2021-01-17

三毛 - Wikipedia Sanmao サンマオ 싼마오 Echo

三毛 - Wikipedia

Sanmao (writer)

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search

Echo Chen Ping
SanMaophoto.jpg
Native name
陳平
BornChen Mao-ping (陳懋平)
March 26, 1943
ChongqingSichuanChina
DiedJanuary 4, 1991 (aged 47)
Taipei Veterans General HospitalTaipei, Taiwan
Pen nameSanmao (三毛)
OccupationWriter, translator
NationalityRepublic of China
CitizenshipSpain
Alma materChinese Culture University
Period1943–1991
Notable worksStories of the Sahara
Gone with the Rainy Season
Spouse
Jose Maria Quero y Ruiz
(m. 1973; died 1979)
RelativesChen Siqing (father)
Miao Jinlan (mother)
Chen Tianxin (sister)

Books-aj.svg aj ashton 01.svg Literature portal

Echo Chen Ping (born Chen Mao-ping; March 26, 1943 – January 4, 1991) was a Taiwanese writer and translator under her pen name of Sanmao (Chinese三毛). Her works range from autobiographical writing, travel writing and reflective novels, to translations of Spanish-language comic strips. She studied philosophy and taught German before becoming a career writer. Her pen name was adopted from the main character of Zhang Leping's most famous work, Sanmao.[1] In English, she was also known as Echo or Echo Chan, the first name she used in Latin script, after the eponymous Greek nymph. Since young, she was said to have avoided writing the character "Mao" (懋) as she never mastered the ability to do so, which later in life, she legally changed her name to Chen Ping.

Early life[edit]

She was born Chen Mao-ping in Chongqing to Chen Siqing, a lawyer, and Miao Jinlan.[2][3] She had an older sister, Chen Tianxin.[4] Her parents were devout Christians.[2][3] Her family was from Zhejiang. After the Second Sino-Japanese War, the family moved to Nanjing.[3] When she was six, her family moved to Taiwan because of the Communist takeover of mainland China. She disliked the lack of freedom in Taiwan's educational system, in which strict restrictions were placed on students.[3]

As a child, she developed an early interest in literature and was exposed to famous Chinese writers, such as Lu XunBa JinBing XinLao She, and Yu Dafu.[3] She read works such as The Count of Monte CristoDon Quixote, and Gone with the Wind.[3] She was particularly interested in Dream of the Red Chamber and read it as a Grade 5 student during class.[3][4] When asked what she wanted to become when she was older, she responded that she wanted to marry a great artist, specifically Pablo Picasso.[3]

Due to her preoccupation with reading, Sanmao's grades suffered in middle school, particularly in mathematics.[3] After a distressing incident when a teacher drew black circles around her eyes and humiliated her in front of her classmates, Sanmao stopped attending school.[3] Her father taught her English and classical literature at home and hired tutors to teach her piano and painting.[3]

In 1962, at age 19, Sanmao published her first essay.[5]

Career[edit]

Sanmao.png

Sanmao studied philosophy at the Chinese Culture University in Taiwan, with the goal of "[finding] the solution to problems in life."[3] There, she dated a fellow student; however, becoming "disillusioned with romance," she moved to Madrid, Spain at age 20 and began studying at the University of Madrid.[3][2] It was in Madrid where Sanmao met the Spanish marine engineer José María Quero y Ruíz, whom she would later marry.[6]

Sanmao later moved to Germany, where she intensively studied the German language, sometimes up to 16 hours per day.[3] Within nine months, she earned a qualification to teach German and began studying ceramics.[3]

At age 26, Sanmao returned to Taiwan.[3] She was engaged to a teacher from Germany, but he died from a heart attack before they could marry.[3] Sanmao returned to Madrid and began teaching English at a primary school,[3] rekindling her relationship with Ruíz[6] and later married in 1973 while living together in the then Spanish-controlled Western Sahara.

Desert in Western Sahara

In 1976 she published the autobiographical The Stories of the Sahara, which was on her experiences living in the Sahara together with her husband Jose, Part travelog and part memoir, it was an account of life and love in the desert, and established Sanmao as an autobiographical writer with a unique voice and perspective. Following the book's immense success in Taiwan, Hong Kong, and China, her early writings were collected into a book, published under the title Gone With the Rainy Season. She continued to write, and her experiences in the Sahara and the Canary Islands were published in several more books.

On September 30, 1979,[7] Jose drowned while diving.[6] In 1980 she returned to Taiwan, and in November 1981, she traveled to Central and South America on commission from Taiwanese publishers. These experiences were recorded in subsequent writings. From 1981 to 1984, she taught and lectured at her alma mater, Chinese Culture University, in Taiwan. After this point, she decided to dedicate herself fully to writing.

Sanmao's books deal mainly with her own experiences studying and living abroad. They were extremely well received not only in Taiwan, but also in China, and they remain popular reads today. From 1976 to the time of her death in 1991, Sanmao published more than 20 books. She also translated the comic Mafalda from Spanish to Chinese.

Death[edit]

On January 4, 1991, at the age of 47,[2] Sanmao died by suicide at the Taipei Veterans General Hospital in Taipei by hanging herself with a pair of silk stockings.

Some fans, notably Zhang Jinran, claimed her death was a murder. Her apparent suicide came as a shock to many of her readers and was accompanied by public expressions of grief throughout the Chinese-speaking world. There has been much speculation regarding the reason for her suicide: a cancer scare, disappointment over losing the Taiwan movie Golden Horse Film Festival and Awards for her script to the film Red Dust, a loss which she took poorly, or depression over her husband Jose's death, which had occurred 12 years earlier.[2][8] She was buried at the Chin Pao San Cemetery.

On March 26, 2019, Google commemorated Sanmao with a Doodle on her 76th birth anniversary.[9][10]

In 2019, Sanmao was acknowledged in the New York Times Overlooked posthumous obituary feature for her book The Stories of the Sahara. Her work is lauded for its endurance through generations, inspiring young Taiwanese and Chinese women yearning for independence from conservative cultural norms.[2]

English-language editions of The Stories of the Sahara were published posthumously by Bloomsbury Publishing, following an agreement with Crown Culture [zh].[2][11]

Filmography[edit]

Film[edit]

YearEnglish titleOriginal titleRoleNon Acting RoleRemarkRef.
1990Red Dust滚滚红尘screenwriterwith Yim Ho

References[edit]

  1. ^ Mo, Weimin; Wenju Shen (September 2006). "Sanmao, the Vagrant : Homeless Children of Yesterday and Today". Children's Literature in Education37 (3): 267–285. doi:10.1007/s10583-006-9012-6S2CID 162262395.
  2. Jump up to:a b c d e f g "Overlooked No More: Sanmao, 'Wandering Writer' Who Found Her Voice in the Desert"The New York Times. October 23, 2019. Retrieved October 28, 2019.
  3. Jump up to:a b c d e f g h i j k l m n o p q r "San Mao—Taiwan's Wandering Writer"All China Women's Federation. Retrieved March 28, 2016.
  4. Jump up to:a b "A Collection of San Mao"english.cri.cn. Retrieved April 21, 2016.
  5. ^ "In memory of an olive tree – China.org.cn"china.org.cn. Retrieved April 21,2016.
  6. Jump up to:a b c Zhang, Han (March 31, 2020). "Rereading Sanmao, the Taiwanese Wayfarer Who Sold Fifteen Million Books"The New Yorker. Retrieved July 18, 2020.
  7. ^ Vidales, Raquel (October 26, 2016). "Sanmao: a Chinese woman's tragic love story in Spain"EL PAÍS. Retrieved July 18, 2020.
  8. ^ Tamara Treichel (March 11, 2013). San Mao: The Echo Effect. People's Daily Online. Retrieved from http://english.peopledaily.com.cn/90782/8162070.html
  9. ^ "Sanmao's 76th Birthday". March 26, 2019.
  10. ^ Deaeth, Duncan (March 26, 2019). "Google Doodle honors 'Taiwan's wandering writer' San Mao"Taiwan News. Retrieved March 30, 2019.
  11. ^ Teng, Pei-ju (October 26, 2019). "Taiwan writer Sanmao's work to be published in UK"Taiwan News. Retrieved October 28, 2019.


----

三毛

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
ナビゲーションに移動検索に移動
三毛
Sanmao.png
三毛 (San Mao)
ペンネーム三毛
誕生陳懋平(後に陳平に改名)
1943年3月26日
中華民国の旗 中華民国重慶市
死没1991年1月4日(47歳)
中華民国の旗 中華民国台北市
職業作家
国籍中華民国の旗 中華民国
活動期間1976年-1991年
配偶者Jose Maria Quero y Ruiz (m.1973-1979)
Portal.svg ウィキポータル 文学
テンプレートを表示

三毛(サンマオ、San Mao1943年3月26日 - 1991年1月4日)は台湾小説家作家である。本名は陳懋平(Chen Mao Ping)で、のちに陳平に改名した[1]。筆名の由来については諸説あり、本人も「張楽平の一番有名なマンガである『三毛流浪記』の主人公から取った」、「易経に由来する」、「3銭の値打ちしかないという意味」など様々な説明をしている[2]。英語名はEcho[2]

作品は自伝紀行から、内観的な小説漫画雑誌までに及ぶ。

生い立ち[編集]

祖籍は浙江省定海で、祖父が暮らしていた[1]が、陳懋平は重慶市に生まれ、台北市で育った。[3]

陳懋平は5歳のとき中国の古典である紅楼夢を読んだ。小学校時にはしばしば本を読むために学校をさぼった。時々、先生と争論することもあり、ある時、陳懋平はごみ収集車の運転者になりたいと決めたが、先生は同意しなかった。高校時、長い時間学校に行かないので、弁護士の父は本を持ってきてピアノと絵画の授業をしてくれた。[要出典]

経歴[編集]

陳懋平は1965年から1969年まで、哲学を勉強し、中国文化大学哲学部を卒業した。その当時の初恋が終わった後、スペインに移り住んだ。次の3年間スペインドイツに勉強して、アメリカイリノイ州にある法学の図書館に勤めた。婚約者のドイツ人と台湾に移り住んでドイツ語を教え始めたが、婚約者が心臓発作で急死した。この時のショックから逃れるためスペインに戻った。

サハラ砂漠

昔の恋人と1973年に結婚し、一緒に当時スペイン領であった西サハラに移住。その経験は自伝的な『撒哈拉的故事』(『サハラ物語』)を生んだ。この1976年に出版された本は半分紀行、半分日記だった。彼女の異国での結婚生活をもとに描かれた作品は多くの読者を惹きつけた。

台湾だけではなく中国と香港での名声によって、『雨季不再来』(『雨季は二度と来ない』)と呼ばれた第二作めの本は前作より注目を集めた。1979年に夫はダイビング事件で死去。

翌年、台湾に帰国。1981年11月、出版社はもっと多くの作品を創作できるように、中央アメリカと南アメリカに行かせた。1981年から1984年まで、母校の中国文化大学でドイツ語を教えた。

1976年から、亡くなる1991年まで、20冊以上の本を執筆。それ以外に、アルゼンチンの漫画『マファルダ』を中国語に翻訳した。

[編集]

1991年47歳のとき、子宮内膜増殖症で入院していたが、絹のストッキングで絞首自殺した。

邦訳[編集]


主な作品[編集]

  • 『溫柔的夜』
  • 『夢裡花落知多少』
  • 『我的寶貝』
  • 『我的快樂天堂』
  • 『背影』
  • 『撒哈拉的故事』
  • 『鬧學記』
  • 『高原的百合花』
  • 『談心』
  • 『雨季不再來』

出典[編集]

カテゴリ:
台湾の小説家
20世紀の小説家
中国文化大学出身の人物
中国文化大学の教員
重慶出身の人物
1943年生
1991年没
自殺した人物
---

싼마오

위키백과, 우리 모두의 백과사전.
둘러보기로 가기검색하러 가기
Picto infobox auteur.png
싼마오
三毛
작가 정보
출생1943년 3월 26일
국민정부 시대 중화민국 쓰촨성 충칭
사망1991년 1월 4일 (47세)
중화민국 타이완 타이베이
직업시인
국적중화민국
활동기간1973년 ~ 1991년
장르시문학

싼마오(중국어三毛, 1943년 3월 26일 ~ 1991년 1월 4일)는 중국 현대 문학을 대표하는 여성 작가이며, 본명은 천마오핑(陳懋平)이며, 영어 이름은 에코(Echo)이다.

생애[편집]

중화민국 쓰촨성 충칭에서 출생하여 1946년 타이완으로 이주하였으며 지난날 한때 타이완 가오슝에서 잠시 유아기를 보낸 적이 있고 그 후 타이완 타이베이로 정착하였다. 이해심 많은 부모의 보살핌 속에서 유복하게 자랐지만, 획일적인 학교 교육에 적응하지 못해 힘겨운 소녀 시절을 보내다가 결국 학교를 그만두고 가정 교육을 받게 된다.

24세부터는 세계 각국을 떠돌기 시작했고, 1973년 북아프리카의 서사하라에서 스페인 출신의 남자인 호세와 결혼해 정착했다. 사하라 사막에서의 기상천외한 신혼 생활을 담백하고 위트 있게 그려낸 첫 작품 사하라 이야기는 출간 즉시 폭발적인 사랑을 받았다. 이에 용기를 얻은 싼마오는 본격적으로 글을 쓰기 시작했고, 자신의 독특한 체험을 바탕으로 흐느끼는 낙타허수아비의 수기너에게 말 한 필을 보낸다 등 많은 작품을 썼다.

1979년 남편 호세가 잠수 사고로 세상을 떠나자 싼마오는 오랜 타국 생활을 접고 타이완으로 돌아왔다. 문화 대학에서 문학 창작을 가르치며 집필과 강연 활동을 계속하던 그녀는 작가 장아이링의 사랑을 그린 시나리오 곤곤홍진을 마지막 작품으로, 1991년 타이완 타이베이에 위치한 병원에서 목을 매달아 자살하면서 48세의 나이로 세상을 떠났다.

‘유랑인’이라는 별명으로 불리며 꿈을 찾아 열정적인 삶을 살다 간 싼마오는 지금까지도 중국 독자들의 그리움과 동경의 대상이다. 2007년 조사한 ‘현대 중국 독자들이 가장 사랑하는 작가 100인’에서 루쉰, 조설근, 바진, 진융, 이백에 이어 6위에 오르기도 했다. 타이완의 황관출판사에서 27권의 싼마오 전집이 출간되어 있다.


---

三毛 (作家)[编辑]

维基百科,自由的百科全书
跳到导航跳到搜索
陳平
Sanmao.jpg
三毛
出生陳懋平
1943年3月26日
 中华民国重慶市
逝世1991年1月4日(47歲)
中華民國 臺北榮民總醫院
墓地新北市金山區
金寶山墓園金寶塔
筆名Echo(歌詞、畫作)
三毛(1970 - 1991)
職業作家
中國文化大學中國文學系副教授;德國語文學系、哲學系講師
國籍 中華民國
 西班牙
教育程度省立臺北第一女子中學初中部(肄業)
中國文化大學哲學系
西班牙馬德里大學文哲學院
德國歌德語文學院
體裁散文
代表作《撒哈拉的故事》、《雨季不再来》、《稻草人手记》、《万水千山走遍》、《倾城》、《我的宝贝》、《闹学记》
配偶荷西·马利安·葛罗(Jose Maria Quero y Ruiz)

三毛(英語:Echo,1943年3月26日-1991年1月4日),原名陳懋平,後來因為學不會寫懋字而自己改名為陳平,女,生於重慶,祖籍浙江定海,成長於臺北市臺灣作家。曾先後就讀於臺北中國文化學院哲學系、西班牙馬德里大學文哲學院、德國歌德語文學院,是臺灣1970至1980年代的著名作家。

1970年代,三毛以其在撒哈拉沙漠的生活及見聞為背景,以幽默的文筆發表充滿異國風情的散文作品因而成名,其讀者遍佈全世界的華人社群。白先勇認為「三毛創造了一個充滿傳奇色彩瑰麗的浪漫世界;裡面有大起大落生死相許的愛情故事,引人入勝不可思議的異國情調,非洲沙漠的馳騁,拉丁美洲原始森林的探幽——這些常人所不能及的人生經驗造就了海峽兩岸的青春偶像[參 1]。」

三毛於1991年住院時逝世。三毛在2009年中國“新中國60年最有影響力文化人物網路評選”活動中文學類排名第十,總人氣榜排名第三十五[參 2]

名字[编辑]

原名陳懋平,因幼年時不會寫“懋”(注音:ㄇㄠˋ,拼音:mào),每次寫名字時,常將“懋”跳過不寫;後乾脆改名為陳平。陳平给自己取的英文名字叫「Echo」,是早期寫歌詞、畫作時常用的署名。据其作品《雨季不再来》中所述,Echo是其敬爱的美术老师顧福生的英文名。三毛是後期在撒哈拉時開始用的筆名,因为陈平谐谑地认为自己“只值三毛钱”。后来才发现和张乐平所著《三毛流浪记》主人公同名,陈平本人非常惊喜。

生平[编辑]

早年[编辑]

1943年3月26日,陳平出生於四川重慶,祖籍浙江省定海縣,父親陳嗣慶是成功的律師、母親缪進蘭。根據其家譜《陳氏永春堂宗譜》記載,祖先是從河南遷至浙江。陳平家中排行第二[參 3],有一個姐姐陳田心與二個弟弟陳聖、陳傑[參 4]。姐姐陳田心比三毛大3歲[參 5]抗日戰爭勝利後跟著父母搬到南京,因中國國民黨中國共產黨對戰之失利再遷到臺北。陳平在臺北入讀中正國民小學,1954年考入台灣省立台北第一女子中學[參 6]。小時就喜歡撿拾別人丟棄的物品把玩,自得其樂[參 7]

初中休學[编辑]

1955年陳平初二的时候,數學常得零分。至第二學期陳平發現,數學老師每次小考都是課本後面的習題。為了不要留級,陳平將題目背下来,接連六次小考都是滿分。數學老師開始懷疑她作弊[參 6]。陳平對老師說:「作弊,對我來說是不可能的,就算你是老師,也不能這樣侮辱我[參 8]。」於是數學老師出了題目叫陳平作答,她得到零分。老師當著全班的同學用毛筆在她的眼睛周圍畫了兩個代表零蛋的大圈羞辱陳平。經此羞辱,陳平第二天在教室昏倒,心理開始出現了嚴重的障礙,後來經常逃學到公墓小說,最終休學。1956年一度復學,仍經常逃學到圖書館看書,後正式退學[參 6]。剛休學時,陳平被父母轉進台北美國學校,被送去學插花、鋼琴、國畫,和名家黃君璧習山水,向邵幼軒習花鳥。她喜歡看書,她父親就教她背唐詩宋詞,看《古文觀止》,讀英文小說,但是陳平經此打擊,患上憂鬱症,一直處於自我封閉的心態。據說陳平曾割腕自殺[參 5],也曾看過心理醫生,但一周一次的心理治療並無幫助,許多親戚朋友也給予了幫助,「新潮畫派」畫家顧福生在其中起了重要作用,當三毛認為自己沒有繪畫天賦時,顧福生給了三毛幾本筆記、現代文學雜誌,現代文學雜誌給了三毛極大的安慰,沉悶的三毛開朗起來[參 9]

學畫[编辑]

陳平關在家中一段時間。姐姐陳田心的朋友陳骕在隨顧福生學畫油畫。陳平非常羨慕,於是也隨顧福生習畫[參 9]。多年之後陳平回憶初見顧福生的情景:

一開始顧福生教陳平素描水彩畫,是當時除了父母外,唯一與陳平溝通的人。後顧福生因要出國介紹韩湘甯為陳平學畫的老師,後來韩湘甯也因要出國又介紹了彭万墀[參 6]

文學啟蒙[编辑]

顧福生不是教育家,卻鼓勵陳平在文學的領域發展,幫助她找到自己的方向。除了引介《筆匯》與《現代文學》雜誌,並將波特莱尔左拉卡缪陳映真等作家的作品介紹給陳平,開啟她對當時台灣文壇的認識。顧福生並將一篇陳平的文章轉交他的好友《現代文學》雜誌主編白先勇,從此打開陳平自我封閉的心態,改變了陳平的一生[參 9][參 1]

1962年12月,署名陳平的文章《惑》經顧福生推薦在白先勇主編的《現代文學》雜誌第十五期發表,給陳平帶來極大的鼓勵[參 9]。白先勇後來回憶“《惑》是一則人鬼戀的故事,的確很奇特,處處透著不平常的感性,小說裡提到《珍妮的畫像》,那時台北正映了這部電影不久,是一部好萊塢式十分浪漫離奇人鬼戀的片子,這大概給了三毛靈感[參 1]。”之後陳平開始在報章雜誌投稿,1963年在《皇冠雜誌》十九卷第六期發表《月河》。

入文化學院[编辑]

陳平很仰慕白先勇的同學陳秀美,顧福生亦介紹陳秀美作陳平的朋友,鼓勵陳平走出自我封閉的生活。陳秀美覺得當時三毛很自戀。陳秀美並曾以三毛為原型,寫了一篇小說《喬琪》[參 10]。1964年陳秀美鼓勵陳平去向文化學院董事長張其昀請求入學文化學院作沒有學籍的選讀生。結果獲張其昀特許,至該院哲學系當選讀生,沒有高中學歷的陳平成績優異。

陳平曾對當時的作品《雨季不再来》一書作出以下的評論“《雨季不再来》还是一个水仙自恋的我。我过去的东西都是自恋的。如果一个人永远自恋那就完了。……,很多人可以看到我过去是怎样的一个病态女孩[參 11]。”文化學院教授胡品清亦在《皇冠》与《联合報副刊》分别發表了写给Echo的书简。胡对她的印象是:“一个令人费解的、拔俗的、谈吐超现实的、奇怪的女孩,像一个谜。1967年她出国后一个月,胡的《断片三则》之一描写她:喜欢追求幻影,创造悲剧美,等到幻影变为真实的时候,便开始逃避[參 12]。”

初戀[编辑]

中國文化學院時,陳平仰慕同校以「舒凡」為筆名出版兩本書的才子梁光明[注 1]。两人开始交往。梁光明升上大四時,大三的陳平以申請去西班牙留學逼梁光明作出承諾,結果陳平辦妥出國手續反而造成兩人分手[參 13]

遊學西班牙、德國、美國[编辑]

1967年赴西班牙留學,先學西班牙文,半年後入讀馬德里大學文哲學院。在西班牙時遇到還在讀高三的荷西·馬利安·葛羅。後就讀於德國歌德語文學院,又到美國芝加哥伊利諾大學 ,本想專攻陶瓷,後來在法律圖書館打工。留學期間不時把握機會打工賺錢,當過西班牙馬略卡島導遊、德國商店香水模特兒、美國圖書館員等,遊歷過東德波蘭南斯拉夫捷克丹麥等國[參 14]。在這期間她也交了幾任男友:在西班牙期間的一名日裔富商同學、在德國期間的一名後來成為外交官德裔同學、以及在美國期間的一名台灣籍留美博士生,但是最後全數均無疾而終[參 15]

返國與情傷[编辑]

1971年返國,應張其昀之聘,在中國文化學院德文系、哲學系任教,也在政工幹校實踐家專教課。70年代,台灣明星咖啡屋風華正茂,有說法稱此期間陳平在“明星”咖啡廳結識一位畫家鄧國川,因非常喜歡對方的作品而答應了畫家的求婚,遭到家人集體反對,陳平不顧眾多反對之聲堅決要與畫家結婚,即將舉行婚禮前,卻發現了對方是有婦之夫。同年,喜歡運動的陳父鼓勵女兒與他一起打網球,在網球場上他們認識了一位年齡較長的德國教師,後來陳平與之相識,相愛,一年後,陳平答應了德國教師的求婚,有一天他們一起去訂制結婚的名片,結果當天晚上,德國教師卻心臟病突發猝死,之後陳平傷心欲絕,服安眠藥自殺,但被救回。17年后,三毛回憶此事,“那盒名片直到今天還沒有去拿。”

在西屬撒哈拉與荷西結婚[编辑]

1972年陳平遇到上述情感上婚姻上的打擊,再度遠走西班牙。與六年前遇到的西班牙人荷西·馬利安·葛羅重逢。當時为高中生的荷西此時已大學畢業,服完兵役,也有了潛水師執照。原本荷西计划與一群朋友一同乘帆船去希臘地中海一帶潛水旅遊,邀請陳平擔任廚師同行,但陳平對撒哈拉沙漠情有獨锺[參 16]。後來荷西沒有去乘帆船,卻在西屬撒哈拉磷礦廠找到工作。1974年,陳平在非洲沙漠小鎮(西屬撒哈拉的阿尤恩)與荷西結婚,開始兩人在西屬撒哈拉的婚姻生活。荷西送給陳平的結婚禮物是他花了一番功夫在沙漠中找到的一副完整的駱駝頭骨。陳平非常喜歡這份結婚禮物,之後一直保存著。

成名撒哈拉[编辑]

荷西上班後,陳平被封閉在家裡,天氣炎熱,與鄰居們無話可談,非常寂寞[參 17]。此時陳平應臺灣《聯合報副刊》主編平鑫濤之請,開始以三毛為筆名,用幽默流暢的文筆以西屬撒哈拉沙漠的生活及見聞為題材寫作。 1974年10月6日她一篇名為《中國飯店》的作品於《聯合報副刊》刊出。這一篇用撒哈拉沙漠作為背景描寫自己異國婚姻的作品與當時副刊上其他文章截然不同,吸引大批讀者。歷經兩度情感上的打擊,三毛的作品此時已超越以往自戀純文學風格,雖然只是描寫生活的散文,但顯得樂觀開朗又有趣。此後她充滿異國風情的作品源源不斷在《聯合報副刊》刊出,後集結出版《撒哈拉的故事》、《稻草人手記》和《哭泣的駱駝》等書[參 14]。這一系列的書大受全世界華人社群讀者歡迎,歷久不衰[參 14]

加那利群島嶼喪夫[编辑]

位于大加那利岛特尔德市镇的三毛故居

1975年11月,摩洛哥組織綠色進軍,35萬名志願者開進西屬撒哈拉。 1976年2月西班牙撤離西屬撒哈拉。三毛與荷西最後也離開西屬撒哈拉,前往西班牙屬地加那利群島。荷西與三毛後來住在加那利群島中的丹娜麗芙島大加那利島。1979年9月30日,當天正好是中秋節,荷西在三毛父母往訪期間在拉帕爾馬島的海中潛水時意外喪生[參 14]。三毛歷經第三度情感上的打擊,姐姐陳田心回憶三毛亲自用手去挖荷西的坟墓,認為如果不是父母在,她一定跟着荷西走了[參 5]。三毛在雙親扶持下飛返臺灣暫住,稍後又回到加納利群島,一直無法走出傷痛。

旅行與遊記[编辑]

1981年11月,由臺北聯合報》特別贊助前往中、南美洲十二國旅行半載,撰寫所見所聞。1982年5月,飛返臺北,作「三毛女士中南美紀行演講會」環島演講,主講「遠方的故事」,出版《萬水千山走遍》。

教職、演講、有聲書[编辑]

1982年任中國文化大學中文系副教授,在台大和文化大學講授「小說創作」、「散文習作」,深受學生喜愛。1984年因健康關係辭卸教職,前往美國接受割治子宮癌手術,以寫作、演講維生。1984年5月,皇冠杂志社举办了一次“阴间之旅”活动,由吕金虎施法及带领三毛进地府一遊[參 18]。1985年一度丧失记忆,神经错乱[參 19]。1987年3月,出版有聲書《三毛說書》;7月,出版有聲書《流星雨》(童話故事)。

五峰鄉三毛夢屋

劇本創作[编辑]

1990年電影《滾滾紅塵》由三毛編劇,嚴浩導演林青霞秦漢張曼玉合演,湯臣電影出品。上演後因劇本影射並同情「漢奸胡蘭成與女作家張愛玲相戀,頗受非議;尤以內容涉及國民政府之形象問題,受到臺灣輿論界批評。1990年12月15日,三毛盛裝出席第27屆金馬獎頒獎典禮,《滾滾紅塵》獲十二項提名,奪得最佳劇情片最佳導演最佳女主角最佳女配角等八個獎項;三毛角逐最佳編劇獎,結果未獲獎[參 14]

逝世[编辑]

1991年1月4日,因子宮內膜增生症住院治療的三毛被發現在台北榮總病房內逝世,死因為以絲襪自縊而亡。有種說法是,三毛處於「精神耗弱」的狀態,臨睡前不服用安眠藥無法入睡,安眠藥劑量不斷增加下,最終因服用劑量過重,不慎迷糊中被絲襪纏住頸部而窒息逝世,終年47歲。她的家人也澄清她不是自殺。她去世前半個月,還曾告訴母親,她想做修女。另一方面,各種流言繪聲繪影,說三毛的早逝是她热衷通靈造成的[參 20]。外界也流傳她是被謀殺的言論。

紀念[编辑]

2011年1月4日,皇冠文化於皇冠藝文中心舉辦『夢中的橄欖樹-三毛逝世20周年紀念特展』開幕典禮,三毛姐姐陳田心及弟弟陳聖、陳傑、生前好友丁松青與纪政到場追思故人。展出的物品包括三毛生前的收藏品、手稿、书画作品、照片以及个人用品。在皇冠藝文中心的展览持续到2011年1月30日;2011年3月份转往國立台灣文學館继续展出[參 21]

2018年,和三毛合作过的齐豫和潘越云获得了滚石唱片的支持,于6月9日在台北小巨蛋办了一个纪念三毛的演唱会《回声》。

2019年3月8日,三毛的名句「一個人至少擁有一個夢想,有一個理由去堅強」出現在以婦女節為主題的Google塗鴉上。同年3月26日,Google首頁更換上紀念三毛76歲冥誕的塗鴉。

友人[编辑]

陸達誠神父回憶[编辑]

三毛回國後一天晚上,三三集刊的一群年輕作家聚在朱西甯家中,三毛與耕莘寫作會神父陸達誠也在場。當晚藉碟仙,三毛在眾人前與死去的荷西溝通,大得安慰。之後三毛曾使用錢仙自動書寫等方法試圖與死去的荷西溝通。有一次三毛起了疑心,用耶穌之名命令對方說出真實身分。結果是寫出幾個西班牙文字:「魔鬼神。」三毛大受驚嚇。陸達誠神父為了安撫三毛,為她奉獻了一台彌撒,並讓她戴上法國帶回來隆重祝聖過的顯靈聖牌。接下來一年,她沒再接觸通靈之類的事物,並且不斷地行善。她曾告訴陸達誠,她每次收到稿費都會分成六份,捐給不同的慈善團體[參 20]

三毛由陸達誠得知乾爹徐訏過世,難忍悲痛,再度用自動書寫和徐訏亡魂溝通。徐訏告訴她:「我很好,生活在一個光明平安的世界裡,不用擔心。妳幫我寫信給我家人吧。」三毛藉自動書寫寫下了徐訏的家書,徐太太表示信尾的「徐訏」簽名真的很像本人的字跡。徐訏有個女兒在美國,由於她通曉法文,給她的信是用法文寫的。三毛不諳法文,還是寫出來之後拿給朋友看,才知道那是法文。

眭澔平回憶[编辑]

眭澔平曾在2010年7月29日《新聞挖挖哇》中表示荷西的亡魂透過不認識的台灣人玩碟仙時,請他們打電話給三毛,請她不要悲傷[參 22]。眭澔平亦曾在2010年7月29日《新聞挖挖哇》中展示徐訏亡魂透過三毛用自動書寫給他指點迷津的字跡[參 23]。 之後,三毛曾參加「觀落陰」的活動[參 20]

張樂平[编辑]

1988年6月12日,三毛致函居於上海之著名漫畫家、「三毛流浪記」作者張樂平表示喜歡三毛流浪記[參 14]。1989年,三毛到上海與畫家張樂平相見,認他為「爸爸」。

王洛賓[编辑]

三毛與王洛賓第一次見面是1990年4月,三毛去新疆旅行,當時兩人只有短暫的交流。8月三毛第二次去新疆時,原本打算在王洛賓家長住,為王洛賓撰寫傳記,但從一下飛機就開始發生各種不愉快。三毛曾告诉司马中原,“我去他家,一屋子媒体人和当地干部,我有被耍的感觉。我原本只是想和他单独聊聊的。”[參 24]幾天後三毛接到母親病危的電傳,就匆匆離去。三毛去世以後,王洛賓曾創作了一首《等待——寄給死者的戀歌》。

賈平凹[编辑]

1991年1月1日,致函賈平凹:「在當代中國作家中,您的文章最有感應,您所贈給我的厚禮(指賈之來信及近作數冊),今生今世當好好保存珍愛,這是我極為看重的書籍。」

評論[编辑]

周庄的纪念三毛茶楼

白先勇[编辑]

「三毛創造了一個充滿傳奇色彩瑰麗的浪漫世界;裡面有大起大落生死相許的愛情故事,引人入勝不可思議的異國情調,非洲沙漠的馳騁,拉丁美洲原始森林的探幽——這些常人所不能及的人生經驗三毛是寫給年輕人看的,難怪三毛變成了海峽兩岸的青春偶像[參 1]。」

「三毛自殺的消息傳來,大家都著實吃了一驚,我眼前似乎顯出了許多個不同面貌身份的三毛蒙太奇似的重疊在一起,最後通通淡出,只剩下那個穿著蘋果綠裙子十六歲驚惶羞怯的女孩——可能那才是真正的三毛,一個拒絕成長的生命流浪者,為了抵抗時間的凌遲,自行了斷,向時間老人提出了最後的抗議[參 1]

楊照[编辑]

「三毛寫的撒哈拉和迦納利群島,是不折不扣的傳奇故事……三毛替讀者打造了一種『真實的夢幻幸福』……三毛成了台灣幸福想像的象徵。 三毛的存在不只克服了陳平的痛苦悲鬱, 甚至進而克服了整個台灣的痛苦壓抑。……當她化身三毛寫文章時,始終樂觀、勇敢、機智、好客、多情,……但放下筆後,那悲觀憂鬱的另一個自我,卻沒有能真正被排除、取消……[參 25]

桂文亞[编辑]

「根據Echo早期發表的《惑》、《月河》、《異鄉之戀》……,追求幻影,創造悲劇美是屬實的。……《撒哈拉的故事》為什麼與早期作品風格懸殊如此?……失學、病痛曾經造成她成長過程中的陰影,但由於不輕易妥協的天性,一再突破難關,重新復學,擴大早有的生活領域。但是,婚姻上的挫折,使她再度遭遇到重擊。……但是,就作品本身,我認為,也唯有通透了事理、生死、喜怒的人,才能如此無為無求的透視人生。我也相信,前期的三毛,無疑也是熱愛寫作的,只是因為機遇局限與偏窄的觀念,一直表現平平,而撒哈拉沙漠如此受到熱愛,又何嘗不是眼淚中體會出來的微笑?欣賞一篇文章,不只為喜愛其中充滿生趣的情節,而是因為產生『人世』的共鳴。眾人喜愛撒哈拉的故事,是因為它流露善良、豁達、悲天憫人的性情。然而,眾人也許不知道,寫喜劇的人,往往深嘗悲劇[參 12]。」

毛晨[编辑]

「她慣以第一人稱寫作,精湛的文筆使讀者如同親身體驗她的故事。雖然和大多数生活乏味的普通人一样,她本人也饱尝悲剧的生活,但卻用《撒哈拉的故事》让讀者惊叹贫瘠的生活所产生的愉悦和陶醉。三毛是一个成功的描绘快乐的人[參 26]。」

張系國[编辑]

「三毛最感人的一面在於把故事中『我』提升到一種程度——代表讀者,導引讀者跟隨她進入神話,這可以說是一種獻祭或救贖的過程,透過作品使得閱讀的善男信女得到一種滿足[參 27]。」

顏麗珠[编辑]

「在文化方面,從早期反共抗俄、憶舊懷鄉到西方現代主義思潮的移植,文化思潮上出現了明顯的斷層。再看70年代以後的臺灣社會,無論是大環境的外交困境、國內的政治威權、言論的禁錮;或是小環境的升學壓力、親子代溝等問題的出現。對當時的青少年而言都是心中一股找不到出口的壓力,所以在看到三毛能不顧一切、率性而為流浪到沙漠,成功打造新生活的行為,彷彿替自己實現了不敢付諸行動的夢想,因而打從心底狂熱的崇拜三毛[參 28]。」

張樂平[编辑]

“看她那樂觀、倔強、好勝、豪爽、多情而又有正義感,有時又顯出幾分孩子氣,這倒真有幾分像我筆下的三毛[參 14]

马中欣[编辑]

马中欣是三毛最激烈批評者,在三毛去世後花了5年調查,於1996年出版《三毛真相》一書,內容敘述他重走了三毛很多旅行地點調查,訪問眾多生前認識三毛的人,結論是三毛大幅虛構了一個她想像中的傳奇人生。例如在邻居眼中三毛是個不務正業頭髮髒亂的嬉皮,而與荷西的愛情其實很多是她想像中的驚天動地,[1]事實上荷西不過是個「想玩玩而已」的低學歷外國男人,所以他們之間發生很多分合而荷西還用過出海當水手來逃離,但這些過程透過三毛的想像和筆法都被寫成傳奇無比的愛情故事。至於撒哈拉沙漠的很多風土民情描述也都是假的,被過度美化。[2][3]眾多論點至今屬於信者恆信的討論,也成為研究三毛的一家之言。

李敖[编辑]

2011年2月,李敖新書《大江大海騙了你:李敖祕密談話錄》提到三毛,對三毛評價不是很正面。2011年2月11日《大江大海騙了你》新書發表會,記者問李敖,會不會擔心引起“三毛迷”的反彈;李敖答,“我知道會有這個結果”。李敖說,他曾問三毛「既然是一個流浪者,為什麼要買房子」,流浪者就是應該帶著家當與錢財四處流浪[4]

作品[编辑]

早期作品[编辑]

  • 《惑》-《現代文學》雜誌第十五期 1962年12月[注 2]
  • 《月河》-《皇冠》十九卷第六期 1963年》[注 2]
  • 《极乐鸟》-《徵信新闻报》1966年1月26日[注 2]
  • 《雨季不再来》 - 1966年9月《出版月刊》第16期[注 2]
  • 《秋恋》 - 《中央日报》1967年1月[注 2]
  • 《一个星期一的早晨》 - 1967年3月《出版月刊》第22期[注 2]
  • 《安东尼·我的安东尼》- 1967年6月《幼狮文艺》第4期[注 2]
  • 《实业世界》若干篇报导文字[參 12]

[编辑]

  • 《撒哈拉的故事》台北:皇冠,1976年。
  • 《雨季不再來》台北:皇冠,1976年。
  • 《稻草人手記》台北:皇冠,1977年。
  • 《哭泣的駱駝》台北:皇冠,1977年。
  • 《溫柔的夜》台北:皇冠,1979年。
  • 《背影》台北:皇冠,1981年。
  • 《夢裡花落知多少》台北:皇冠,1981年。
  • 《萬水千山走遍》台北:聯合報社,1982年。
  • 《送你一匹馬》台北:皇冠,1983年。
  • 《傾城》台北:皇冠,1985年。
  • 《談心》台北:皇冠,1985年。
  • 《隨想》台北:皇冠,1985年。
  • 《我的寶貝》台北:皇冠,1987年。
  • 《鬧學記》台北:皇冠,1988年。
  • 《滾滾紅塵》台北:皇冠,1990年。
  • 《親愛的三毛》台北:皇冠1991年[參 29]
  • 《我的快樂天堂》1993年1月初版
  • 《高原的百合花》台北:皇冠,1993年[參 29]
  • 《我的靈魂騎在紙背上》2001年1月初版

散篇[编辑]

  • 《寫給「淚笑三年」的少年》(《泥土‧牛》,台北:幼獅文化事業,1985年6月)[參 29]
  • 《你們為什麼打我》(《聯合報‧繽紛》,1988年5月25日)
  • 《讀書與戀愛》(《當我20》,台北:皇冠出版社,1988年8月)
  • 《歡喜》(《談色》心岱主編,台北:漢藝色妍文化事業,1989年4月)
  • 《給柴玲的一封信 ― 漂泊的路怎麼走》(《聯合報‧聯合副刊》1990年4月7日)

有聲書[编辑]

  • 《三毛說書》1987年3月初版
  • 《流星雨》1987年7月初版
  • 《閱讀大地》1989年7月初版

翻譯[编辑]

  • 娃娃看天下(一)》(漫畫)1980年2月初版 譯自西班牙文
  • 《娃娃看天下(二)》(漫畫)1980年2月初版 譯自西班牙文
  • 《蘭嶼之歌》 丁松青神父(Fr. Barry Martinson)原著 1982年6月初版 譯自英文
  • 《清泉故事》 丁松青神父(Fr. Barry Martinson)原著 1984年3月初版 譯自英文
  • 《剎那時光》 丁松青神父(Fr. Barry Martinson)原著 1986年1月初版 譯自英文

歌詞[编辑]

家庭[编辑]

纪念三毛及荷西的雕塑“海洋的橄榄树”,位于荷西遇难的海边处

荷西·馬利安·葛羅(José María Quero Y Ruíz,1951年10月9日-1979年9月30日),西班牙人,是三毛的丈夫。

荷西出生於西班牙哈恩省安杜哈尔市镇。家中排行第七,上面還有兩個哥哥和四個姐姐,唯一一個比他小的是伊坦絲。

1974年,在非洲沙漠小鎮(今撒拉威阿拉伯民主共和國阿尤恩)與三毛結婚,婚後定居於西屬撒哈拉。后移居至西属加那利群岛大加那利岛东部特尔德镇上一个叫做男人海滩(Playa del Hombre)的海边社区。

1979年9月30日,荷西在拉帕爾馬島的海中潛水時意外喪生。荷西之墓位于圣克鲁斯德拉帕尔马城市公墓(El Cementerio de Esta Ciudad, Santa Cruz de La Palma)。

三毛的著作中,有不少提到荷西的作品,包括:

  • 《撒哈拉的故事》1976年
  • 《哭泣的駱駝》1977年
  • 《稻草人手记》1977年
  • 《温柔的夜》1979年
  • 《梦里花落知多少》1981年
  • 《背影》1981年

注釋[编辑]

  1. ^ 梁光明,河北井陘人,1942年11月3日生,中國文化大學戲劇系畢業。曾任臺視文化公司總編輯、副總經理、總經理,主編《電視周刊》及《家庭月刊》。現已退休。創作文類包括詩與小說。無論是詩或小說,其用字和語句文法均有獨特的韻味,頗能激發讀者的想像力。自《行過曠野》出版後,即停筆至今。曾獲救國團總團部詩歌獎首獎、短篇小說獎首獎。見“2007台灣作家作品目錄-舒凡”。
  2. 跳转至:2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 收入1976年出版的《雨季不再來》
  3. ^ 當時陳平用Echo為筆名
  4. ^ 電影《歡顏》插曲
  5. ^ 三毛作品第15号 回聲;三毛以這首歌詞記述了七年没有上学的日子
  6. ^ 三毛作品第15号 回聲;三毛與母親在没有上学的日子裡的互動
  7. ^ 三毛作品第15号 回聲;三毛以這首歌詞記述了她初戀的第一次約會
  8. ^ 三毛作品第15号 回聲;三毛以這首歌詞記述了去西班牙前與初戀男友的告白
  9. ^ 三毛作品第15号 回聲;反映了三毛初恋的破滅後的遊戲人間
  10. ^ 三毛作品第15号 回聲
  11. ^ 三毛作品第15号 回聲
  12. ^ 三毛作品第15号 回聲
  13. ^ 三毛作品第15号 回聲
  14. ^ 三毛作品第15号 回聲
  15. ^ 三毛作品第15号 回聲
  16. ^ 三毛記述了她與初戀的情人20多年後相逢的心聲

參考文獻[编辑]

  1. 跳转至:1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 白先勇. 第六支手指 第三輯 不信青春喚不回[2009-05-22]. (原始内容存档于2009-05-28).
  2. ^ “新中國60年最有影響力文化人物網路評選”[2010-11-19]. (原始内容存档于2018-10-03).
  3. ^ 陈嗣庆. 闹学记 序一:我家老二——三小姐[2009-05-23]. (原始内容存档于2007-12-10).
  4. ^ 夢中的橄欖樹 追思三毛傳奇. (原始内容存档于2011-01-10).
  5. 跳转至:5.0 5.1 5.2 三毛大姐追忆:深爱难舍 她曾亲手去挖荷西的墓. 新闻晨报. 2011-01-04 [2011-07-24]. (原始内容存档于2011-01-14).
  6. 跳转至:6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 师永刚、陈文芬. 三毛私家相册. 北京: 中信出版社. 2005 [2009-05-21]ISBN 7508603834. (原始内容存档于2008-05-06).
  7. ^ 許玫芳. 三毛之情困廉貞、叛逆性格與幸福歸宿 (PDF): 第2頁. [2009-05-21].[永久失效連結]
  8. ^ 两个女人,两样人生. 2007-02-10 [2009-05-22]. (原始内容存档于2009-05-01).
  9. 跳转至:9.0 9.1 9.2 9.3 三毛. 送你一匹馬 驀然回首[2009-06-06]. (原始内容存档于2009-04-29).
  10. ^ 陳宛茜. 陳若曦談三個才女 瓊瑤浪漫 張愛玲羞澀 三毛自戀. 聯合報. 2008-10-01.
  11. ^ 心岱. 访三毛、写三毛[2009-05-23]. (原始内容存档于2009-07-17).
  12. 跳转至:12.0 12.1 12.2 桂文亞. 飞-三毛作品的今昔[2009-05-21].[永久失效連結]
  13. ^ 三毛. 我的初戀.
  14. 跳转至:14.0 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 關國煊. 三毛小傳. 傳記名人堂. [2009-05-18]. (原始内容存档于2009-03-06).
  15. ^ 奇女子三毛:一生情癡恨幾許. 2004-05-10 [2011-07-22]. (原始内容存档于2014-02-02).
  16. ^ 三毛. 撒哈拉的故事 白手成家. (原始内容存档于2008-09-21).
  17. ^ 桂文亞三毛——异鄉的賭徒[2012-04-25]. (原始内容存档于2014-07-25).
  18. ^ 三毛的通灵传奇[2009-06-07]. (原始内容存档于2008-06-10).
  19. ^ 三毛年谱. 新华网. [2012-08-08]. (原始内容存档于2011-01-10).
  20. 跳转至:20.0 20.1 20.2 陸達誠. 神奇人物三毛. 聯合報. 2009-04-24 [2009-05-18]. (原始内容存档于2009-10-28).
  21. ^ 梦中的橄榄树":台北举办特展纪念作家三毛逝世20周年. 网易引用新华网. 2011-01-04 [2011-07-24]. (原始内容存档于2018-10-05).
  22. ^ 新聞挖挖哇:通靈神秘記事(7/8) 页面存档备份,存于互联网档案馆2010-07-29
  23. ^ 新聞挖挖哇:通靈神秘記事(6/8) 页面存档备份,存于互联网档案馆2010-07-29
  24. ^ 传奇女子三毛逝世20周年祭——谜一样的三毛. 三晋都市报. 2010-01-08 [2011-07-24]. (原始内容存档于2012-01-20).
  25. ^ 楊照永遠的三毛 真實與夢幻的交界──重讀三毛聯合報. 2011-01-11 [2011-07-24]. (原始内容存档于2012-10-07).
  26. ^ 毛晨. 为什么要纪念三毛?. 1999-10-18 [2009-06-01]. (原始内容存档于2009-03-29).
  27. ^ 張系國. 我的故鄉在遠方—張系國談《撒哈拉的故事》. 《中國時報.人間副刊》. 1994-08-28.
  28. ^ 顏麗珠. 單士釐及其旅遊文學—兼論女性遊歷書寫 (PDF). 2004 [2009-05-26]. (原始内容 (PDF)存档于2015-05-02).
  29. 跳转至:29.0 29.1 29.2 李梅蘭. 從歧異的詮釋出發--重探三毛文本. 2003 [2009-05-24]. (原始内容存档于2013-04-18).
  30. ^ 許芳源. 簡介 三毛作品第15號:回聲[2009-05-25]. (原始内容存档于2009-06-19).
  1. ^ 三毛真相 .马中欣.西苑出版社.ISBN 9787801081476
  2. ^ 騰訊-谁在说谎?重走三毛路的马中欣[2019-10-29]. (原始内容存档于2019-10-29).
  3. ^ 三毛.一個說書高手[2019-10-29]. (原始内容存档于2019-10-29).
  4. ^ 黃筱筠. 李敖出新書 批龍應台歷史認知錯誤中評社. 2011-02-11 [2020-01-19].


--
산 마오 (작가) 
무료 백과 사전, Wikipedia
탐색으로 건너 뛰기검색으로 이동
명확성  이 항목은 필명이 San Mao 인 여성 작가 Chen Ping을 소개합니다.
"첸 핑"같은 이름을 가진 다른 것들의 경우, "을 참조하시기 바랍니다 진평을 ".
"San Mao"와 같은 이름을 가진 다른 것들에 대해서는 " San Mao " 를 참조하십시오 .
첸 핑
Sanmao.jpg
산 마오
태어난 Chen Maoping 1943 년 3 월 26 일, 충칭 , 중화 인민 공화국

 
멀리 1991 년 1 월 4 일 (47 세) 타이베이 재향 군인 종합 병원
중국
묘지 신 베이 시 진산 구
진바 오산 공동 묘지 진 바오 타워
필명 에코 (가사, 그림)
산 마오 (1970-1991)
직업 작가
중국 문화 대학 중국 문학 과 부교수, 철학과 독어독문학과 강사
시민권 국가 중국 스페인
 
교육 수준 지방 타이베이 No. 1 여고 중학교 (대학원)
중국 문화 대학 철학과, 마드리드 대학 철학과,
스페인
독일 게만 어학 부
유형 산문
걸작 "사하라의 이야기", "장마가 오지 않는다", "허수아비의 노트", "수천의 물과 산을 여행하다", "매력", "내 아기", "나오 슈에의 이야기"
배우자 호세 마리아 퀘로이 루이즈
샌 마오 (영어 에코 이전으로 알려져 월 1943 년 4 1991 년 3 월 26 일), 첸 Maoping는 , 이후에 그녀의 이름을 변경 진평 그는 한자 쓰기 배울 수 있기 때문에 태어난 여성, 충칭 , 과에서 성장 딩 하이 , 절강 . 대만 작가 , 타이베이시를 거점 으로 활동. 그는 연구 학과 의 철학 중국 문화 연구소 에서 타이페이, 학부 철학과의 철학 마드리드 대학 에서 스페인 , 그리고 학부 독일어 문학. 그는 1980 1970에서 대만의 유명한 작가였다.

1970 년대에 산마 오는 사하라 사막 에서의 삶과 경험 을 바탕으로 한 유머러스 한 글로 이국적인 산문 을 출판하여 유명 해졌고, 그의 독자들은 전 세계 중국 공동체에 퍼졌습니다. Bai Xianyong 은 "San Mao는 전설적인 색채로 가득한 낭만적 인 세계를 창조했습니다. 기복이 크고, 매혹적이고 믿을 수없는 이국주의, 아프리카 사막의 질주, 라틴 아메리카 의 원시림 탐사 등의 러브 스토리가 있습니다. 그의 삶의 경험은 대만 해협 양쪽 에서 청년 우상 을 만들었습니다 [참조 1] . "

San Mao는 1991 년 병원에서 사망했습니다. Sanmao는 2009 년 "신 중국 60 년 가장 영향력있는 문화 인물 인터넷 선정"에서 문학 부문에서 10 위를 차지했으며 전체 인기 목록에서 35 위를 차지했습니다 [참고 2] .


목차
1 이름
2 생명
2.1 초기
2.2 중학교 정학
2.3 페인트하는 법 배우기
2.4 문학 계몽
2.5 Cultural Institute 입력
2.6 첫사랑
2.7 스페인, 독일, 미국에서 공부하기
2.8 송환 및 정서적 상해
2.9 스페인 사하라에서 호세와 결혼
2.10 명성 사하라
2.11 카나리아 제도
2.12 여행과 여행
2.13 교수진, 강의, 오디오 북
2.14 스크립트 작성
2.15 멀리
2.16 기념하다
친구
3.1 Lu Dacheng 신부의 추억
3.2 Sui Yinping 추억
3.3 장 레핑
3.4 왕 루오 빈
3.5 지아 핑와
4 논평
4.1 바이 셴용
4.2 양 자오
4.3 Gui Wenya
4.4 첸 마오
4.5 장시 구오
4.6 얀 리주
4.7 장 레핑
4.8 마 종신
4.9 Li Ao
5 공장
5.1 초기 작품
5.2
5.3 산문
5.4 오디오 북
5.5 번역
5.6 가사
6 가족
7 논평
8 참조
이름 
이전에 Chen Maoping으로 알려 졌는데 , 그가 어렸을 때 "懋"(음역 : ㄇ ㄠ ˋ, 병음 : mào )를 쓸 수 없었기 때문에 그는 종종 이름을 쓸 때마다 "懋"를 건너 뛰었습니다. 나중에 그는 단순히 이름을 Chen Ping으로 변경했습니다 . Chen Ping은 초기에 가사와 그림을 쓸 때 흔히 쓰이는 영어 이름 " Echo "를 자신에게 부여했습니다 . 그의 작품 "The Rainy Season Is Not Coming"에 따르면 Echo는 그의 사랑하는 미술 교사 Gu Fusheng 의 영어 이름 입니다 . Sanmao 는 사하라에서 후기에 사용 된 필명이었습니다. Chen Ping은 그가 "단지 30 센트의 가치"라고 재치있게 생각했기 때문입니다. 나중에 주인공이 장 러핑의 "산 마오 방랑자"와 같은 이름을 가졌다는 사실이 밝혀졌고 첸핑 자신은 매우 놀랐다.

전기 
초기 
1943 년 3 월 26 일, 첸핑은 쓰촨성 충칭에서 태어 났고 그의 조상 고향은 저장성 딩 하이 카운티 였으며 그의 아버지 Chen Siqing은 성공적인 변호사 였고 그의 어머니는 Miao Jinlan이었습니다 . 그의 가계도 "Chen 's Yongchuntang Genealogy"에 따르면 그의 조상은 허난성 에서 저장성으로 이사 했다 . Chen Ping의 가족은 2 위 [cf. 3] . 누나 Chen Tianxin과 두 명의 남동생 Chen Sheng과 Chen Jie [cf. 4]가 있습니다. Chen Tianxin 자매는 San Mao보다 3 살 더 많다 [참고 5] . 항일 전쟁 의 승리 후 그는 부모님과 함께 난징 으로 이주했고 , 중국 국민당 과 중국 공산당 의 패배로 타이베이로 이주했습니다. Chen Ping은 타이베이의 Zhongzheng 초등학교에 재학했으며 1954 년에 대만 지방 타이베이 No. 1 여고에 입학했습니다 [참고 6] . 어렸을 때 다른 사람들이 버린 것을 집어 들고 가지고 놀며 즐기는 것을 좋아했습니다 [참고 7] .

중학교 정학 
1955 년, Chen Ping이 중학교 2 학년이었을 때 그는 종종 수학 에서 0 점을 받았습니다 . 두 번째 학기에서 Chen Ping은 수학 교사의 모든 퀴즈가 교과서 뒷면의 연습이라는 것을 발견했습니다. 성적을 반복하지 않기 위해 Chen Ping은 질문을 암기하고 6 개의 연속 퀴즈에서 만점을 받았습니다. 수학 교사는 그녀의 속임수를 의심하기 시작했다 [참고 6] . 첸핑은 선생님에게 "속임수는 불가능합니다. 선생님 이여도 이렇게 모욕 할 수는 없습니다 [참고 8] ."그래서 수학 선생님이 첸핑에게 질문을했고 그녀는 0 점을 얻었습니다. 선생님은 반 친구들 앞에서 눈 주위에 두 개의 큰 원을 그려서 첸핑을 모욕했습니다. 이 굴욕감에 첸핑은 다음날 교실에서 기절하고 심각한 심리적 장벽이 나타나기 시작했고, 나중에는 종종 묘지 에서 소설 을 읽기 위해 학교를 건너 뛰고 결국 학교를 그만 두었다. 그는 1956 년에 학교로 돌아 왔고 여전히 종종 도서관에서 책을 읽기 위해 무단 결석을했고 공식적으로 학교를 그만 두었다 [참고 6] . 막 학교를 중퇴했을 때 Chen Ping은 부모님에 의해 Taipei American School 로 편입되어 꽃꽂이, 피아노, 중국어 회화를 배우게 되었고 유명한 Huang Junbi 와 Shao Youxuan의 꽃과 새들과 함께 풍경 을 공부했습니다 . 그녀는 책을 읽는 것을 좋아하고, 아버지는 그녀에게 당시와 송지를 낭송하고, " 구원관 지 "를 읽고, 영어 소설 을 읽는 것을 가르쳤습니다 . 그러나 Chen Pingjing은 이것에 맞아 우울증을 앓고 있으며 항상 자기 폐쇄적 인 마음 상태에있었습니다. Chen Ping은 손목을 자르고 자살 한 것으로 알려져 있고 [5] 심리학자 도 만났지만 주간 심리 치료는 도움이되지 않았다. 많은 친척과 친구들도 도움을 주었다. "New Trend School" 의 화가 Gu Fusheng산 마오가 회화에 재능이 없다고 생각했을 때 구보 성은 산 마오에게 여러 장의 공책과 현대 문학 잡지를 주었고, 현대 문학 잡지는 산 마오에게 큰 위안을 주었고 둔한 산 마오가 밝아졌다 [참조. 9] .

그림 그리기 배우기 
Chen Pingguan은 일정 기간 동안 집에 머물 렀습니다. Chen Tianxin 자매의 친구 Chen Cao는 Gu Fusheng 과 함께 유화 를 그리는 법을 배우고 있습니다. Chen Ping은 매우 부러워서 Gu Fusheng을 따라 그림을 그렸습니다 [cf. 9] . 수년 후 Chen Ping은 Gu Fusheng을 처음 만났을 때 그 장면을 회상했습니다.

" 몇 년이 지났고 인생의 반이 지나서 감히 이렇게 말했습니다. 선생님을 처음봤을 때 그 "충격"은 내 손에있는 많은 것들이 땅에 떨어질 "소리 나는 영혼"이었습니다. 인생에서 첫눈에 반하는 사랑이 있다면, 그것은 참으로 순식간에 경험 된 것입니다. "
—— San Mao "My Happy Paradise" [Ref. 6]
처음에 Gu Fusheng은 Chen Ping 스케치 와 수채화 그림을 가르쳤으며 당시 Chen Ping 과 의사 소통을 한 사람은 부모님을 제외하고는 유일한 사람이었습니다. 이후 Gu Fusheng은 Han Xiangning 을 Chen Ping의 회화 선생님으로 해외에 가고 싶어서 소개했고, 나중에 Han Xiangning은 Peng Wanchi도 해외로 나 가면서 소개했습니다 [참고 6] .

문학 계몽 
Gu Fusheng은 교육자가 아니지만 Chen Ping이 문학 분야에서 발전하도록 격려하고 자신의 방향을 찾도록 도와줍니다. "소개 외에도 Bihui "와 "현대 문학"잡지와 의 작품을 소개 Bauerair , 졸라 , 카뮈 , 첸 잉젠 및 진평 다른 작가, 그녀는 그 당시 대만 문학 장면의 그녀의 이해를 열었다. Gu Fusheng은 Chen Ping의 기사를 그의 친구 Bai Xianyong 근대 문학 편집장에게 전달했고 , 그때부터 그는 Chen Ping의 자기 폐쇄적 사고 방식을 개방하고 Chen Ping의 삶을 바 꾸었습니다 [참고 9] [참고 1] .

1962 년 12 월 첸핑이 서명 한 '허우'기사는 구푸 성 (Gu Fusheng)이 추천하고 백선용 (Bai Xianyong )이 편집 한 "현대 문학"15 호에 실 렸으며 , 이는 첸핑 에게 큰 격려를 가져다 주었다 [참고 9] . Bai Xianyong은 나중에 ""방황 "은 인간과 귀신의 사랑 이야기라고 회상했다. 이것은 참으로 매우 독특하고 특이한 감성으로 가득 차있다. 소설에는"제니의 초상화 "가 언급되어있다. 당시 영화가 타이페이에서 상영 된 지 얼마되지 않았다. 할리우드는 아마 샌 마오 영감을 사람과 귀신에 대해 매우 로맨틱하고 기괴한 영화, 스타일 [참조. 1] . "그 후, 진평은 신문과 잡지에 기고하기 시작했다. 1963 년 그는 출판" "의 19 권의 여섯 번째 문제에 Yuehe을 " 크라운 매거진 ". ".

Cultural Institute 입력 
Chen Ping은 Bai Xianyong의 동급생 Chen Xiumei를 존경했고, Gu Fusheng은 Chen Xiumei를 Chen Ping의 친구로 소개하여 Chen Ping이 자기 밀폐 된 삶에서 벗어나도록 격려했습니다. Chen Xiumei는 San Mao가 매우 자기애 적이라고 느꼈습니다. Chen Xiumei는 San Mao를 프로토 타입으로 사용하여 소설 "Qiao Qi"를 작성했습니다 [참고 10] . 1964 년에 Chen Xiumei는 Chen Ping 에게 Cultural Institute 회장 인 Zhang Qiyun 에게 학생 자격없이 선택 학생으로 Cultural Institute에 등록 할 것을 요청했습니다. 그 결과 그는 장치윤 으로부터 차터를 받았고 대학 철학과의 학생으로 선출되었습니다.

Chen Ping은 작품 "雨季不再来"에 다음과 같은 논평을 한 책 ""雨季不再来 "또는 나르시서스 나르시시즘 을 썼습니다 . 나는 나르시시즘적인 것을 사용했습니다. 사람이 항상 나르시시스트라면 그것은 완료됩니다 .... 많은 사람들이 제가 예전에 병든 소녀 였음을 알 수 있습니다. [11 참조] .”문화 학교의 교수 인 Hu Pinqing 은 또한 The Crown과 United Daily Supplement 에서 Echo 에 브리핑을 발표했습니다. 후진 타 씨에 대한 인상은“수수께끼처럼 수수께끼 같고 저속하고 초현실적이며 이상한 소녀. 1967 년 해외로 떠난 지 한 달 만에 후진타오의“세 조각”중 하나가 그녀를 묘사했다. : 나는 팬텀을 추구하고 비극적 인 아름다움을 창조하는 것을 좋아합니다. 팬텀이 현실이되면 그들은 탈출하기 시작합니다 [참조 12] .

첫사랑 
중국 문화 연구소 에있는 동안 Chen Ping은 같은 학교에서 "Shu Fan"이라는 필명으로 두 권의 책을 출판 한 재능있는 학자 Liang Guangming을 존경했습니다 [참고 1] . 두 사람이 어울리기 시작했습니다. 량 광밍이 3 학년으로 승진했을 때 후배 인 첸핑은 량 광밍에게 스페인 유학 을 신청하여 약속을하도록 강요했고 , 그 결과 첸핑은 해외 진출 절차를 마치고 둘은 헤어졌다 [참고 13] .

스페인, 독일, 미국에서 공부하기 
1967 년 스페인 으로 유학 을 갔고, 처음으로 스페인어를 공부 한 후 반년 후에 마드리드 대학 예술 철학 학부에 입학했습니다 . 스페인에있을 때 아직 고등학교 3 학년 인 Jose Marian Gro를 만났습니다. 에서 공부 한 후 독일 괴테 - 인스 티 투트 언어뿐만 아니라에 미국 시카고, 일리노이 대학 , 세라믹 전문 원했고, 나중에 법률 라이브러리에서 작업. 유학을하면서 수시로 일하고 돈을 벌 수있는 기회를 잡았고, 스페인 마요르카 에서 여행 가이드, 독일 매장의 향수 모델, 미국 사서 등으로 일했고 동독 , 폴란드 , 유고 슬라비아 , 체코 , 덴마크 등 여러 나라를 여행했습니다 [14 참조] . 이 기간 동안 그녀는 또한 몇 명의 남자 친구를 만들었습니다. 결국 그들 모두는 질병없이 죽었다 [참고 15] .

귀환 및 정서적 상해 
1971 년 중국으로 돌아온 그는 장치윤에게 중국 문화원 독어 철학과에서 가르치기 위해 고용되었고 정치 노동자 학교 및 실무자 에서 가르쳤다 . 1970 년대 대만의 연예인 커피 하우스가 번성했다.이시기에 첸핑은 '스타'커피 숍에서 화가 덩 궈추 안을 만났다고한다. 그는 다른 사람의 작품을 매우 좋아해서 작가의 청혼에 동의했고 가족의 반대에 첸핑은 그를 무시했다. 많은 반대의 목소리가 예술가와 결혼하기로 결정했지만 결혼식이 열리기 전에 상대방이 결혼했다는 사실을 발견합니다. 같은 해 운동을 좋아하는 첸핑은 딸에게 테니스를하도록 권유했고 테니스 코트에서 연로 한 독일인 교사를 만났다. 나중에 첸핑은 그를 만나 사랑에 빠졌다. 1 년 후 첸핑은 독일 교사의 제안에 동의했다. 어느 날 결혼식 명함을 함께 주문하러 갔는데 그날 밤 독일인 선생님이 갑작스런 심장 마비로 죽고, 그 후 첸핑은 가슴이 아파서 수면제를 먹으며 자살했지만 구출되었다. 17 년 후 산마 오는“명함 상자는 오늘까지 집어 들지 않았다”고 그 사건을 회상했다.

스페인 사하라에서 호세와 결혼 
1972 년에 Chen Ping은 앞서 언급 한 정서적 결혼 충격에 직면했고 다시 한 번 스페인을 떠났습니다. 6 년 전에 만난 스페인 사람 호세 마리온 그로와 재회했습니다. 당시 고등학생이었던 호세는 대학을 졸업하고 군 복무를 마치고 다이버 자격증을 가지고있다. Jose는 원래 친구 그룹과 함께 그리스 지중해 지역 다이빙 여행으로 보트를 탈 계획이었고 Chen Ping을 요리사 대응 자로 초대했지만 Chen Ping 은 Sahara Qingyouduzhong으로 초대했습니다 [참고 자료 16] . 나중에 호세는 항해하지 않았지만 스페인 사하라 인산염 광산 에서 일자리 를 찾았습니다. 1974 년 아프리카 사막 마을 ( Laayoune 과 Jose의 Western Sahara)에서 Chen Ping이 결혼했으며 , 두 사람은 Western Sahara에서 결혼 생활을 시작했습니다. Jose가 Chen Ping에게 준 결혼 선물은 그가 사막에서 많은 시간을 보냈던 완전한 낙타 두개골 이었습니다 . Chen Ping은이 결혼 선물을 아주 좋아했고 그 이후로 간직했습니다.

사하라의 명성 
호세가 출근 한 후 첸핑은 집에서 문을 닫았고 날씨가 더워서 이웃과 이야기 할 것도 없었고 매우 외로웠다 [참고 17] . 이때 Chen Ping은 대만의 "United Daily Supplement"편집자 레벨 Xintao가 있어야합니다. San Mao를 가명으로 시작하여 스페인어 사하라 사막 생활에 대한 유창한 글쓰기 스타일 과 테마 글쓰기로 지식을 작성합니다. 1974 년 10 월 6 일 그녀의 작품 "China Hotel"은 "Supplement to United Daily News"에 게재되었습니다. 사하라 사막을 배경으로 외국에서의 자신의 결혼을 설명하는이 기사는 당시의 보충 기사와는 완전히 다른 기사로 많은 독자를 끌어 들이고있다. 두 번의 정서적 타격 끝에 산 마오의 작품은 과거 의 순수한 문학적 자기애 를 능가 했으며 , 삶을 묘사하는 산문 일 뿐이지 만 낙관적이고 쾌활하며 흥미 롭다. 그 이후로 그녀의 이국적인 작품은 "United Daily News Supplement"에 지속적으로 게재되었으며 나중에는 "Stories of the Sahara", "The Scarecrow"및 "The Weeping Camel"과 같은 책을 총괄적으로 출판했습니다 [Ref. 14] . 이 책 시리즈는 전 세계 중국인 커뮤니티의 독자들 사이에서 인기를 끌었으며 오랫동안 지속되어 왔습니다 [참고 문헌 14] .

카나리아 제도 방황하는 남편 

그란 카나리아 Telde에 있는 San Mao의 이전 거주지
1975 년 11 월 모로코 는 녹색 행진을 조직 했고 350,000 명의 자원 봉사자 들이 스페인 사하라로 행진 했습니다. 스페인은 1976 년 2 월 스페인 사하라를 대피했습니다. San Mao와 Jose는 마침내 스페인 영토 인 Canary Islands로 스페인 Sahara를 떠났다 . Jose와 Sanmao는 나중에 Canary Islands의 Denarif 와 Gran Canaria에서 살았습니다 . 1979 년 9 월 30 일 중추절 이었던 Jose 는 Sanmao의 부모를 방문하는 동안 La Palma 바다에서 다이빙을하다 우연히 사망했습니다 [참고 14] . 산 마오의 세 번째 정서적 충격 이후, 그녀의 여동생 Chen Tianxin은 Sanmao가 자신의 손으로 Hexi의 무덤을 직접 파고 부모가 없었다면 Hexi를 따랐을 것이라고 생각했다고 회상했습니다 [cf. 5] . 부모님의 도움으로 San Mao는 일시적 으로 살기 위해 대만으로 돌아갔다가 나중에 카나리아 제도로 돌아 왔지만 고통에서 벗어날 수 없었습니다.

여행 및 여행 노트 
1981 년 11 월, 타이페이 " 유나이티드 데일리 뉴스 "는 그가보고들은 내용을 쓰기 위해 중남미의 12 개국을 방문하는 반년 여행을 특별히 후원했습니다. 1982 년 5 월 그는 타이페이로 돌아와 "중남미를 여행하는 산 마오 씨"에서 섬 일주 연설을하고 "먼 이야기"에 대한 강연을했고 "수천의 물과 산을 걷는다"를 출판했다.

교수진, 강의, 오디오 북 
1982 년에는 중국 문화 대학 중국학과 부교수로 재직했으며, 대만 국립 대학과 문화 대학에서 '소설 작문'과 '작문'을 가르쳤으며 학생들에게 큰 인기를 끌었다. 1984 년 건강 문제로 교수직을 그만두고 미국으로 가서 자궁암 수술을 받았다. 1984 년 5 월 Crown Magazine은 Lu Jinhu가 마법을 연주하고 Sanmao를 지하 세계로 안내하는 "저니로의 여행"활동을 조직했습니다 . [18 참조] . 1985 년에 그는 한동안 기억을 잃어 버리고 광기 상태에 있었다 [참조, 19] . 1987 년 3 월에는 오디오 북 "Sanmao Storytelling"이 출판되었고 7 월에는 오디오 북 "Meteor Shower"(동화)가 출판되었습니다.


샌 마오 드림 하우스, Wufeng 타운십
시나리오 작성 
1990 년에는 작가 산 마오, 임호 감독 , 브리 기테 린 , 진과 한 왕조 , 매기 청의 공동 주연, 톰슨 영화 의 영화 " 레드 더스트 "가 제작되었습니다. 스크립트 언급하고 "동정 때문에 성능 후, 반역자 " 후 Lancheng 및 여성 작가 장 병든이 , 꽤 비판을 받았다, 특히 내용이 포함 의 이미지 국민당 정부의 대만 미디어 원으로 비판을 받았다. 1990 년 12 월 15 일, San Mao 는 제 27 회 Golden Horse Awards 시상식 에 참석하기 위해 옷을 입었습니다 . "Rolling Red Dust"는 12 개 후보에 올랐으며 최우수 장편 영화 , 최우수 감독 , 최우수 여배우 , 최우수 조연상 등을 수상했습니다 . 8 개의 상; San Mao가 최우수 시나리오 작가 상을 놓고 경쟁했지만 상을받지 못했습니다 [참고 14] .

죽음 
1991 년 1 월 4 일, 자궁 내막 증식 으로 입원 한 산 마오가 타이페이 윙 일반 병동 에서 사망 한 것으로 밝혀져 사망 원인은 실크 스타킹 에 매달렸다 . 산마 오는 '정신이 쇠약 해져서 잠자리에 들기 전에 수면제 를 먹지 않고는 잠들 수 없었다 '는 말이 있습니다. 수면제의 복용량이 계속 증가함에 따라 결국 그는 과다 복용으로 질식 하고 스타킹에 목 에 얽혀 죽었습니다. , 47 세. 그녀의 가족은 또한 그녀가 자살하지 않았다고 밝혔습니다. 그녀는 죽기 반달 전에 어머니에게 수녀가되고 싶다고 말했습니다. 한편, 산 마오의 조기 사망은 심령에 대한 그녀의 열정에 기인했다는 다양한 소문이 있습니다 [20 참조] . 그녀가 살해 당했다고 외부 세계도 돌았 다 .

기억 
2011 년 1 월 4 일 크라운 컬처는 크라운 아트 센터에서 "꿈 속의 올리브 나무-산 마오 사망 20 주년"개막식을 가졌습니다. 지정 은 노인을 기억하기 위해 현장에 갔다. 전시 된 항목에는 산 마오의 컬렉션, 원고, 그림 및 서예 작품, 사진 및 개인 물품이 포함됩니다. Crown Art Center에서 열리는 전시회는 2011 년 1 월 30 일까지 지속되며 2011 년 3 월 국립 대만 문학 박물관 으로 이전되어 전시회 를 계속합니다 [참고 21] .

2018 년 산 마오와 함께 일했던 치유와 판 위윤은 롤링 스톤 레코드의 후원을 받아 6 월 9 일 타이베이 아레나에서 산마 오를 기념하는 콘서트 '에코'를 개최했다.

2019 년 3 월 8 일 여성의 날을 주제로 한 Google 기념일 로고 에 Sanmao의 유명한 문구 '한 사람은 꿈이 하나 이상, 강해질 이유가 있습니다'가 등장했습니다 . 같은 해 3 월 26 일, Google 홈페이지는 산 마오 탄생 76 주년을 기념하기 위해 그래피티로 대체되었습니다.

친구 
Lu Dacheng 신부의 기억 
어느 날 밤, 산 마오 복귀 후, 서른세 게시판 젊은 작가의 그룹이 모여 Zhu의 시닝 집, 산 마오와 추기경 티엔 쓰는 것이다 아버지 루 대성이 도 존재합니다. 그날 밤, Die Immortal 의 도움으로 San Mao는 모든 사람 앞에서 죽은 Jose와 대화를 나누었고 큰 위로를 받았습니다. 그 후 Sanmao 는 돈 센트 와 자동 쓰기 와 같은 방법을 사용하여 죽은 Jose와 의사 소통을 시도 했습니다 . 일단 Sanmao가 의심스러워지고 다른 사람에게 예수님 의 이름으로 그녀의 진정한 정체성을 말하라고 명령했습니다. 결과는 스페인어 단어 몇 개를 쓰는 것입니다 . "신, 악마", San Mao는 크게 두려워했습니다. Sanmao를 달래기 위해 Lu Dacheng 신부는 그녀에게 미사를 헌납하고 그녀에게 위대한 봉헌을 위해 프랑스 에서 가져온 유령 명판 을 착용하도록 요청했습니다 . 이듬해 동안 그녀 는 영매 와 다른 것들과의 접촉을 중단 하고 선행을 계속했습니다. 그녀는 Lu Dacheng에게 원고 수수료를받을 때마다 6 개로 나누어 다른 자선 단체에 기부하겠다고 말했습니다 [20 참조] .

Sanmao Yu Lu Dacheng은 그의 대부 Xu Xu가 세상을 떠났고 참을 수없는 슬픔을 느낀다 는 사실을 알게되고 , 다시 한번 자동 쓰기를 사용하여 Xu Xu의 영혼과 소통합니다. Xu Xu는 그녀에게 "저는 괜찮아요. 밝고 평화로운 세상에 살고 있습니다. 걱정하지 마세요. 가족에게 편지를 쓰도록 도와 주실 수 있습니다."Sanmao는 Xu Xu의 가족 편지를 자동으로 써서 썼습니다. 편지 끝에있는 "Xu Xu"의 서명은 내 손글씨와 정말 비슷합니다. Xu Xu는 미국에 딸이 있는데 프랑스어에 능통하기 때문에 그녀 에게 보내는 편지 는 프랑스어 로 작성 되었습니다 . Sanmao는 프랑스어를 몰랐지만 그것을 써서 친구에게 보여준 후 프랑스어라는 것을 알았습니다.

수이 형성 추억 
Sui Shuping 은 2010 년 7 월 29 일 "News Digging Wow"에서 Jose의 유령이 알려지지 않은 대만인을 통해 디스크 요정 을 연주했을 때 Sanmao에게 전화를 걸어 그녀에게 슬퍼하지 말라고 요청 했다고 언급 한 적이 있습니다 [Ref. 22] . Sui Xunping은 또한 2010 년 7 월 29 일 "News Digging Wow"에서 Xu Xu의 죽은 영혼 을 보여 주며 San Mao의 자동 글씨를 사용하여 손글씨를 가리 켰 습니다 [참조 : 23] . 그 후 San Mao는 " Louyin보기 "활동에 참여했습니다 [참고 20] .

장 Leping 
1988 년 6 월 12 일, San Mao는 상하이에 살고있는 유명한 만화가이자 "San Mao Wanderings"의 작가 인 Zhang Leping 에게 편지를 써서 Sanmao Wanderings에 대한 그의 마음을 표현했습니다 [참고 14] . 1989 년 산마 오는 화가 장 러핑을 만나기 위해 상하이로 가서 그를 "아빠"로 인정했다.

왕 Luobin 
Sanmao와 Wang Luobin 은 1990 년 4 월에 처음 만났습니다. Sanmao는 신장으로 여행을 갔고 , 그 당시 두 사람은 짧은 교류 만했습니다. 산 마오가 8 월에 두 번째로 신장에 갔을 때 그는 원래 왕 뤄빈의 부모와 함께 살면서 왕 뤄빈의 전기를 쓸 계획이었다. Sanmao는 Sima Zhongyuan 에게 "나는 그의 집, 언론인과 지역 간부들이있는 방에 갔는데 부끄러 웠다 . 원래는 그와 혼자 대화하고 싶었다."라고 말했다. [Ref. 24] Sanmao는 며칠 후 집에 들어갔다. 어머니가 중병을 앓으 셨을 때 서둘러 떠났습니다. Sanmao의 죽음 이후 Wang Luobin은 노래 "Waiting-A Love Song to the Dead"를 썼습니다.

Jia Pingwa 
1991 년 1 월 1 일, 나는 지아 핑와 (Jia Pingwa)에게 다음과 같이 편지를 썼습니다 . "현대 중국 작가들 중에서 당신의 기사가 가장 고무적입니다. 당신이 주신 선물 (지아 지의 편지와 최근 작품 수를 언급 함)은이 생에서 보존되고 소중히 여겨 져야합니다. 이 책은 제가 매우 중요하게 생각하는 책입니다. "

코멘트 

저우 좡의 기념 산 마오 찻집
Bai Xianyong 
"Sanmao는 전설과 장엄한 색채로 가득한 낭만적 인 세계를 창조했습니다. 삶과 죽음의 큰 기복, 매혹적이고 믿을 수없는 이국주의, 아프리카 사막의 질주, 라틴 아메리카의 원시림 탐험-평범한 사람들을 넘어선 삶의 사랑 이야기가 있습니다. San Mao의 경험은 젊은이들을 위해 쓰여졌습니다. San Mao가 대만 해협 양쪽에서 청년 우상이 된 것은 당연합니다 [참고 1] .

"산 마오의 자살 소식이 전 해지자 모두가 깜짝 놀랐습니다. 얼굴과 정체 가 다른 산 마오 몽타주가 눈앞에 겹친 것 같았습니다 . 최후 통첩이 사라져서 사과 색 치마를 입은 사람 만 남았습니다. 6 살의 당황하고 수줍은 소녀, 아마 성장을 거부하는 인생의 방랑자 산마 오일 것이다. 그녀는 시간의 늦어짐에 저항하기 위해 스스로를 깨고 노인에게 마지막 항의를했다 [참고 1] .

양 자오 
"산 마오가 쓴 사하라와 카나리아 제도는 진정으로 전설적인 이야기입니다. 산마 오는 독자들에게"진정한 꿈의 행복 "을 창조했습니다. 산마 오는 대만의 행복 상상의 상징이되었습니다. 산 마오의 존재는 첸핑의 고통과 우울증을 극복 할뿐만 아니라 대만 전체의 고통과 우울증까지 극복한다 .... 그녀가 산 마오가되었을 때 그녀는 항상 낙관적이고 용감하고 재치 있고 후대하고 열정적이었다 ... 그러나 그녀의 펜을 내려 놓고 나서는 비관적 우울한 분신이지만 실제로 배제되지는 않음, 취소됨 ...... [참조 25] . "

Gui Wenya 
"에코의"혼란 ","문강 ","외국의 연인 "의 초기 출판에 따르면 ... 유령을 추구하고 비극적 인 아름다움을 창조하는 것은 사실입니다 ...."사하라 이야기 "의 스타일이 이전 작품과 다른 이유는 무엇입니까? 학교를 중퇴하고 질병으로 인해 성장 과정에 그림자가 생겼지 만 쉽게 타협 할 수 없었기 때문에 그녀는 어려움을 거듭 극복하고 학교를 재개하고 오랜 삶의 영역을 확장했습니다. 그러나 결혼의 좌절로 인해 그녀는 또 다른 큰 타격을 입었습니다 ... …하지만 작품 자체에 관해서는 불륜, 삶과 죽음, 감정과 분노를 철저히 이해 한 사람 만이 인생을 순진하게 볼 수 있다고 생각합니다. 초기 산 마오가 글쓰기를 좋아한다고 생각 합니다만, 제한된 기회와 좁은 개념으로 인해 항상 평범하고 사하라 사막이 그렇게 사랑받는 이유는 왜 눈물에 미소가 아닌가? 기사를 감상하는 것은 흥미로운 플롯을 사랑하는 것뿐만 아니라 "인간 세계"때문입니다. 사람들은 사하라의 이야기가 친절하고 개방적이며 자비로운 성향을 보여주기 때문에 좋아합니다. 그러나 코미디를 쓰는 사람들은 종종 비극을 깊이 느끼는다는 사실을 모든 사람들이 모를 것입니다 [Ref. 12] . "

마오 첸 
" 1 인칭 글쓰기 에 익숙한 그녀의 뛰어난 글쓰기 스타일은 독자들에게 자신의 이야기를 직접 체험하게한다. 지루한 삶을 사는 대부분의 평범한 사람들처럼 그녀도 비극적 인 삶을 살고 있지만, 그녀는 독자들에게"사하라 스토리 "를 사용한다. 불모의 삶의 즐거움과 중독에 놀라움을 금치 못합니다. San Mao는 행복에 대한 성공적인 묘사입니다 [Ref. 26] . "

장 Xiguo 
"산 마오의 가장 감동적인면은 이야기 속"나 "를 일정 수준으로 끌어 올려 독자를 대표하고 독자가 그녀를 신화 속으로 따라 가도록 안내하는 것인데, 이는 희생 또는 구속 의 과정이라고 할 수있다 . 만족 [참조. 27] .”

Yan Lizhu 
"문화적으로는 초기 반공 과 반 러시아 , 회상과 향수 , 서양 모더니스트 트렌드의 이식에 이르기까지 문화적 사고에 명백한 차이 가있었습니다. 1970 년대 이후의 대만 사회를 보면 그것이 일반 환경의 외교적 딜레마이든 국내의 외교적 딜레마이든 국가의 정치적 권위 주의적 권력, 발언의 투옥, 작은 환경에서의 학교 입학 압력, 부모와 자녀 간의 세대 차이와 같은 문제의 출현. 당시 젊은이들에게는 마음에서 출구를 찾을 수없는 압력이었습니다. , 무모하게 사막을 유랑하며 새로운 삶을 창조하는 행위는 감히 실천하지 않는 꿈을 스스로 깨닫게 된 것 같아 진심으로 산마 오를 숭배했다 [참조, 28] .

장 Leping 
"그녀의 낙관적이고, 완고하고, 공격적이고, 대담하고, 열정적이며, 정의의 감각을 보며, 때로는 약간의 유치함을 보여주는 것은 내 글에서 Sanmao 와 정말 흡사합니다 . " [Ref. 14] .

Ma Zhongxin 
Ma Zhongxin은 San Mao의 가장 격렬한 비평가입니다. San Mao가 사망 한 후 5 년 동안 조사를 보냈으며 1996 년에는 "The Truth About San Mao "라는 책을 출간했습니다 . 마오 족의 사람들, 결론은 산 마오가 자신이 상상 한 전설적인 삶을 크게 허구 화했다는 것입니다. 예를 들어, 이웃의 눈, 산 마오는 것입니다 히피 와 더러운 머리와 사업을하지 제대로 , 그리고 호세와의 사랑은 그녀의 상상에 깜짝 놀라게 지구 실제로 많은입니다. [1] 사실, 호세는 "재미를 가지고 싶어"다만 교육 수준이 낮은 외국 사람이다 , 그래서 그들 사이에는 분열과 재결합이 많았고, 호세도 탈출하기 위해 선원으로 바다에 가곤했지만, 이러한 과정은 산 마오의 상상력과 붓놀림을 통해 전설적인 러브 스토리로 기록되었습니다. 사하라 사막의 관습에 대한 많은 설명에 관해서도 그것들은 거짓이며 지나치게 아름답습니다. [2] [3] 신자 Hengxin에 의해 많은 논쟁이 논의되었고, 그들은 또한 San Mao를 공부하는 가족의 말이되었습니다.

Li Ao 
2011 년 2 월, Li Ao의 신간 "The Big River and the Sea Lie You : Li Ao 's Secret Talk"에서 산마 오를 언급했지만 그는별로 긍정적이지 않았습니다. 기자는 2011 년 2 월 11 일 신작 '대강과 바다 거짓말 너'를 론칭하면서 '산 마오 팬들'의 반발을 우려하고 있는지 Li Ao에게 물었고 Li Ao는 "이런 일이 일어날 것임을 안다"고 답했다. 리 아오는 그가 한 번 샌 마오를 요청했다 "고 집을 구입해야하는 이유를 그는 부랑자이기 때문에?"A 방랑 자신의 소지품과 돈을 방황한다 . [4]

작품 
초기 작품 
"혼란"- "근대 문학"제 15 호, 1962 년 12 월 [주 2]
"Moon River"- "The Crown"Volume 19, Issue 6, 1963 " [주 2]
"Bird of Paradise"- "Credit Report"1966 년 1 월 26 일 [주 2]
"장마는 다시 여기에 없다"-1966 년 9 월 "월간 발행"제 16 호 [참고 2]
"Autumn Love"- "Central Daily News"1967 년 1 월 [주 2]
"월요일 아침"-1967 년 3 월 "월간 간행물"No. 22 [주 2]
"Anthony My Anthony"-1967 년 6 월 "젊은 사자 문학"4 호 [참고 2]
"Industry World"의 여러 기사 [Ref. 12]
도서 
"사하라의 이야기"타이페이 : 크라운, 1976 년.
"장마가 오지 않는다"타이페이 : 크라운, 1976 년.
"허수아비의 노트"타이페이 : 크라운, 1977.
"Crying Camel"Taipei : Crown, 1977.
"젠틀 나이트"타이페이 : 크라운, 1979.
"Back View"타이페이 : 크라운, 1981.
"꿈 속의 꽃에 대해 얼마나 알고 계십니까?"Taipei : Crown, 1981.
"만 물과 수천의 산"타이페이 : United Daily News, 1982.
"말을 보내라"타이페이 : 크라운, 1983.
"Allure"Taipei : 크라운, 1985.
"말하는 마음"타이페이 : 크라운, 1985.
"Caprice"Taipei : 크라운, 1985.
"My Baby"Taipei : 크라운, 1987.
"배움의 이야기"타이페이 : 크라운, 1988.
"Rolling Red Dust"Taipei : Crown, 1990.
"Dear Sanmao"Taipei : Crown 1991 [Ref. 29] .
"My Happy Paradise"1993 년 1 월 초판
"고원의 백합"Taipei : Crown, 1993 [Ref. 29] .
"종이 뒷면에 타고있는 나의 영혼"2001 년 1 월 초판
산문 
""3 년 동안의 눈물과 미소 "젊은이들에게 쓰기"( "클레이 · 소", 타이페이 : 새끼 문화 프로젝트, 1985 년 6 월) [Ref. 29] .
"Why Are You Beating Me"( "United Daily News-Colorful", 1988 년 5 월 25 일)
"Reading and Love"( "When Me 20", Taipei : Crown Press, 1988 년 8 월)
"Huanxi"( "색에 대한 이야기"편집장 Xin Dai, Taipei : Han Yi Seyan Cultural Business, 1989 년 4 월)
"차이 링에게 보내는 편지-방황하는 길을가는 방법"(Lianhe Daily · United Supplement, 1990 년 4 월 7 일)
오디오 북 
1987 년 3 월 초판 "산 마오 스토리 텔링"
"Meteor Shower"1987 년 7 월 초판
"지구 읽기"1989 년 7 월 초판
번역 
" Baby Watching the World (1)"(만화) 1980 년 2 월 초판, 스페인어에서 번역
"Baby Watching the World (2)"(comic) 1980 년 2 월 초판, 스페인어에서 번역
"오키드 섬의 노래" Ding Songqing 신부 (Fr. Barry Martinson) 원본 1982 년 6 월 초, 영어 버전에서 번역됨
"칭 취안 이야기"Ding Songqing 신부 (Fr. Barry Martinson) 1984 년 3 월 영어에서 번역 된 원본 버전
"The Light of the Moment"Barry Martinson 신부 (Fr. Barry Martinson) 원작, 1986 년 1 월 초판, 영어에서 번역
가사 
앨범 : Echo Sanmao Works No. 15
"작별 인사 하지마"Yi Qing ( Lee Tai-hsiang ) Qu Li Jinling , Hong Qiao , Steven Liu , Xiao Li beads , Feng Fei-fei , Tracy , Jiang Ling , Ye Ai Ling , Zhao Wei , Lilian Lee , Chang Hui-mei , 노래 한 사람. [참고 3] .
"태양의 거리"Li Taixiang의 노래 Li Taixiang, Qi Yu , Liu Wenzheng 노래
"올리브"Li Taixiang 노래 YANG Zu Jun PLAY, Chyi 가 유명 해졌다 [참고 4]
"Outer track" Li Taiming 음악 편곡자 Vincent Tan Michelle Pan , Chyi 노래 Sanmao VO [참고 5]
Weng Xiaoliang과 Chen Zhiyuan의 "Mystery" , Pan Yueyun 및 Qi Yu 편곡 [주 6]
"이 삶"은 "7시"로도 알려져 있습니다. Jonathan Lee의 노래 편곡자 Vincent Tan은 Chyi Wang Xinlian 합창단을 노래 합니다. [참고 7]
Li Zongsheng의 "Fly", Chen Zhiyuan 편곡, Pan Yueyun 노래 [주 8]
Chen Zhiyuan / 편곡가 Pan Yueyun의 "Xiaomeng Butterfly"가 노래 [주 9]
Li Taixiang / 편곡가 Qi Yu의 "The Desert"는 Sanmao의 해설을 노래합니다. [주 10]
"This World"Li Taixiang의 노래 / 편곡가 Qi Yusang [주 11]
"Wo"Chen Yang Song / 편곡가 Qi Yu가 노래하는 San Mao의 나레이션 [주 12]
"Say It to Myself"Li Taiming의 노래, Chen Zhiyuan 편곡, Pan Yueyun 및 Qi Yu [주 13]
"The Far Place " Wang Xinlian의 노래 Chen Zhiyuan이 편곡하고 Pan Yueyun이 San Mao의 나레이션을 불렀습니다. [주 14]
Weng Xiaoliang의 "Dream Field", Chen Zhiyuan 편곡, Pan Yueyun 및 Qi Yu 편곡 , Chen Shuhua 는 1994 년 커버를 불렀습니다. [참고 15] [참고 30]
"아직도 말할 때" Liang Wern Fook 노래 Pan Ying Yuan Chang Lin Hui Ping 이 유명 해졌다 [참고 16]
"인생은 물처럼 흐르는 여름"
"그 남자"
"다른 삶이 있다면"
"100 % 여성이 되십시오"
"제이콥의 사다리"
"꿈의 풍경"
"대화"
가족 

산호세가 살해 된 해변에 산 마오와 호세를 기념하는 조각품 "바다의 올리브 나무"
Jose Marian Gaylord (José María Quero Y Ruíz, 1951 Nian 10 9-30 September 1979), 스페인 사람들, San Mao의 남편.

이 항목은 스페인어 이름을 사용 합니다 . 이름 또는 부계 성은 "Quero"이고 두 번째 또는 모성 성 (어머니의 부계 성)은 "Ruíz"입니다.
호세가에서 태어났다 마을 의 안두 에서 의 지방 하엔, 스페인 . 가족 7 위에 오빠가 2 명, 언니가 4 명이 있는데, 그보다 어린 사람은 에탄 뿐이다.

1974 년 아프리카의 사막 마을 (현재는 Sahrawi 아랍 민주 공화국 의 Laayoune 과 San Mao가 결혼)에서 결혼하여 서사하라에 정착했습니다 . 그란 카나리아 동부 Telde 타운 의 스페인 카나리아 제도 로 이동 한 후 man beach (Playa del Hombre) 해변 커뮤니티라고합니다.

1979 년 9 월 30 일 Jose 는 La Palma 바다에서 잠수하던 중 우연히 사망했습니다. Jose의 무덤은 Santa Cruz de Esta Ciudad (El Cementerio de Esta Ciudad, La Palma)에 있습니다.

Sanmao의 작품에는 다음을 포함하여 Jose에 대한 많은 언급이 포함됩니다.

사하라의 이야기, 1976
"우는 낙타"1977
"허수아비의 노트"1977
"부드러운 밤"1979
"꿈 속의 꽃에 대해 얼마나 알고 있습니까?"1981
"뒷면"1981
메모 
 Liang Guangming, 허베이 성 징싱 출생. 1942 년 11 월 3 일에 태어나 중국 문화 대학 연극과를 졸업했다. 그는TTV Culture Company 의 편집장, 부총장, 총지배인, "TV Weekly"및 "Family Monthly"의 편집장을 역임했습니다. 이제 은퇴했습니다. 창의적인 장르에는시와 소설이 포함됩니다. 시이든 소설이든 그 단어와 문장 문법은 독자의 상상력을 자극 할 수있는 독특한 매력을 가지고 있습니다. "Walking Through the Wilderness"가 출판 된 이후로 글쓰기가 중단되었습니다. 그는 시상 1 등, 국가 구세 연맹 본부 단편 소설 상 1 등을 수상했다. "2007 년 대만 작가 슈팬 작품 카탈로그"를 참조하십시오.
 1976 년에 출판 된 "장마가 오지 않는다"에 포함
 당시 Chen Ping은 Echo를 필명으로 사용했습니다.
 영화 " 행복 "에서 막간
 Sanmao 작품의 Echo No. 15; Sanmao는이 가사를 사용하여 학교에 가지 않은 7 년을 기록합니다.
 Sanmao의 작품의 Echo No. 15; Sanmao가 학교에 다니지 않았을 때 어머니와의 상호 작용
 Sanmao 작업의 Echo No. 15; Sanmao는이 가사를 사용하여 첫사랑의 첫 데이트를 설명합니다.
 Sanmao의 작업 중 Echo No. 15; Sanmao는이 가사를 사용하여 스페인에 가기전에 첫사랑 남자 친구와의 고백을 녹음합니다.
 San Mao의 작품 중 Echo No. 15; San Mao의 첫사랑 붕괴 이후 게임 세계를 반영
 Sanmao의 작품 No. 15 echo
 Sanmao의 작품 No. 15 echo
 Sanmao의 작품 No. 15 echo
 Sanmao의 작품 No. 15 echo
 Sanmao의 작품 No. 15 echo
 Sanmao의 작품 No. 15 echo
 Sanmao는 20 년 이상 지난 첫 연인을 만난 것에 대한 자신의 감정을 설명합니다.
참고 문헌 
 바이 Xianyong. 여섯 번째 손가락의 시리즈는 청소년 반환 할 수 있다고 생각하지 않는다 . [ 2009-05-22를 ] . (보관을로부터 원본 콘텐츠 2009-05-28에).
"신 중국 60 년 가장 영향력있는 문화 인물 온라인 선정" . [ 2010-11-19 ] . (원본 내용은 2018-10-03 에 보관 됨).
 Chen Siqing. 머리말 1 : 두 번째 자녀-세 번째 미스 . [ 2009-05-23 ] . ( 원본 내용은 2007-12-10 에 보관되었습니다).
꿈 속의 올리브 나무는 산 마오의 전설을 기억합니다 . ( 2011 년 1 월 10 일에 원본 에서 보관 됨).
 San Mao Sister Remembrance : 그녀가 직접 발굴 한 후회와 사랑의 무덤 Jose Morning News 2011-01-04. [ 2011-07-24 ] (원본 콘텐츠.2011-01-14에 보관 됨 ).
 Shi Yonggang, Chen Wenfen. San Mao의 개인 사진 앨범 . Beijing : CITIC Publishing House. 2005 [ 2009-05-21 ] . ISBN  7508603834. ( 원본 내용은 2008-05-06 에 보관 됨).
 Xu Meifang. Lianzhen에 대한 Sanmao의 사랑, 반항적 인 성격 및 행복한 가정 (PDF) : Page 2. [ 2009-05-21 ] . [ 영구 링크 ]
Two women, two different lives . 2007-02-10 [ 2009-05-22 ] . ( 2009 년 5 월 1 일에 원본 문서 에서 보존 된 문서).
 샌 마오. 당신이 갑자기 돌아 보는 말을주십시오 . [ 2009-06-06 ] . (로부터 보관 된 원본 콘텐츠 2009-04-29에).
 Chen Wanqian. Chen Ruoxi는 3 명의 재능있는 여성 Qiongyao와 Zhang Ailing의 수치심과 자기애에 대해 이야기합니다. United Daily News . 2008-10-01.
 Xindai. San Mao를 인터뷰하고 San Mao를 썼습니다 . [ 2009-05-23 ] . ( 2009 년 7 월 17 일에 원본 에서 보관 됨).
 Gui Wenya. Fei- Sanmao 작품의 과거와 과거 . [ 2009-05-21 ] . [ 영구 유효하지 않은 링크 ]
 San Mao. 나의 첫사랑.
 Guan Guoxuan. San Mao Biography . Biography Hall of Fame. [ 2009-05-18 ] . (원본 내용은2009-03-06에 보관 됨).
이상한 여자의 산 마오 : 평생의 사랑과 증오 지쑤 . 2004-05-10 [ 2011-07-22 ] . ( 2014 년 2 월 2 일에 원본 문서 에서 보존 된 문서).
 Sanmao. 사하라의 이야기 는 무에서 가족 이되었다 . ( 2008-09-21에 원본 내용 에서 보존 됨).
Gui Wenya . San Mao-A Gambler in a Foreign Land . [ 2012-04-25 ] . ( 2014 년 7 월 25 일에 원본 콘텐츠 에서 보관 됨 ).
Sanmao 's psychic legend . [ 2009-06-07 ] . ( 2008 년 6 월 10 일에 원본 문서 에서 보존 된 문서).
Sanmao Chronicle . Xinhuanet. [ 2012-08-08 ] . ( 2011 년 1 월 10 일에 원본 문서 에서 보존 된 문서).
 Lu Dacheng. The magical figure Sanmao . United Daily News. 2009-04-24 [ 2009-05-18 ] . (2009-10-28에원본 문서에서 보관 됨).
Olive Tree in Dream ": 타이페이는 작가 산 마오 사망 20 주년 기념 특별전을 개최했다 . Netease는 신화 넷을 인용했다. 2011-01-04 [ 2011-07-24 ] . ( 원본 내용은 2018-10-05 에 보관 됨).
 News digging wow : 심령 미스터리 노트 (7/8) 페이지 아카이브 백업 , 인터넷 아카이브에 저장2010-07-29
 News digging wow : 심령 미스터리 노트 (6/8) 페이지 아카이브 백업 , 인터넷 아카이브에 저장2010-07-29
전설의 여인 산 마오 사망 20 주년-신비의 산 마오 . 산진 메트로폴리스 데일리. 2010-01-08 [ 2011-07-24 ] . ( 2012-01-20 원본 콘텐츠 에서 보관 됨 ).
Yang Zhao . Forever Sanmao at the junction of reality and fantasy──Reread Sanmao . United Daily News . 2011-01-11 [ 2011-07-24 ] . ( 2012-10-07 원본 콘텐츠 에서 보관 됨 ).
 Mao Chen. 왜 San Mao를 기념하고 싶습니까? . 1999-10-18 [ 2009-06-01 ] . ( 2009 년 3 월 29 일에 원본 내용 에서 보관 됨).
 Zhang Xiguo. 제 고향은 멀리 떨어져 있습니다. Zhang Xiguo는 "사하라의 이야기"에 대해 이야기합니다. "China Times. 인간 보충 .1994-08-28.
 Yan Lizhu. Shan Shili 와 그녀의 여행 문학 : 여성 여행 글 (PDF) . 2004 [ 2009-05-26 ] . ( 원본 내용 (PDF)은 2015-05-02 에 보관되었습니다).
 Li Meilan. 발산의 해석에서 시작 -San Mao의 텍스트 재 방문 . 2003 [ 2009-05-24 ] . (2013-04-18 원본 콘텐츠 에서 보관 됨).
 Xu Fangyuan. Introduction to Sanmao Works No. 15 : Echo . [ 2009-05-25 ] . ( 2009-06-19에 원본 콘텐츠 에서 보관 됨).
규제 통제 Wikidata 링크 편집
WorldCat IDBIBSYS : 2018082BNF : cb15867115g (데이터)FAST : 64194GND : 120909391HKCAN : 9811104639903406ISNI : 0000 0000 8117 2605LCCN : n80149988LNB : 000202473MusicBrainz : 67d10e3c-2b8b-4aed-94f2-96b6dfe657d3NDL : 00316310NKC : jo20010086915SUDOC : 156279207VIAF : 37759978
 산 마오 마중 신의 진실. 서원 출판사 ISBN 9787801081476
텐센트 - 누가 거짓말? 엄마 중신, 샌 마오 도로 다시는-합니다 . [ 2019년 10월 29일을 ] . ( 보관 으로부터 원래 2019년 10월 29일에).
샌 마오. 마스터 만담 . [ 2019년 10월 29일 ] . ( 아카이브 로부터 원래 2019년 10월 29일시).
 황에 Xiaoyun. 리 아오는 발행 긴 Yingtai의 역사적 인식의 오류를 비판하는 새로운 책을 . 중국 검토 서비스 . 2011-02-11 [ 2020년 1월 19일 ] .
카테고리 :1943 년 출생1991 년 사망첸 성충칭 원주민전쟁 후 닝보에서 온 대만 이민자타이베이시 중산 구 중정 초등학교 졸업생타이베이 No.1 여고 중학교 졸업생중국 문화 대학 졸업생Complutense University of Madrid 졸업생스페인어 중국어대만 여성 작가대만 산문 작가중국 문화 대학 교수대만 번역가대만 작사가대만 극작가대만 여성 자살대만 자살 작가교수형에 의한 자살


---

No comments: