Yuik Kim - 팡팡이라는 우한에 거주하는 중국의 유명작가가 위챗에 ‘우한일기'를 공개해서, 한참 중국/우한이...
Yuik Kim
32 mins ·
팡팡이라는 우한에 거주하는 중국의 유명작가가 위챗에 ‘우한일기'를 공개해서, 한참 중국/우한이 피크찍으며 락다운으로 몸살을 앓던 시기에 (2월경), 중국내에서 폭발적인 반응을 얻었다.
전체적으로는 담담하게 일상을 기록하면서, 사람들을 위로하는 내용의 에세이에 가까웠던 것으로 들었다 (나도 예전에 친구가 공유해줘서 한편 정도만 읽어 봤었다).
팡팡의 글중에는 그녀가 관찰한 고통받는 우한 시민들의 일상도 기록돼있어서, 많은 중국민들의 공감을 얻기도 했다. 한편 그녀의 글에 대한 비판도 하나 봤는데,
이를테면, 한의학적인 치료 등에 대한 내용이 비과학적이라는…
몇달전에는 일본 언론에 소개된 것도 얼핏 봤는데, 반면 한국에는 그다지 알려지지 않았던 것으로 기억한다.
미국의 유명출판사에서 그녀의 에세이 영문판을 6월에 출간한다고 하면서, 중국내에서 난리가 또 났다고.
이 홍콩발 기사를 보면, 중국의 국뽕 인민들이, 그녀를 위협하는 것처럼 일방적으로 얘기하고 있는데, 파트너와 중국 친구들에게 물어보니 현실은 조금 더 복잡한 것 같다.
나는 직접적으로, 영화감독 쟈장커가 받던 비난을 그녀가 받고 있냐고 물어봤는데, 그건 아니란다. 쟈쟝커는 중국의 어두운 면을 주로 영화로 묘사해서, 중국내 상영이 금지되기도 하고, 외국에서 영화를 소개할 때도,
철없는 젊은 중국 친구들이 (유학생), 왜 그런 부정적인 소재만 다루냐고, 항의를 하는 소동이 있었다고 한다 (지금 찾아보니 이 에피소드를 소개한던 글도 이미 삭제 됐다 ㅋㅋㅋ).
이번 경우에도 물론, 그런 반응도 없지는 않지만, 그보다는….
파트너의 비유가 특이하다… 내가 한국의 ‘조국대전’과 강남좌파나, 중산층문화에 대해서 그녀에게 자세히 설명한 적이 있는데 (내가 한국을 떠난 이유중 하나이기도 하기 때문에), 파트너는 그것과 좀 비슷하다고 한다. 일종의 위선적 지식인?
유명 작가인 팡팡은 많은 중국인들이 일종의 기득권층으로 이해를 하고 있다고… 와중에 미국의 유명 출판사에서 아직 팬더믹이 한창인 지금 시점에 이런 책을 출판하는 건 너무 속보이지 않냐는 그런 비판이
많다고 한다. 즉, 많은 이들의 비극을 소재로 이용해서 '부와 명성'을 …. 주류 작가였던 그녀가, 진즉에 중국 정부의 탄압을 받던 쟝자커 등의 예술가들과 같은 입장에 처한 건 아니라고…
실제 파트너가 공유해준 글을 보니, 이번 영문판 미국 출판은 중국내에서도 찬반이 많이 엇갈리고 있는듯하다. 그녀를 옹호하는 입장도 꽤 있는듯.
by Ludovic Ehret After Wuhan was sealed off from the world, acclaimed Chinese writer Fang Fang started an online diary about the coronavirus tragedy unfolding in her hometown. Her journal drew tens of millions of readers — but now that it is about to be published abroad in several languages, she i...
About This Website
HONGKONGFP.COM
Chinese writer Fang Fang faces backlash and death threats for 'Wuhan Diary' | Hong Kong Free Press HKFP
by Ludovic Ehret After Wuhan was sealed off from the world, acclaimed Chinese writer Fang Fang started an online diary about the coronavirus tragedy unfolding in her hometown. Her journal drew tens of millions of readers — but now that it is about to be published abroad in several languages, she i...by Ludovic Ehret After Wuhan was sealed off from the world, acclaimed Chinese writer Fang Fang started an online diary about the coronavirus tragedy unfolding in her hometown. Her journal drew tens of millions of readers — but now that it is about to be published abroad in several languages, she i...
5You and 4 others
7 comments
LikeCommentShare
Comments
Yuik Kim https://mp.weixin.qq.com/s/k0PzjlF0_n6K_v7WEDAOMw 팡팡의 우한일기
Hide or report this
MP.WEIXIN.QQ.COM
方方:目前疫情的蔓延,并未完全控制方方:目前疫情的蔓延,并未完全控制
Like
· Reply
· 30m
Yuik Kim https://mp.weixin.qq.com/s/WiIrO1aYxcRPul0E37e1bw 당시의 팡팡비판글... 중의학의 신비화에 대한 비판...
Hide or report this
MP.WEIXIN.QQ.COM
方方:疫情尚未结束,关于中医不妨多问几句方方:疫情尚未结束,关于中医不妨多问几句
Like
· Reply
· 29m
Yuik Kim https://mp.weixin.qq.com/s/RG9dCb4bQ9e4wKobM1As0g 팡팡의 영문판 출간에 대한 중국내 지식인들 논쟁 (베이징 대학, 우한대학)
Hide or report this
MP.WEIXIN.QQ.COM
继北大校友群后,武大校友群也闹翻了继北大校友群后,武大校友群也闹翻了
Like
· Reply
· 28m
Sejin Pak “위선적 지식인”!?
Edit or delete this
Like
· Reply
· 18m
Yuik Kim 네네 偽善的知識份子 조국 전 장관이 받았던 비난과 비슷한 거죠. 정의로운 지식인으로서 상징자본을 상당히 쌓았는데, 실은 속물snob아니냐 뭐 이런 식의 평가도 있답니다. 그런데, 찬반은 양분돼 있는듯... 중요한 건 외부에 알려진 것 처럼, nationalism에 기반한 비난이 주는 아니라는 거죠.
1
Hide or report this
Like
· Reply
· 13m
Sejin Pak Yuik Kim 흥미진진하네요
1
Edit or delete this
Like
· Reply
· 10m
Yuik Kim Sejin Pak 네 저도 이 작가를 좀 주목할까 하다가 제 취향은 아니라서 폴로우 안했는데... 나중에 더 보고 업데하겠습니다. ㅎㅎㅎ
Hide or report this
Chinese writer Fang Fang faces backlash and death threats for ‘Wuhan Diary’
by AFP23RD APRIL 2020
by Ludovic Ehret
After Wuhan was sealed off from the world, acclaimed Chinese writer Fang Fang started an online diary about the coronavirus tragedy unfolding in her hometown.
Her journal drew tens of millions of readers — but now that it is about to be published abroad in several languages, she is facing a nationalist backlash at home.
Fang Fang. Photo: Weibo.
Critics say the 64-year-old, who was awarded China’s most prestigious literary prize in 2010, is providing fodder to countries that have slammed Beijing’s handling of the pandemic.
Fang began to document life in Wuhan, the city of 11 million where COVID-19 first emerged in December, after it was placed under an unprecedented lockdown on January 23.
As authorities desperately scrambled to stop the disease from spreading across the country, she wrote about the fears, anger and hope of the industrial hub’s residents in isolation.
In one entry she mentioned seeing pictures of the city’s empty East Lake, and the “deserted and peaceful expanse of the water”.
She described residents helping each other, and the simple pleasure of the sun lighting up her room.
But she also touched on politically sensitive topics such as overcrowded hospitals turning away patients, mask shortages and relatives’ deaths.
Wuhan Wuchang Hospital. Photo: Yihu.com
“A doctor friend said to me: in fact, we doctors have all known for a while that there is a human-to-human transmission of the disease, we reported this to our superiors, but yet nobody warned people,” she wrote in one entry.
Born to a family of well-off intellectuals, the writer’s real name is Wang Fang but she uses the pen name Fang Fang.
Death threats
Readers flocked to the online diary to get an unfiltered account from Wuhan in a Communist-ruled country that lacks independent media.
But some social media users have turned on the author — especially as a new diplomatic spat has erupted between China and the US, which accuses Beijing of a lack of transparency in the outbreak’s early days, costing the world valuable time.
“Bravo Fang Fang. You’re giving Western countries ammunition to target China,” said one post about her on the country’s Twitter-like Weibo platform.
“You’ve shown your treacherous nature,” it said.
Another accused Fang of making money off Wuhan’s nearly 4,000 virus victims, writing: “How much did you sell the diary for?”
Hit by a barrage of online insults, Fang wrote on Weibo that she was the victim of “cyberbullying” by fringe nationalists.
And in an interview posted on the website of Chinese weekly Caixin, the author said she had received death threats and that her home address was posted online.
Wuhan Diary by Fang Fang. Photo: RFA.
The way US publisher HarperCollins introduces the book — which goes on sale in June and is succinctly titled “Wuhan Diary” — has added fuel to the online fury.
“The stark reality of this devastating situation drives Fang Fang to courageously speak out against social injustice, corruption, abuse, and the systemic political problems which impeded the response to the epidemic,” the publishing house says on its website.
The book, it says, blends “the eerie and dystopian” and provides “a unique look at life in confinement in an authoritarian nation”.
French publisher Stock told AFP the book is a “first-hand testimony by a talented writer”.
Donating royalties
Hu Xijin, editor-in-chief of nationalist tabloid Global Times, said the diary’s foreign publication “is not really in good taste” while Beijing is in the throes of confrontation with Washington.
“In the end it will be the Chinese, including those who supported Fang Fang at the beginning, who will pay the price of her fame in the West,” Hu said in a social-media comment that drew more than 190,000 likes.
An article in the state-run newspaper said that to many Chinese people, the book is “biased and only exposes the dark side in Wuhan”.
Publishers in China who were interested in her diary are now hesitating due to the controversy, Fang said in the interview on Caixin’s website.
Politically sensitive content is often censored or banned in mainland China.
In 2015 five booksellers in Hong Kong, where the mini-constitution guarantees freedom of expression, disappeared into mainland custody after publishing salacious tomes about China’s leaders.
The now-closed Causeway Bay bookstore. Photo: HKFP/Stanley Leung.
“Why not publish this book? Just because some could use us?” Fang said.
“If people truly read my diary, they will discover the effective measures that China took against the epidemic.”
Fang said she would donate “every royalty” she receives and “will give the money to the families of health workers who worked in the frontline and died”.
Loyal fans of the author have rallied around her on Weibo.
“Fang Fang owes nothing to anyone,” wrote one.
“You’re free to write a diary that goes against what she wrote, translate it and publish it abroad!”
Chinese writer Fang Fang faces backlash and death threats for ‘Wuhan Diary’
by AFP23RD APRIL 2020
by Ludovic Ehret
After Wuhan was sealed off from the world, acclaimed Chinese writer Fang Fang started an online diary about the coronavirus tragedy unfolding in her hometown.
Her journal drew tens of millions of readers — but now that it is about to be published abroad in several languages, she is facing a nationalist backlash at home.
Fang Fang. Photo: Weibo.
Critics say the 64-year-old, who was awarded China’s most prestigious literary prize in 2010, is providing fodder to countries that have slammed Beijing’s handling of the pandemic.
Fang began to document life in Wuhan, the city of 11 million where COVID-19 first emerged in December, after it was placed under an unprecedented lockdown on January 23.
As authorities desperately scrambled to stop the disease from spreading across the country, she wrote about the fears, anger and hope of the industrial hub’s residents in isolation.
In one entry she mentioned seeing pictures of the city’s empty East Lake, and the “deserted and peaceful expanse of the water”.
She described residents helping each other, and the simple pleasure of the sun lighting up her room.
But she also touched on politically sensitive topics such as overcrowded hospitals turning away patients, mask shortages and relatives’ deaths.
Wuhan Wuchang Hospital. Photo: Yihu.com
“A doctor friend said to me: in fact, we doctors have all known for a while that there is a human-to-human transmission of the disease, we reported this to our superiors, but yet nobody warned people,” she wrote in one entry.
Born to a family of well-off intellectuals, the writer’s real name is Wang Fang but she uses the pen name Fang Fang.
Death threats
Readers flocked to the online diary to get an unfiltered account from Wuhan in a Communist-ruled country that lacks independent media.
But some social media users have turned on the author — especially as a new diplomatic spat has erupted between China and the US, which accuses Beijing of a lack of transparency in the outbreak’s early days, costing the world valuable time.
“Bravo Fang Fang. You’re giving Western countries ammunition to target China,” said one post about her on the country’s Twitter-like Weibo platform.
“You’ve shown your treacherous nature,” it said.
Another accused Fang of making money off Wuhan’s nearly 4,000 virus victims, writing: “How much did you sell the diary for?”
Hit by a barrage of online insults, Fang wrote on Weibo that she was the victim of “cyberbullying” by fringe nationalists.
And in an interview posted on the website of Chinese weekly Caixin, the author said she had received death threats and that her home address was posted online.
Wuhan Diary by Fang Fang. Photo: RFA.
The way US publisher HarperCollins introduces the book — which goes on sale in June and is succinctly titled “Wuhan Diary” — has added fuel to the online fury.
“The stark reality of this devastating situation drives Fang Fang to courageously speak out against social injustice, corruption, abuse, and the systemic political problems which impeded the response to the epidemic,” the publishing house says on its website.
The book, it says, blends “the eerie and dystopian” and provides “a unique look at life in confinement in an authoritarian nation”.
French publisher Stock told AFP the book is a “first-hand testimony by a talented writer”.
Donating royalties
Hu Xijin, editor-in-chief of nationalist tabloid Global Times, said the diary’s foreign publication “is not really in good taste” while Beijing is in the throes of confrontation with Washington.
“In the end it will be the Chinese, including those who supported Fang Fang at the beginning, who will pay the price of her fame in the West,” Hu said in a social-media comment that drew more than 190,000 likes.
An article in the state-run newspaper said that to many Chinese people, the book is “biased and only exposes the dark side in Wuhan”.
Publishers in China who were interested in her diary are now hesitating due to the controversy, Fang said in the interview on Caixin’s website.
Politically sensitive content is often censored or banned in mainland China.
In 2015 five booksellers in Hong Kong, where the mini-constitution guarantees freedom of expression, disappeared into mainland custody after publishing salacious tomes about China’s leaders.
The now-closed Causeway Bay bookstore. Photo: HKFP/Stanley Leung.
“Why not publish this book? Just because some could use us?” Fang said.
“If people truly read my diary, they will discover the effective measures that China took against the epidemic.”
Fang said she would donate “every royalty” she receives and “will give the money to the families of health workers who worked in the frontline and died”.
Loyal fans of the author have rallied around her on Weibo.
“Fang Fang owes nothing to anyone,” wrote one.
“You’re free to write a diary that goes against what she wrote, translate it and publish it abroad!”
-------------
Fang Fang : 전염병의 확산이 완전히 통제되지 않았습니다
팡 팡 이 일곱 차원 공간 시앙2/23
팡팡 우한 일기 1 월 29 일 (2 월 22 일)
추세는 개선되고 있지만 질적 변화는 없습니다. 의심되는 환자의 수는 여전히 많다.
스프레드는 제어하기가 어렵습니다. 이것은 실제로 문제가되는 것 같습니다.
텍스트 / 팡팡
날씨는 여전히 괜찮습니다. 또한 매우 따뜻합니다. 침대에 누워 휴대 전화를보고.
내가 본 첫 번째는 인터넷에서 우한 여성 비평 공동체의 기록이었습니다. 그녀의 선명하고 지루한 우한 말은 딱딱하고 바삭 거렸다. 욕설과 관용구가 거의 없습니다. 사람들이 웃음을 터뜨렸고 심지어는 사람들을 찾았습니다. 나는 행복하지 않다. 이 억양은 저에게 너무 친숙합니다. 저는 십대 시절에 살았던 Jiang'an District의 Erqi Road 주민들의 방언이어야합니다. 그것은 덜 순수한 우한 사투리에 속하며, 한 커우 중심부의 더 정통하고 우한 사투리와는 약간 다릅니다. 그러나 나보다 낫다. 많은 친구들이이 오디오를 들으려고 보냈습니다. 내가 말했듯이 우한 여성을 아십니까? 그것에 맹세가 거의 없으며 매우 합리적이며 무한의 우아한 저주로 간주되어야합니다.
이 밝은 저주와 함께 아름다운 날씨는 오늘의 분위기가 좋은 시작이되었습니다.
1 월에 Fengcheng은 China News Service의 차장 인 Xia Chunping과 인터뷰를했습니다. 인터뷰는 온라인에서 먼저 완료되었고 오후에 사진을 찍기 위해 왔으며 몇 가지 평범한 의견을 남겼습니다. 문맹 연맹 입구에 근무하는 직원은 매우 책임이 있으며, 기자들은 필요한 모든 것을 갖추고 있지만 여전히 하나씩 등록하고 열이 있는지 여부를 측정해야합니다. 나는 그들을 비 웃으며 말했다. 그럼 돈을 잃을까요? Xia Chunping은 마스크뿐만 아니라 요구르트 우유도 보냈습니다. 집으로 돌아온 후 초콜릿 상자를 찾았습니다. 즉시 동료들에게 말하십시오. 어느 날 당신이 와서 아기에게 혜택을 줄 것입니다. 나는 보통 다른 사람들로부터 동료의 아이들에게 초콜릿을 옮깁니다. 어느 날 아이가 갑자기 말했다 : 나는 할머니 팡이 살아있는 레이 펑이라고 생각한다. 이것을 말한 후, 나는 이론이 얼마나 중요한지를 보여주는 초콜릿을 기꺼이 줄 것이다.
Xia Chunping과 그의 파티를 보내는 데 30 분도 걸리지 않았으며, 미국에서 멀리 떨어져있는 나의 반 친구들은 그들이 방금 찍은 사진들과 함께이 인터뷰를 보냈습니다. 정말 놀랐습니다. 인터넷의 빠른 확산은 믿어지지 않습니다. 우리 가족의 거의 모든 사람이 과학 및 공학자이며, 영향을 받고 있으며, 이미 첨단 기술에 매우 적응하고 있습니다 .1990 년 초에 컴퓨터로 글을 썼습니다. 그러나 나는 여전히 현대 기술의 빠른 발전을 따라 잡을 수 없으며 종종 그 에너지에 무서워합니다. "오늘의 헤드 라인"이 참여하게되었고 첫날, 나는 "마이크로 헤드 라인"에 일기를 올렸습니다. 그 결과 다음 날에 읽기 양이 2 천만 이상에 도달했으며 나중에 3 천만 이상에 도달했습니다. 정말 나를 무서워했습니다. 틈새 독자에 적응 한 저와 같은 사람들에게는 독자가 너무 많지만 두려움이있을 것입니다. 학생들은 저에게 주장하도록 장려했습니다.
나는 공식 미디어 루틴에 익숙하다. 인터뷰 질문이 많고 답변이 거의 없습니다. 이해를 돕기 위해 가능한 한 많이 답변하고 선택을하겠습니다. 다행스럽게도 그들이 다른 내용을 추가하면 주장하면 아주 쉽게 포기하고 원래 의도를 존중하려고 노력할 수 있습니다. 일반적으로 China News Service의 연설 규모는 비교적 넓으며 물론 충분히 신중합니다. 내가 미디어에있는 것만 큼 편안하고 자유롭지는 않습니다. 이에 비해 Sina Weibo의 음성 척도는 가장 관대합니다. 그리고 저는 한 번에 수행 할 때마다 매우 편안한 작은 프레임에 글을 쓰고 싶습니다. 그들이 그룹 내에서 불평하는 극 좌파 좌파 집단을 견뎌 낼 수 없었던 것이 유감입니다. 나는 그들에게 메시지를 남겼고 말했다 : 당신은 정말로 당신에 대한 나의 사랑을 실망 시켰습니다!
오늘 의사의 친구는 아침 일찍 유행병에 대한 그의 의견을 들었습니다. 또한 오후의 상황에 대해 다음과 같이 요약했습니다. 3 일간의 데이터에 따르면 추세가 개선되고 있지만 질적 변화는 없습니다. 전염병의 확산은 완전히 통제되지 않았습니다. 의심되는 환자의 수는 여전히 많다. 침대의 압력 만 줄어 들었습니다. 여분의 침대는 두 가지 측면에서 나옵니다. 하나는 퇴원이고 다른 하나는 사망입니다. 사망자 수는 하루에 100에 가깝습니다.
이것은 매우 슬픈 정보입니다. 무한의 수사 노력은 이미 많은 시민들이 압도 할 정도로 충분히 크다. 그러나 스프레드는 여전히 통제하기 어렵다. 이로 인해 우한은 19 평방 캐빈 병원을 지어야합니다. 침대 수가 증가하여 환자가 경증에서 중증으로 진행되는 것을 막기 위해 누군가가 침대를 기다릴 수 있습니다. 의사 친구는 이전에 말한 것을 반복합니다. 중증 및 중환자 환자는 거의 1 만 명이 조기에 지연되었습니다. 따라서 사망 데이터를 찾기가 어렵습니다. 중요한 환자는 호흡 곤란, 주로 호흡 문제를 해결하고 산소 및 기타 조치에 의존합니다. 어제 밤 Caixin 기자의 기사를 볼 때 호흡 관으로 삶과 죽음의 과정에 대해 이야기하는 것 같습니다.
의사와 친구들 사이의 대화 에서이 문장은 언급되었습니다 : 한약은 이제 특정 효과가 있습니다. 이것은 네티즌이 한약의 효과에 대해 묻는 메시지를 남겼 음을 상기시킵니다. 이런 이유로, 나는이 질문을 의사의 친구에게 서방 의학 전문가이기 때문에 던졌습니다. 현재의 서방 의학 전문가들이이 문제에 대해 어떻게 생각하는지 알고 싶습니다.
그 결과 의사 친구는 다음과 같이 말했습니다. 현재 많은 병원의 전체 병동이 한약 의사에 의해 인수되어 좋은 결과를 얻었습니다. 물론 한약은 서양 의학과 서양 의학을 사용합니다. 한약과 서양 약의 병용은 매우 명백한 효과가 있으며 국가 차원에서도 높은 평가를 받고 있습니다. 처음에 서양 의학은 모든 종류의 조롱에 반대하기 위해 열심히 노력했습니다. 이제 효과가 나오고 모든 상대는 조용합니다. 전염병 이후 중국은 전통 중국 의학의 발전을 확실히 지원할 것이라고 생각합니다. 그들은이 전투에서 눈 부시고 모든 사람들에게 분명합니다. 서양 의학은 용납 될 수 없습니다. 한약은 훨씬 저렴합니다. 나는 한약을 개인적으로 알지 못하지만 한약을 거부 한 적이 없습니다. 중국 문명은 5,000 년 동안 살았으며, 서양 의학은 몇 십 년 동안 중국에서 지배적이었습니다. 한약의 효과는 확실합니다. 위의 단어는 의사의 친구에 의해 여러 단락으로 쓰여졌는데, 다시 돌아 왔지만 모두 원래의 단어였습니다.
한의과 대학에서 가르치는 대학교 급우가 있습니다 (중국학과는 한의과 대학에 배정되어 고대 한약을 가르치고 있습니까? 그는 전염병이 시작될 때부터 치료를 위해 한약을 사용하면 좋은 결과를 얻을 것이라고 믿었습니다. 그리고 그는 처음부터 끝까지이 견해를 장려하고 고수하고 있습니다. 그는 또한 한약을 제대로 사용하지 않은 것에 대해 우한을 비판했다. 나는 대학 친구에게 의사의 친구의 말을 올렸습니다. 한 미디어 학생은 어떤 의미에서 바이러스가 한약을 구하고 있다고 말했다. 이것은 약간 끔찍합니다.
한의과 대학의 한 학생이 대답했다 : 나는 한약이 얼굴을 보여주게 한이 바이러스에 정말 감사하고 싶다. 한약에 대한 생각은 서양의 생각과 다릅니다. "중국 약은 다른 사람을 살려두고 나라에서 선물을 보내거나 나라를 떠난 후에 살거나 죽는 것입니다. 관점은 약간 흥미롭지 만 편향된 것 같습니다. 그가 이해하는 한약은 매우 철학적이지만, 그가 이해하는 한약은 비뚤어진 것처럼 보입니다.
저녁에는 학생들이 한약 문제를 다시 논의했습니다. 학급의 한의사들은 부족하지 않습니다. 중국 전통 의학의 급우는 다시 한 번 요점을 분명히했다. 엄밀히 말하면, 중국과 서양 의학을 결합 할 수있는 방법은 없다. 이론적 인 수준은 완전히 다르다. 그것은 두 개의 도로에서 달리는 자동차이다. 소위 중국 전통 의학과 서양 의학의 조합은 전통 중국 의학과 서양 의학 장비, 장비 및 일부 의약품 (각각의 강점)을 사용하는 것입니다. 실제로 큰 문제가 있으며 심지어 충돌이 있습니다.
나는 한약의 주제를 전혀 이해하지 못하고 방금 복사했습니다. 나는 주로 의사, 주로 서양 의학을 보러 간다. 그러나 한약은 일상적인 신체 조절에 일반적으로 사용됩니다. 예를 들어, 매년 겨울마다 물을 끓여 마실 때 한약을 많이 사용합니다. 나는 동료 인 Chu Feng에게 물을 끓이는 방법을 소개했다. 그녀는 술을 마신 후에 기분이 나아 졌다고 말했다.
여기에 글을 쓰고 나는 아침에 "중국 저주"가 여러 부서의 관심을 끌었다는 소식을 갑자기 보았습니다. 이 지역의 지도자와 징계 검사위원회가 문을 열었고, Zhongbai Supermarket도 신속하게 시정을했는데 저주가 효과적인 것 같습니다. 다른 친구는이 "중국 저주"의 영어 버전도 나왔다고 말했다. 나는 거의 다시 웃고 싶다.
중국의 저주에서 관련된 모든 것은 집안일입니다. 솔직히 말하면 오랫동안 사람들의 음식과 음료 문제는 자연스럽게 매우 두드러 질 것입니다. 그룹 구매 시간이 길고 모델에 결함이있는 것 같습니다. 각 커뮤니티의 문 앞에는 그룹 쇼핑 자금으로 사람들이 많이 모여 있습니다. 또한 그룹 구매는 일회성 방문이 아니며 일부 커뮤니티는 여러 번 수집해야합니다. 원래는 하루에 한 번 밖에 나가지 않았지만 그룹 구매 후 하루에 여러 차례 여행을했습니다. 동시에 일부 거주자는 매일 필수품을 구입할뿐만 아니라 맥주 한 상자 또는 맥주를 사기도 매우 어렵습니다. 그룹 구매를 담당하는 자원 봉사자들이 충분히 피곤해 지도록하십시오. 방법은 없습니다. 쌀, 기름, 소금의 종류라도 경영은 과학입니다. 그러나 어떻게 전염병을 효과적으로 통제하기 위해보다 과학적으로 관리 할 수 있습니까? 소설을 쓰는 사람은 이해해서는 안됩니다.
오늘날 인터넷에 대한 요약이 있습니다. 첫 번째 감염된 사람들은 몇 년 전, 두 번째 감염된 사람들은 병원으로 몰려 갔고, 세 번째 감염된 사람들은 슈퍼마켓으로 붐; 고, 네 번째 감염된 사람들은 맹인 그룹에 의해 구입되었습니다.
의사들은 확산을 통제하기 어렵다고 말했다. 이것이 실제로 문제인 것 같습니다.
Fang Fang Wuhan Diary는 Fang Fang이이 공식 WeChat 계정을 발행 할 수있는 권한을 부여 받았으므로 재 인쇄하려면 저자에게 문의하십시오.
[Fang Fang : Fang Fang : 이전에는 Jiangxi Peng Ze에서 태어 났으며 Jiangsu, Nanjing에서 태어 났으며, 현재는 중국 현대 여성 작가 인 Wuhan에 살고 있으며, 대표작은 "Wan Jian Chuan Xin" "Landscape", 최근의 긴 "Will Not Wait" 개별 아니라 마이크로 채널 번호 " 광장 기록 " .
더 많은 기사를 읽으려면 클릭하십시오Fang Fang : 건강한 사람들은 살아야합니다
Fang Fang : 집에 있지 마십시오. 그렇지 않으면 필사적입니다.Fang Fang : 상황은 여전히 심각하지만 전환점이 보입니다폐 병리학 자들은 하얀 폐와 한약이 새로운 관상 동맥 폐렴에 효과적인 지에 대해 이야기합니다.
기차를 맞춰
팡 팡 무한의 일기 : 15 16 개의 17 18 20 스물 한 스물 두 스물 다섯 스물여섯 스물일곱 스물여덟
기타 의견 : 친구의 분할 원은 우한 잊지 Yisheng 리 웬 리앙 "1917"
도서 검토 : 라이 게 페이 리우 식신 이연 리 애니 스와 웨이 칼 알덴 연의 용인 웨이 웨이
소설 : "Dark Surge", "Frenzy", "Pearl", "2046으로 돌아 가기", "White Powder"
그는 옥 산 : 유우 핑 당나라 Baoshu 노스 스타 첸 당겨 항해 를 Haojing 송곳니 연의 펭 덩 안칭 리안 슈 플라이
Fang Fang의 일기를 더 보려면 공식 계정에주의하십시오
---
Fang Fang : 전염병이 아직 끝나지 않았습니다. TCM에 대해 몇 가지 더 질문 할 수 있습니다.
먼저, 원래 단어를 게시하는 가장 좋은 방법은 무엇입니까?
현재 많은 병원의 병동 전체가 한의사에 의해 인수되어 좋은 결과를 얻었습니다. Fang Fang, public account : Erxiang의 7 차원 공간Fang Fang : 전염병의 확산이 완전히 통제되지 않았습니다
Wuhan는 한약을 제대로 사용하지 않은 것에 대해 Wuhan을 비난했다 Fang Fang, public account : Erxiang의 7 차원 공간Fang Fang : 전염병의 확산이 완전히 통제되지 않았습니다
둘째, 사실과 의견을 별도로 제시 할 수 있습니까?
공물
북경대 동창회 그룹 이후, Wuda 동창회 그룹도 넘어졌다
우리 를 따라 위의 파란색 단어를 클릭
이 기사는 변호사 He 케이스 팀이 제작했습니다.
수천 개의 파도를 일으키는 것은 소위 하나의 돌입니다. Fang Fang의 Wuhan Diary가 해외에 출판 된 것으로 알려 지자 중국에는지지와 야당의 두 세력이 등장했습니다. 얼마 전에 북경 대학교 동문 그룹이 무너지자 무한 대학교 동문 그룹이 끓기 시작했다.
다음 그룹 채팅 정보는 Wuhan University 동문의 WeChat 그룹에서 제공됩니다.
가오 밍 :
말하지 마 그러나 국가 재난이 발생하기 전에이 파티는 방금 망했어.
胡伟 @ 달라스 :
어린이의 성장을 따서 명명 된 그룹에서, 주제가 여성이라는 것은 말할 것도없이 그러한 언어를 보는 것은 진정한 충격과 후회입니다.
그는 Jifeng :
팡팡 (Fang Fang)은 매우 훌륭합니다. 어떤 사람들은 성인 세계에 옳고 그름이없고 입장 만 있다고 말합니다. 국가에 해를 끼치는 진실을 말하는 것은 국가가 부적절한 일을하고 있다는 것을 보여줄 수 있습니다. 부정에 대해서만 이야기하지만 긍정적은 아닙니다. 긍정적으로 말하는 파티 미디어가 있지만 누가 부정이라고 말합니까? 용기없는 사람들은 용기없이 말을하지 않기 때문에 중국인의 자존심 인 팡팡 (Fang Fang) 용기가없는 사람들은 학급과 국가를 방패로만 사용하여 살해당한 Yue Fei와 Yuan Chonghuan과 같은 영웅들을 학대 할 수 있습니다.
리우 유 :
팡 팡은 완벽하지도 않고 완벽하지도 않습니다.
이제는 깃발입니다. 양심, 용감한 작가
제인 리우 (춘양) :
@ 高明 (管 院 84-Shenzhen) 나는 그런 단어들이 북경 대학교의 뇌 잔여 물에만 나타날 것이라고 생각했다. 안타깝습니다. 나는 당신을 위해 그런 말을 매우 나쁘게 말합니다. 진심으로 사과하는 것을 보지 못했다면, 당신은 마음의 평화로 가족의 모든 여성들에게이 맹세 단어를 사용할 수있는 사람이라고 생각합니다. 첫째, 국가 재난은 팡팡 (Fang Fang)에 의한 것이 아니라, 시민이해야 할 말만했지만 많은 사람들이 감히 말하지 않았다. 몇 번이고 막힌다는 것은 그녀가 일부 사람들의 민감한 부분을 만졌 음을 보여 주지만 증오는 어디에서 왔습니까? 설명 할 수 있습니까? 그녀가 동의하지 않더라도 이유를 말할 수 있습니다. 나는 당신을 부끄럽게 생각하며, 당신이 말하지 않은 것이 기쁘다. 그렇지 않으면이 그룹은 매우 역겹다. 지금까지이 그룹에서 나는 다른 견해를 보았으며 합리적인 논쟁을 보았습니다. 당신은 이유를 설명하지 않고 공개적으로 여성 동문을 모욕 한 사람입니다! ! ! 그러나 가족의 모든 여성들에게 이런 식으로 이야기하면 놀라지 않습니다. 그런 사악한 언어로 다른 동창들을 계속 공격한다는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 이 어린이 교육 그룹에서만, 나는 모든 사람이 어린이를 가지고 있고 어린이 교육에 관심이있는 사람이라고 생각합니다. 부모는 자녀를위한 최고의 교사입니다. 자녀가 이와 같이 말하도록 지원한다면 자녀의 교육이 실패한 것 같습니다. 부모님으로부터 이와 같이 말하는 법을 배우면 부모님의 교육도 실패 할 것입니다.
그는 Jifeng :
우리는 권력을 미워하거나 미워하지 않으며, 우리에게 진실을 말하는 사람들에게 더러운 물을 뿌리는 것은 정말 이상한 나라입니다. 가장 이상한 것은 그들이이 사람들을 진심으로 미워하고, 심지어 가장 악의적 인 의도를 사용하여 그들을 부수는 것입니다. 이러한 진실이 나라를 더 좋게 만들더라도, 실제로 국가가 발전 할 때마다 위기가 원인입니다.
구민 리 :
@ 丁 业 强 (83 政 经 91 民法 · 深圳)? 그룹 소유자는이를 처리하는 방법에 대한 의견을 요청하는 것이 좋습니다.
제인 리우 (춘양) :
나는 또한이 그룹이 그러한 행동을 용납 할 것이라고 믿지 않습니다! ! ! @ 李国民 (生物 77 미국 달라스) @ 尹雪萍 (철학 86. 우한)?
ZH :
당신이 어디에 있든, 개념에 관계없이 여성을 맹세하는 사람이 최고입니다. 그래도 자존심이 조금만 있다면 그룹을 떠나야합니다
은혜 :
사람마다 의견이 다를 수 있으므로 결론이 없습니다. 제로 공차.
세계는 공개됩니다 :
정말 죄송합니다. 지난 밤 10시 30 분부터 지금까지이 그룹의 채팅 기록을 읽기 위해 계단을 올라갔습니다. 나는 파렴치하고 부끄러운 경제 관리 부서에 의해 84 수준의 똥이 뿌려지는 것을 보았습니다.
이 그룹에는 불행한 사람이 있습니다. 그룹 소유자로서의 과실입니다. 모두에게 "죄송합니다"라고 말하고 싶습니다.
Liu Jianping, He Jifeng 및 의로운 연설에 동창들에게 감사합니다!
모두에게보고하십시오 : 나는 "Gao Ming (84 Admin. Shenzhen)"이라는 메모로 놈을 쫓아 냈습니다.
이에 의해 발표되었다.
동지에 :
@ 丁 业 强 (83 政 经 91 民法 · 선전) 가오 밍케 (Gao Mingke)는 경제 경영학과 출신이 아니며, 원래 관리 기관이며, 현재 경제 경영 대학 경영학과에서 84 명입니다
따뜻한 손 :
이런 종류의 사람은 잘 걷어차
RR :
마음이 너무 악하다
제주 멘데 :
@ 丁 业 强 (83 政 经 91 民法 · 深圳)?
진 웨이 홍 :
@ 丁 业 强 (83 政 经 91 民法 · 深圳)?
후지 용 :
거짓말 총
저우 준샹 :
@ 丁 业 强 (83 정치 경제 91 민법 심천) 강력하게지지합니다! 다른 견해를 표현할 수 있지만, 아무 이유없이 여성에 대한 모욕을 용인하기에는 너무 부끄럽지 않습니다! 킥해야합니다! ?
저우 준샹 :
Gao Ming이 선전에 있습니까? 이 사람을 기억하십시오, 동문 모임은 그를 보지 않을 것입니다, 쓰레기!
제인 리우 (춘양) :
@ 丁 业 强 (83 政 经 91 民法 · Shenzhen) 그룹의 상대방의 일기가 다른 견해를 가지고 있다는 것을 이해합니다. 다른 의견을 갖는 것은 완전히 정상입니다. 그러나 일부 사람들은 상대방의 일기의 중요성에 대해 매우 중요합니다. 솔직히 말해서, Fang Fang 일기는 미국에 큰 영향을 미치지 않을 것입니다. 미국 사람들은 그녀가 누구인지 실제로 알지 못합니다. 욕설을하는 것을 참을 수 없습니다. Fang Fang이 여기에서 아무 말이나하고 화를 내면 이해할 수 있습니다. 문제는 다른 사람을 모른다면 꾸짖을 수 없다는 것입니다. 나는 인생에서 성미가 좋지 않은 사람은 아니지만 이런 종류의 것에 대한 관용은 없습니다. 감사합니다. 감사합니다. 당신은 정의가 결여되지 않을 것이라고 믿습니다.
롱 브라더 :
여자는 물론 사람들을 저주하는 것도 좋지 않습니다. 합법적 인 사람들은 종종 주된 이유는 내가 당신에게 동의하지 않을 권리가 있다고 말하지만, 나는 당신의 연설을 변호 할 권리가 있어야합니다! 정의를 주최 한 그룹 리더 인 딩 (Ding)에게 감사합니다! 형제 자매 여러분, 감사합니다!
세계는 공개됩니다 :
? @ 董 杰 (经管 84- 오클랜드, 뉴질랜드)? @ 胡智勇 经管 86 미국? 미안하지만, 다른 동문들에게 물었습니다. 그는 Gao Ming이 경제 관리 부서가 아닌 경영학과에 속해 있음을 확인했습니다. 그는 일반적으로 그와 접촉하지 않았기 때문에 충분히 알지 못했습니다. 관리 시스템이 총을 낳았고 용서 해줘!
Wuda는 또한 쓰레기 같은 학생이 있습니다.
왕 룽 :
형제 님, 저는 오랫동안 당신을 보지 못했습니다 당신은 성공적인 사람입니다 동창 자녀 교육 그룹에서, 같은 반의 자매를 말하는 것이 너무 크지 않습니까? 부모를 멸절 시키려면 합당한 이유가 있어야합니까?
우리는 모두 무한 대학 동문이 모든 자질이라는 것을 알고 있습니다. 오래 오랜만에, 모든 동문 그룹은 큰 팡파르로 찢어지지 않습니다. 다른 대학과 비교할 수 있습니까? 결국, 1980 년대에 세워진 기초는 훌륭합니다. 모든 사람들은 자기 재배를 가지고 있습니다. 그 시대의 대학생으로서, 그녀의 감정을 표현하기 위해 일기를 쓰는 자매를 말하는 것은 조금 나쁠 것입니다! ? 해외 출판을 원하기 때문입니까?
팡팡 자매는 왕자 오밍이 아니며, 1 인치의 땅을 팔아도 나라를 팔 수있는 자격이 없으며, 현재 중국의 모든 주택과 빌라의 토지 소유권은 국유 재산이며, 최대 70 년의 재산권과 제한된 사용 권한이 있습니다. 그녀는 감히 팔려고? 외국인은 감히 구입하지 않습니다. 무한의 현재 부동산 가격 추세를 보면, 그녀는 자신이 좋은 가격을 팔고 싶어한다는 것을 알고 있습니다.
그녀는 8 월 공식 출판 후 모든 원고를 기증하지 않았으며, 모든 개인을 기증하지 않거나 페니를 기부하지 않았으며, 이는 또한 그녀의 개인적인 자유이기도하다고 말했습니다. 그리드를 등반 한 코드 메이커 인 그녀와 그녀의 가족도 먹고 마시고 수입을 가져야했으며 1980 년대 초에 가족을 부양하기 위해 손수레를 가져 왔으며 Wuda는 교육과 승진을했습니다. 그리드에 의존하고 원고 수수료를 게시하는 것이 그녀의 생존 방법이며, 말처럼 부모를 죽이는 것과 같습니다. 그녀는 주머니에서 부끄러워하고 50 위안을 떠 났는데 결국 돼지 고기와 반찬을 파운드로 사야하는데 500 위안을 5 백만 달러 나 기부할까요?
실례합니다. 그녀는 누구를 다치게 했습니까? 현재 중국은 매우 강력하고 자신감이 넘치고 있습니다. 전염병 전쟁에서 다양한 조직을 동원 할 수있는 능력은 전 세계적으로 주목을 받고 있습니다. 그녀의 얇은 일기가 쉽게 심각한 피해를 입힐 수있는 것이 합리적이지 않습니까? 이 오래된 Wuda alumnus Fang Fang은 판타지 소설에서 핵무기를 가진 전설적인 외계인입니까?
자신감이 부족한 사람은 누구입니까? 당신은 나에게 나옵니다 ...
내가 추측 한 것 같아요
알 수없는 이유로 애국자 미사일이라고 생각합니다! 우리의 위대한 조국의 공식 미디어가 아니라, 공식 Xinhua 뉴스 레터와 People 's Daily를보십시오.
물론 어쨌든 집에 머무르면서 단계적으로 가서 빨간 봉투와 다양한 초안을 모두 조용히 기다릴 수 있습니다 (모두 초안이 적용됩니다) 이제는 먹기가 어렵고 몇 센트 또는 몇 달러의 빨간 봉투가 집을 보조합니다. !
동창과 반 친구들, 휴식을 취하십시오 모든 고발이나 주장은 과학적 증거에 근거해야합니다 너무 바쁘면 다양한 국내외 법원 법과 TV 드라마를 볼 수 있습니다. 악마는 여전히 과학적 사고와 문해력을 가지고 있으며 결국 갈릴레오 뉴턴 아인슈타인 빌 게이츠의 고향에서 교육을 받았으며, 새로운 코로나 바이러스의 유전 적 진화와 확산에 대한 관련 연구를 증거로 사용해야합니다. 이 개인 일기의 개별 Fang Fang 자매와 또한 새로운 관상 동맥 폐렴 환자의 개인적인 감정의 증거는 문학 작품을 증언 또는 과학적 조사 증언으로 사용하십시오. 법학 학생들의 변호사에게 그것에 대해 이야기하십시오. 지난 몇 달 동안 우한의 다양한 격변과 비가 오는 비에 관해서는 다른 국내의 교재와 자기 매체 및 뉴스 보도가 많으며, 새로운 관상 동맥 폐렴으로 치료받은 환자가 많이 있습니다.이 개인적인 증거는 확실히 Fang Fang의 일기보다 더 완전하고 비극적입니다. 다른 사람들은이 개인 증거를 증거로 사용하지 않습니까? 외국인이 이것을 구매하고 싶다면 비용이 더 낮습니다. 확실히 책이나 마술 당 20 유로를 넘지 않아야합니다. 그들은 아무것도 중국을 위해 외화를 만들지 않습니다.
팡팡 수녀님은 나이가 많은 동창생이므로 모두에게 너무 높이 보이지는 않습니다.
팡팡 (Fang Fang), 그녀는 또한 정상적인 감정, 기쁨, 슬픔, 기쁨을 가진 사람이며, 항상 감정적으로 화가 났던 무한 자매입니다. 그녀는 고전적인 중국 저주를 사용하여 일련의 피로를 풀지 않았습니다. 충분합니다. 모두가 그녀를 너무 많이 요구할 필요는 없습니다.
무한 대학교 동창의 가족, 친구, 동급생 대부분은 무한에서 경험 한 바 있으며, 매우 슬프고 쓰라린 우한에게는 모두 슬픔을 느낍니다. 그녀의 일기에는 많은 긍정적 인 내용과 긍정이 있는데 왜 일부 사람들은 그것을 무시합니까? 비평가들이 그것을 보지 않았거나 신중하게 보지 않았다고 추정됩니다.
다시 한 번, 나는 개인적으로 20 달러 이상을 사서 구매하지 않을 것입니다. 중국어 버전의 전자 버전은 무료입니다. 몇 개만 읽어도 괜찮습니다. 여가 시간이 있다면 우한 급우들과 음성 통화로 채팅 할 수 있습니다.
셋째, Fang Fang 자매는 Cao Zijian이 아니며, 레벨이 너무 높지 않고, 상태가 너무 높지 않으며, Nobel 타일을 얻을 수 있으며, 어떤 보너스와 메달을받을 수 있는지, 그녀는 그것을 생각하지 않으며, 생각하지 않습니다. 공상!
Wuda University에서 훈련 한 문학적 큰 가발이 정말 많다고 생각합니다. 그것들을 세고 몇 권을 쓰고 노벨상과 메달을 받았습니까? 제 생각에는 정말 생각합니다! 아니면 미쳤다고 생각하십시오!
모든 사람이 학교에서 형제 자매들과 만나는 것은 쉬운 일이 아니며 서로 연합하고 지원하기가 쉽지는 않습니다. 우리는 동급생 인 Cao Zijian이 다음과 같이 말했습니다.
두 명의 동문 Li Wenliang과 Fang Fang은 맹인의 현재 상황에서 배운 내용에서 후자가 인간이 될 때 더 책임이있는 것으로 보입니다. 계란 맞지? ! 그녀는 P입니다. 동창에 문제가 생기면 손을 들어 올려주세요!
남학생들은 팡팡 자매에 대해 이야기하지 마십시오. 그 말이 진행됨에 따라 좋은 남자는 여자와 싸우지 않습니다!
여학생, 웃지 말고 자비 롭고 입에 미덕이 있는데 결국 왜 여성이 여성을 당황하게합니까?
졸업생은 벽돌을 쏴서 비판하고 시정하는 것을 환영합니다 .. 내가 옳지 않다면, 나는 확실히 비판하고 교정 할 것입니다. 나는 비평가들을 초대하여 악을 바로 잡을 수있는 기회를줍니다. 감사합니다!
은혜 :
우리는 87 학년에 학교에 들어 왔을 때 경영 대학원 학생회 회장을 맡았으며 일련의 출판물을 발간했다.
은혜 :
미친 사람
Zou Pingxue :
전염병을 평가하는 방법과 관련하여 중국에는 중국의 장점과 문제점이 있으며 미국에는 장점과 문제점이 있지만 아무도 정의의 구체화가 아니라고 생각합니다. 서로에게서 배우고 서로에게서 배워야하며, 특히 현재의 문제를 해결하기 위해 서로 연합해야합니다. 중국의 전염병 반발 문제를 평가할 때 미국이 모든 것이 옳고 중국이 모든 것을 잘못했다고 말하는 것은 불가능합니다. 예제는 제공되지 않습니다. 상대방의 일기에 대한 저의 평가도 동일합니다. 며칠 전에 그녀의 원래 영어 표지 디자인 문제에 대해 이야기했지만 나중에 그녀는 외국어를 이해하지 못했기 때문에 표지 디자인과 소개를 이해하지 못한다고 설명했습니다. 참고로 나중에 책과 관련된 모든 텍스트를 출판하기 전에 그녀의 검토를 받아야한다고 요청했습니다. 아마존의 최신 영어 서적 뉴스가 더 적합합니다. 또한 Fang Fang은 매우 합리적인 사람이라는 것을 보여 주며이 일기는 국가에 게시해야하며 외국에 제공되는 조개 껍질에 대한 질문이나 우려에 응답하는 가장 좋은 방법입니다. 요컨대, 중국의 개혁과 개방은 큰 관용과 자신감을 가져야한다.
구조와 탈출 :
어쨌든 결함은 Yu를 은폐하지 않으며, 기본적으로 Fang Fang의 글의 목적은 최근 몇 년 동안 좌파의 관행을 바로 잡기 위해 최선을 다하는 것입니다. 팡팡 (Fang Fang)은 좌익 운동가 인 개혁자와 개방의 보호자이다. 몇 년 후에 더 명확해질 것입니다.
RR :
Fang Fang의 언어는 매우 단순합니다. 왜 일부 사람들은 그것을 견딜 수 없습니까? 왜 그렇게 단순한 문제가 그렇게 복잡해야합니까? 아마 중국을 너무 오래 떠났을 것입니다. 정말 이해가되지 않습니다. 오늘 아침에 그 사람의 연설을보고 충격을 받았습니다.
(위의 채팅 기록은 원본 텍스트이므로 편집자는 구두점이 수정되지 않았 음을 보증합니다)
위에서 언급 한 무한 대학교 동문의 대화 기록을 읽은 후 편집자는 다음과 같은 생각을합니다.
이 공개 계정을 따라 QR 코드를 스캔
No comments:
Post a Comment