매/이용 안내

No comments: