No Longer Human
Author | Osamu Dazai |
---|---|
Original title | 人間失格 |
Translator | Donald Keene |
Country | Japan |
Language | Japanese |
Genre | Novel |
Publisher | Chikuma Shobō |
Publication date | 1948 (English translation 1948 England) |
Media type | Print (paperback) |
Pages | 271 |
Preceded by | A Cherry |
Followed by | Goodbye |
No Longer Human (人間失格, Ningen Shikkaku) is a 1948 Japanese novel by Osamu Dazai. It is considered Dazai's masterpiece and ranks as the second-best selling novel ever in Japan, behind Natsume Sōseki's Kokoro.[1] The literal translation of the title, discussed by Donald Keene in his preface to the English translation, is "Disqualified From Being Human". The novel, narrated in first person, contains several elements which portray an autobiographical basis but is in fact categorized under the semi-autobiographical genre since the characters in the book are all fictional. The novel presents recurring themes in the author's life, including suicide, social alienation, and depression.[2] Much like the protagonist Yōzō, Dazai attempted suicide a total of five times in his lifetime, with consorts.[3] Many believe the book to have been his will, as Dazai took his own life shortly after the last part of the book (which had appeared in serial form) was published.
As of January 1, 2019, the book is in the public domain.
Plot outline[edit]
No Longer Human is told in the form of notebooks left by one Ōba Yōzō (大庭葉蔵), a troubled man incapable of revealing his true self to others, and who, instead, maintains a facade of hollow jocularity. The work is made up of three chapters, or "memoranda", which chronicle the life of Ōba from his early childhood to his late twenties.
- First Memorandum: Overcome by an intense feeling of alienation and otherness and finding it nearly impossible to understand those who surround him who live in egoism and bad faith, Ōba can't help but resort to buffoonery in order to establish interpersonal relationships. He is sexually abused by a male servant and a female servant during his childhood, but decides that reporting it would be useless.
- Second Memorandum: Ōba becomes increasingly concerned over the potential penetrability of his cheerful facade by his schoolmate Takeichi, who sees through his false buffoonery. Ōba befriends him to prevent Takeichi from revealing his secret. As he shows Takeichi the ghost-like paintings of Amedeo Modigliani, he realizes that certain artists express the inner truth of human cruelty through their own trauma. Ōba paints a self-portrait inspired by these artists, which is so dreadful that he dares not show it to anyone except Takeichi, who esteems the picture. He neglects his university studies, out of fear of collective life. Influenced by a fellow artist, Horiki, whom he meets at a painting class, Ōba descends into a vicious pattern of drinking, smoking and harlotry, culminating in a one-night stand with a married woman with whom he attempts to commit double suicide via drowning. Though he survives, she dies, leaving him with nothing but an excruciating feeling of guilt.
- Third Memorandum, Part One: Ōba is expelled from university, and comes under the care of a friend of the family. He tries to have a normal relationship with a single mother, serving as a surrogate father to her little girl but abandons them in favor of living with the madam of a bar he patronizes. Since then he tries to believe the meaning of society for an individual is to escape out of fear of humanity. He drinks heavily, inspired by Rubaiyat of Omar Khayyam. Later, he falls into a relationship with Yoshiko, a young and naive woman who wants him to stop drinking.
- Third Memorandum, Part Two: Thanks to Yoshiko's grounding influence on his life, Ōba stops drinking and finds gainful work as a cartoonist. Then Horiki shows up, turning Ōba to self-destructive behavior again. Worse, at the moment of recalling Crime and Punishment by Dostoevsky while he discusses the antonym of crime with Horiki, Ōba becomes estranged from his wife following an incident where she is sexually assaulted by a casual acquaintance. The ghastly terror and despair brought on by this incident leads Ōba to become an alcoholic and a morphine addict. He is eventually confined to a mental institution and, upon release, moves to an isolated place, concluding the story with numb self-reflection after profound despair.
The story is bookended with two other, shorter, chapters from the point of view of a neutral observer, who sees three photos of Ōba and eventually tracks down one of the characters mentioned in the notebooks who knew him personally.
Ōba refers to himself throughout the book using the reflexive pronoun "Jibun" (自分), whereas the personal pronoun "Watashi" (私) is used both in the foreword and afterword to the book by the writer, whose name is unclear. The name "Ōba" is actually taken from one of Dazai's early works, "Petals of Buffoonery" (道化の華).
Adaptations[edit]
Film[edit]
Ningen Shikkaku was adapted to film in 2009, the 100th anniversary of Dazai's birth. The film was directed by Genjiro Arato, the producer responsible for the award-winning Zigeunerweisen in 1980. Filming started in July, and it was released on February 20, 2010. The film stars Toma Ikuta as Ōba Yōzō, a young man who finds it hard to relate to the world around him, but masks this sense of alienation with a jovial demeanor. Still, his life spirals toward self-destruction. Actress Satomi Ishihara plays one of the several women in his life, and the only one he marries. The film was marketed outside Japan under the title Fallen Angel.
A new film titled Ningen Shikkaku was released September 13, 2019, starring Shun Oguri in the role of writer Osamu Dazai, following the story of Dazai's life. Movie is directed by photographer and film director Mika Ninagawa.[4][5][6][7] The movie opened in 320 theaters, ranking 4th place in its first weekend.[8][9]
Anime series[edit]
Another adaptation of the story was told in the four first episodes of the 2009 anime series Aoi Bungaku. It received the Platinum Grand Prize at the Future Film festival in Italy.[10]
Another anime, Bungo Stray Dogs features a character named after Dazai, as well as various influences from No Longer Human. The novel is also referenced in Bungo Stray Dogs Wan! which is a comedy gag spin-off of the original series.
In the series Sayonara Zetsubou Sensei, the main character, Nozomu Itoshiki, is based on Dazai’s novel protagonist.
Anime feature film[edit]
Human Lost, a science fiction 3D anime Polygon Pictures feature was directed by Fuminori Kizaki. Katsuyuki Motohiro served as supervisor to the film. Tow Ubukata and screenplay writer. Yūsuke Kozaki was character designer. It premiered on October 22, 2019 in U.S theaters,[11][12] becoming the first Polygon Pictures film to not be distributed worldwide on Netflix. In this film, the novel is transported to the year 2036. Breakthroughs in medical technology have led to a system of nanomachines internally implanted in all humans that can reverse illness, injury and even death. But if a person severs their nanomachines from the system, they mutate into monstrous creatures known as "Lost". Oba, Horiki and Hiiragi are now "applicants" with special powers over the Lost.
The movie stars the voice cast of Mamoru Miyano, Kana Hanazawa, Takahiro Sakurai, Jun Fukuyama, and Miyuki Sawashiro.
Manga[edit]
Usamaru Furuya created a three-volume manga version of No Longer Human, serialized in Shinchosha's Comic Bunch magazine beginning in number 10, 2009. An English edition was published by Vertical, Inc. in 2011–2012.[13][14]
Yasunori Ninose created another manga version of No Longer Human, titled Ningen Shikkaku Kai (壊 kai, "destruction"),[15] serialized in Champion Red from April to July in 2010. Unlike Furuya's version, this manga depicts human beings' negative emotion and sexual intercourse as tentacles, which have enthralled Ninose since he was five years old.
A third version (ISBN 978-4872578102), a straight retelling of the story set in its original pre-WWII setting, was commissioned for the Manga de Dokuha series (comic adaptations of classic literature), published by Gakken. An English edition was published in online format by JManga in 2011.[16]
In 2017, Junji Ito created another manga adaptation of No Longer Human, which retained the original title. In this version, Yōzō meets Osamu Dazai himself during an asylum recovery, thus giving him permission to tell his story in his next book. The manga includes a retelling of Dazai's suicide from Ōba's perspective.
Reception[edit]
William Bradbury of The Japan Times called it a timeless novel, saying that "The struggle of the individual to fit into a normalizing society remains just as relevant today as it was at the time of writing."[17] Serdar Yegulalp of Genji Press noted the strength of Dazai in portraying the situation of the protagonist, describing the novel as "bleak in a way that is both extreme and yet also strangely unforced".[18] Both critics have noted the autobiographical qualities of the novel, but claim that Dazai's style causes readers to connect to Ōba rather than focus on the author.
One modern analyst, Naoko Miyaji, has proposed Dazai was suffering from complex post-traumatic stress disorder when he wrote the book.[19]
See also[edit]
References[edit]
- ^ "Takeshi Obata Illustrates Cover for Best-Selling Japanese Novel". ComiPress. August 22, 2007. Retrieved 2009-07-27.
- ^ Eugene Thacker. "The Disqualified Life of Ozamu Dazai." The Japan Times (26 March 2016).
- ^ "Osamu Dazai". authorscalendar.info. Retrieved 2022-02-17.
- ^ 小栗旬、太宰治役で減量 蜷川実花監督と「人間失格」誕生秘話映画化. cinematoday.jp (in Japanese). December 3, 2018. Archived from the original on December 2, 2018. Retrieved December 2, 2018.
- ^ "Ningen shikkaku Official site". ningenshikkaku-movie.com (in Japanese). December 3, 2018. Archived from the original on December 2, 2018. Retrieved December 2, 2018.
- ^ 映画『人間失格』製作開始!!. nsmovie2019.tumblr.com (in Japanese). December 3, 2018. Archived from the original on December 2, 2018. Retrieved December 2, 2018.
- ^ 映画 『人間失格』. Tokyo now (in Japanese). 2018. Archived from the original on December 19, 2018. Retrieved December 19, 2018.
- ^ "Japan Box Office Report - 9/14~9/15 2019". tokyohive.com. September 18, 2019. Archived from the original on September 20, 2019. Retrieved September 20, 2019.
- ^ 人間失格 太宰治と3人の女たち(2019年製作の映画). filmarks.com (in Japanese). September 2019. Archived from the original on September 20, 2019. Retrieved September 20, 2019.
- ^ "No Longer Human Anime Wins at Italy's Future Film Fest". Anime News Network. April 26, 2011. Retrieved April 26, 2011.
- ^ "Afro Samurai Director Fuminori Kizaki Reveals Human Lost Film". Anime News Network. March 22, 2019. Retrieved March 22, 2019.
- ^ "Human Lost Anime Film's Video Reveals October Screenings in U.S." Anime News Network. August 23, 2019. Retrieved August 23, 2019.
- ^ "Toronto Comic Arts Festival to Host Usamaru Furuya". Anime News Network. Retrieved 20 February 2011.
- ^ "No Longer Human". Vertical, Inc. Archived from the original on 15 June 2013. Retrieved 10 December 2011.
- ^ マンガ界の奇才が太宰に挑む 『人間失格 壊』. Men's Cyzo (in Japanese). Retrieved 21 February 2011.
- ^ "No Longer Human". JManga. Archived from the original on 14 May 2013. Retrieved 10 December 2011.
- ^ Bradbury, William (25 October 2014). "No Longer Human". The Japan Times. Retrieved 14 March 2015.
- ^ Yegulalp, Serdar. "Book Reviews: No Longer Human (Osamu Dazai)". Genji Press. Retrieved 14 March 2015.
- ^ Betrayed as Boys: Psychodynamic Treatment of Sexually Abused Men, Japanese edit pp. 448–451 by Naoko Miyaji (2005, mainly Richard Gartner) ISBN 4-86182-013-8
External links[edit]
- "No Longer Human" Movie Official Site (in Japanese)
- "Ningen shikkaku" 2019 Movie Official Site (in Japanese)
- ===
인간 실격
저자 | 다자이 오사무 |
---|---|
국가 | 일본 |
언어 | 일본어 |
출판사 | 지쿠마쇼보 |
발행일 | 1948년 5월 12일 |
페이지 | 150(신초문고) |
《인간 실격》(일본어: 人間失格)은 일본의 소설가 다자이 오사무가 쓴 단편 소설로, 《달려라 메로스》, 《사양》에 이은 다자이의 대표작 중 하나이다. 1948년에 잡지 〈전망〉에 총 3화의 연재소설로서 발표되었다. 같은 해 5월 12일 탈고되었다.
연재 최종회 게재 직전의 6월 13일 심야에 다자이가 자살했기 때문에 다자이의 유작으로 여겨져 왔다. 다만, 본작이 마지막 작품은 아니고 본작의 뒤에 《굿 바이》를 쓰고 있었다. 일단 작은 사소설 형식의 픽션이지만, 주인공이 말하는 과거에는 다자이 자신의 인생을 현저하게 반영했다고 생각되는 부분이 있어, 자전적인 소설이라고도 볼 수 있다.
"부끄러운 생을 보내왔습니다." 라는 첫마디로 유명하다.
개요[편집]
일본에서의 제2차 세계 대전 이후 판매고는 신쵸 문고(新潮文庫)만으로도 누계 600만 부를 돌파하고 있어, 나쓰메 소세키의 《마음》과 몇십 년에 걸쳐 누계 부수를 앞다투고 있지만 2005년 8월 당시에는 《마음》의 판매량이 조금 더 많다.
타인의 앞에서는 이상하게 익살맞은 짓을 해 보일 뿐, 진짜 자신을 누구에게도 드러내지 않는 남자의 인생(유소기부터 청년기까지)을 그 남자의 시점에서 그리고 있다. 주인공 나는 다자이 오사무는 아니고 오오바 요조라는 가공의 인물로, 소설가가 아닌 만화가라는 설정이다. 이 주인공의 이름은, 다자이의 초기 소설 《어릿광대의 꽃》에 한 번 등장하고 있다.
소설속에서 오오바 요조의 수기로 여겨지는 것은 제1 수기, 제2 수기, 제3수기이며, 최초의 머리말과 마지막의 뒷얘기는 나의 체험담이다.
이 작품은 유서로 받아들여지고 있었기 때문에 마음내키는대로 쓰여진 것으로 여겨져 왔지만, 1990년대에 유족이 《인간실격》의 초고를 발견해 단어 하나 하나가 몇번이고 퇴고되었다는 사실이 밝혀졌다.[출처 필요]
또한 해외에서는 이 작품은 성적 학대를 표현한 소설이라고도 평가받고 있으며, "미야지 나오코가 Mike Lew에 자신의 소속 그룹에서 읽어 주었는데 괴로워서 읽을 수 없다"라고 하는 사람까지 나타났다. L·두모스도 부모와 자식 관계의 진화, 아이의 심리 발생적 역사학에서 유모로부터의 성적 학대의 역사 중에 이 사례를 보고하고 있다. 그러나, 일본에서는 이러한 사람에게 보여지는 연기성이 다른 측면에서 관측되는 경향이 강하다.
2007년 6월의 슈에이샤 문고의 신장판에서는, 잡지 주간 소년 점프에서 《히카루의 바둑》, 《DEATH NOTE》등을 연재한 만화가 오오바타 타케시가 표지 삽화를 담당. 중고생을 중심으로 화제를 불러, 발매로부터 1개월 반만에 75,000부라고 하는 고전 문학으로서는 이례적인 판매수를 기록했다.[출처 필요]
줄거리[편집]
머리말[편집]
“ | 나는 그 남자의 사진을 세 장 본 적이 있다. 私は、その男の写真を三葉、見たことがある。 | ” |
제삼자인 서술자의 시점에서 한 남자의 유년 시대·학생시절·기괴한 사진의 세 장의 사진을 보며 비교한다. 서술자는 그 남자의 사진을, 살아있는 인간의 모습으로는 보이지 않는 기괴한 사진이라고 느낀다. 작품의 전개는 서술자가 읽는 수기 속에서 일어난다.
제1의 수기[편집]
“ | 부끄러움이 많은 생애를 보내 왔습니다. 恥の多い生涯を送って来ました。 | ” |
오오바 요조라는 이름을 가진 "나"가 작품의 서술자이다. 나는 남과는 다른 감각을 가지고 있어 그 때문에 혼란스럽다. 게다가 온전히 사람과 대화를 할 수 없는 나는, 인간에의 마지막 구애로서 익살짓을 하게 된다. 하지만 나의 본성은 가정부나 하인에게 범해진다는 잔혹한 범죄를 말하지 않고 힘 없게 웃는 인간이었다. 결과적으로 나는 서로 속이는 인간들에 대한 난해함 끝에 고독을 선택한다.
제2의 수기[편집]
중학교 시절, 나는 익살꾼이라는 자신의 기술이 간파될 것 같아 두려워 한다. 그 후 도쿄로 상경한 나는 인간에의 공포를 감추기 위해, 나쁜 친구 호리키의 권유로 술, 담배, 매춘부와 좌익 사상에 빠져들게 된다. 이것들은 모두, 나에게서 추악한 인간사로부터 잠시나마 해방을 가져오는 것이었다.
그러나 급격하게 환경이 바뀜에 따라 나는 여러가지 속박으로부터 피하기 어려워지며, 결과적으로 한 유부녀와 바다에 뛰어들어 동반자살을 기도한다. 동반자살은 실패하고 나는 혼자 살아남아 자살 방조죄를 추궁받게 된다. 결국, 부친의 거래경험이 있는 남자를 인수인으로서 석방되지만, 혼란한 정신 상태는 계속된다.
제3의 수기[편집]
죄를 추궁받은 것을 계기로 고등학교에서 퇴학 조치를 받고, 한때 인수인의 남자의 집에 체류하게 되지만, 남자에게 장래를 추궁받자 나는 가출한다. 그것을 계기로 아이 딸린 여자나, 바의 마담 등과의 파괴적인 여성 관계에 몰두하게 되어, 나는 한층 더 깊은 절망의 늪에 빠지게 된다.
그 끝에 마지막으로 원했던 순결한 여자 요시코가 근처 상인에게 범해지는 것을 목격한 나는 지나친 절망에 빠져 술에 절어 지내다가, 마침내 어느날 밤 우연히 찾아낸 수면제를 이용해 발작적으로 다시 자살미수를 일으킨다.
어떻게든 살아난 나는 더욱 몸이 쇠약해져 한층 더 술독에 빠지게 되며, 어느 눈 오는 날 밤 결국 객혈(喀血)을 한다. 약국에서 처방된 모르핀을 사용하면 급격하게 상태가 회복되는 느낌이 들었기 때문에 나는 그것에 맛을 들이다가 결국 모르핀 중독에 걸린다. 모르핀을 너무 원한 나머지 몇번이나 약국으로부터 외상으로 약을 사다가 도저히 갚을 수 없는 액수가 되어, 마침내 약국의 부인과 관계를 맺기에 이른다. 스스로의 죄의 무게를 참을 수 없게 된 나는 친가에 상황을 설명해 돈을 원한다는 편지를 보낸다.
이윽고, 가족의 연락을 받은 듯한 인수인 남성과 호리키가 와서 나에게 병원에 가라는 말을 한다. 나는 행선지가 요양소라는 그들의 말을 믿었으나 결국 정신병원에 강제로 입원당한다. 그리고 다른 사람보다 미친 사람으로서 평가를 받아진 것을 느끼고, 나는 자신을 인간 실격이라고 평가한다.
수개월의 입원 생활 후 고향에 간 나는 거의 폐인이 된 채로, 인생에는 불행도 행복도 없으며 모든 것은 단지 지나갈 뿐이라고 말하면서 이야기는 끝난다.
후기[편집]
서술자는 이 수기에 나오는 스탠드바의 마담일 것이라 짐작되는 인물을 찾아간다. 그 여자는 실제로 이 수기에 등장하는 바의 마담이었으며, 서술자는 그녀에게 오오바 요조에 관해 알고 있냐고 묻는다. 마담이 요조를 순수하고 착한 사람이라고 평가하는 구절을 마지막으로 소설은 끝을 맺는다.
“ | 우리가 알고 있는 요조는 정말 순수하고 세심하고, 술만 마시지 않는다면, 아니 마셔도...... 하느님처럼 착한 아이였어요 私たちの知っている葉ちゃんは、とても素直で、よく気がきいて、あれでお酒さえ飲まなければ、いいえ、飲んでも、……神様みたいないい子でした | ” |
관련 항목[편집]
- 문학소녀 시리즈 - 제1작 《문학 소녀와 죽고 싶은 광대(피에로)》는 인간 실격을 소재로 하고 있다.
- 인간 실격: 내가 만약 죽는다면 - 타이틀의 사용에 대해 유족으로부터 항의를 받았다. 내용적으로는 본작품과는 관계는 없다.
- 안녕, 절망선생 - 주인공 이토시키 노조무의 성격 설정은 본작의 주인공을 (혹은 작자인 다자이를)희화화한 것이다.
- 오오바타 타케시
- 인간 실격 - 본 소설을 바탕으로 만들어진 동명의 영화.
각주
인간 실격
인간 실격 | |
---|---|
작성자 | 다자이 |
국가 | 일본 |
언어 | 일본어 |
장르 | 중편소설 |
발표 형태 | 잡지 게재 |
초출 정보 | |
초출 | 『전망』1948년 6월호-8월호 |
간본 정보 | |
출판원 | 쓰쿠마 서방 |
출판년월일 | 1948년 7월 25일 |
착용 | 고다타 |
총 페이지 수 | 271 |
위키 포털 문학 포털 책 |
『인간 실격』(마늘 확실히)은, 소설가 · 다자이 오사무 에 의한 중편 소설 . ' 비욘의 아내 ', ' 달릴 수 있는 메로스 ', ' 사양 '에 늘어선 다자이의 대표작 중 하나다.
1948년 ( 쇼와 23년) 3월부터 쓰기 시작해, 5월 12일 에 탈고했다. 다자이는 그 1개월 후인 6월 13일 에 야마자키 토미에이와 함께 타마가와 상수 로 입수 자살했다.
같은 해 잡지 ' 전망 ' 6월호부터 8월호까지 3회에 걸쳐 게재된 본 작품은 저자 사망 다음 달인 7월 25일 쓰쿠마 서방 에서 단편 ' 굿바이 '와 함께 간행되었다. 정가는 130엔 [1] .
타인 앞에서는 재미있고 재미있게 보여줄 뿐, 진짜 자신을 누구에게도 드러낼 수 없는 남자의 인생(어린 시절부터 청년기까지)을 그 남자의 시점에서 그린다. 이 주인공의 이름은 다자이의 초기 소설 '도화의 화'에 한 번만 등장하고 있다.
전후의 매출은 신시오 문고판 만으로도 누계 발행 부수 670만부를 돌파하고 있어 , 나츠메 소세키 의 「마음」과 수십년에 걸쳐 누계 부수를 다투고 있다.
배경 [ 편집 ]
연재 최종회의 게재 직전인 6월 13일 심야에 다자이가 자살한 것으로부터, 본작은 「유서」와 같은 소설이라고 생각되어 왔다. 실제, 본작의 뒤에 「굿 바이」를 쓰고 있는 것의 미완이며, 완결작으로서는 본작이 마지막이다. 체재상은 사소설 형식의 픽션이면서도, 주인공이 말하는 과거에는 다자이 자신의 인생을 짙게 반영했다고 생각되는 부분이 있어, 자전적인 소설이라고도 생각되고 있다. 그러나, 다자이의 죽음에 의해, 그 진위에 대해서는 불명한 부분이 많다.
이처럼 '유서'로 받아들여지고 있던 본작은 기세에 맡겨 쓰여진 것으로 오랫동안 믿어져 왔다. 이 정설을 뒤집는 전기가 된 것은, 1998년 5월 23일 에 유족이 발견한 B5 판 200자 포장으로 157장에 이르는 초고를 공개한 것이다(『신조』 1998년 7 월호에 원문자료 게재). 이들 초고에서는 말 하나 하나가 몇번이나 추기되고 있어, 내용을 반죽에 반죽 픽션으로서 창조한 고생의 흔적이 곳곳에 묻는다. 또, 「신시오」1940년 1월호에 게재된 「속천사」에는, 「그 무렵은, 앞으로 5, 6년이 지나서, 조금 떨어지게 되면, 천천히, 천천히 써 보고 싶다."인간 실격"이라는 제목으로 할 생각이다. '라고 있어 [3] , 적어도 1940년대 초에는 집필의 계획이 있었던 것 같다.
줄거리 [ 편집 ]
작중에서 오오니와 하장의 수기로 여겨지는 것은 「제1의 수기」「제2의 수기」 나'의 체험담이 되고 있다. 당초 '제1의 수기' 원고에서는 주인공의 1인칭은 '나'였지만, 도중에 재작성되어 '자신'이 되었고, 결과적으로 수기 전체에 걸쳐 그 1인칭이 사용되었다.
엽서 [ 편집 ]
" | 나는 그 남자의 사진을 미츠바, 본 적이 있다. | " |
이 내보내기에서 시작되는 문장은 유년시절, 학생시절, 기괴한 사진의 '미바'의 사진을 비교하고 있다. 그 모습이 제3자의 시점에서 쓰여져 있다.
첫 번째 수기 [ 편집 ]
" | 수치스러운 생애를 보냈습니다. | " |
이 내보내기로 시작합니다. 「자신」은 사람과는 전혀 다른 감각을 가지고 있어, 그것에 대해 혼란해 발광할 것 같게 된다. 그러므로 제대로 사람과 대화를 할 수 없는 '자신'은 인간 에 대한 마지막 구애로서 광대를 연기한다. 하지만 그 말투도 자기 변명도 할 수 없는 '자신'의 본성은 여중이나 하남에게 범해진다는 어른들의 잔인한 범죄를 말하지 않고 힘없이 웃고 있는 인간이었다. 결과적으로 '자신'은 속이면서 '깨끗하고 밝고 희미하게' 혹은 살 수 있는 자신감을 가진 인간들에 대한 난해의 끝에 누구에게도 호소할 수 없는 고독을 선택했다.
두 번째 수기 [ 편집 ]
중학교 시절 '자신'은 도화라는 스스로의 기술이 간파될 것 같아지고 공포한다. 그 후, 구제 고등학교 에서 인간에 대한 공포를 훼손하기 위해, 나쁜 친구·호리키에 의해 소개된 술과 담배와 음매부 와 좌익 사상에 잠겼다. 이들은 모두, 「자신」에게 있어서 추악하게 보이는 인간의 영업으로부터, 한때의 해방을 가져오는 것이었다.
그러나 급격하게 환경이 바뀌면서 여러가지 고르지 못함을 피하고, 결과적으로 유부녀와의 따뜻한 하룻밤 후에 그녀와 심중 미수 사건을 일으킨다. 그러나 '자신' 한 사람이 살아남아 자살환 조죄 에 묻는다. 결국 기소유예 가 되어 아버지와 거래가 있는 남자를 인수인으로 석방되지만 혼란한 정신상태는 이어진다.
세 번째 수기 [ 편집 ]
한, 죄에 묻힌 것을 계기로 고등학교를 방교가 되어, 일시 인수인의 남자의 집에 체류하게 되지만, 남자에게 장래 어떻게 할까라고 몰려 '자신'은 가출을 한다 . 그것을 계기로 아이가 있는 여성이나, 바의 마담등과의 파괴적인 여성 관계에 빠져들게 되어, 「자신」은 한층 더 깊은 절망의 연에 서게 된다. 그러나 호리키와의 대화를 거쳐 '세상과는 개인이 아닌가'라는 생각이 든 것을 가지면 세상에 대한 조심이 완화되어 만화가가 되어 루바이야트 의 시구를 삽입하게 된다. 그러나 술을 멈추자는 한명의 순진한 여성과 알게 되어 결혼해 한때의 행복을 얻는 '자신'이었다.
둘째, 죄 의 대의 어에 대해 호리키와 대화하는 가운데, 훼돌 도스토예프스키 의 ' 죄와 벌 '이 고개를 숙인 직후 그녀는 출입 상인에게 범해진다. “분노도 아니고, 혐오도 아니고, 또 슬픔도 없고, 굉장히, 그것도 묘지의 유령 등에 대한 공포도 아니고, 신사의 스기키타테에서 백의 의 신체 에 어울렸을 때에 느낄지도 모르는 고대의 "거친 공포감"이라고 표현되는 엄청난 공포에 습격당해, 너무 절망에 알코올 음료를 받게 삼키게 되어 마침내 어느 밤, 우연히 발견한 그녀가 은밀하게 준비하고 있던 수면제 를 사용하여 발작적으로 다시 자살 미수를 일으킨다.
어떻게든 살아났지만, 그 후는 몸이 쇠약해 한층 더 술을 삼키게 되어, 도쿄에서 폭설이 내린 밤 마침내 객혈 한다. 약점에서 처방된 모르핀 주사액을 사용하면 급격히 음색이 회복되었기 때문에 거기에 맛을 차지하고 몇번이나 사용하게 되어 마침내 모르핀 중독에 걸린다. 모르핀 욕망이 많고, 몇 번이나 약점에서 쫓아내고 약을 사는 사이에 딱딱한 이마가 되어, 마침내 약방의 부인과 관계를 맺기에 이른다. 그 자신의 죄의 무게를 견딜 수 없게 되고, 「자신」은 친가에게 상황을 설명해 금의 무심한 편지를 보낸다.
이윽고 가족의 연락을 받은 것 같은 인수인의 남자와 호리키가 와서 병원에 가자고 한다. 목적지는 사나트륨 이라고 생각하면 뇌병원 에 입원 하게 된다. 그리고 "단절해서 자신은 미쳐서 등이 없었다"고 주장하면서도, 타자보다 광인으로서의 레텔 을 붙여진 것을 자각하고, "자신"은 더 이상 인간을 실격한 것이라고 확신한다 에 이른다.
" | 인간, 실격. | " |
몇 달의 입원생활 이후 고향으로 끌려온 '자신'은 폐인과 같아 불행도 행복도 없고 노녀에게 범해져 그냥 시간이 지나간다. 그것은, 지금까지 아비규환 으로 살아가고 싶은 소위 「인간」의 세계에서 단 하나 진리 인 것 같았다. 실연령에서는 27세를 맞이하지만, 백발이 뚜렷하게 늘어났기 때문에 대부분은 40세 이상으로 볼 수 있다고 마지막으로 말해, 자백은 끝난다.
뒤로 [ 편집 ]
나중에 '나'가 마담과 만나 소설의 재료로 제공된 하장의 수기와 사진을 보고 그 기괴함에서 열중한다. '나'가 마담에게 하장의 안부를 물어보면 알 수 없다고 한다. 그리고 마담은 '아빠가 나쁘다'고 하바조를 '하나님 같은 아이'라고 말하고 소설은 막을 닫는다.
등장 인물 [ 편집 ]
- 오오니와 하조
- 주인공. 도호쿠 지방의 김만가의 말 아들. 어릴 때부터 마음이 약해 사람을 두려워하지만 그 본심을 깨닫지 못하고 광대를 연기한다. 화가가 되는 것이 꿈이었지만, 아버지에게 거꾸로 못 진학을 위해 상경한다. 자연과 여성이 다가올 정도의 미남이며, 많은 여성과 문제를 일으킨다. 그 후, 만화가가 되지만, 정신과 약물 중독을 앓는다.
- 다케이치
- 중학교 동급생. 엽장의 광대를 간파한다. 하장에 대해 "여자에게 반해진다", 아메데오 모딜리아니 에게 영감을 받은 음울한 자화상을 보고 "위대한 회화가 된다"라는 두 가지 예언을 한다. 얼굴이 푸른 팽창으로 클래스에서 가장 가난한 체격.
- 호리키 마사오
- 하조가 다니는 화원의 학생. 하조보다 6개 연상(26~27세). 하장에 「술」 「연초」 「음매부」 「전당포」 「좌익운동」 등 다양한 것을 가르쳐 기묘한 교우 관계를 키운다. 놀이 잘. 색이 얕고 섬세한 인상을 주는 미소녀. 시모 마치· 아사쿠사 에서 태어나 자라 있어, 친가는 하지 않는 게타야.
- 츠네코
- 카페 여급. 주위에서 고립되어 외로운 분위기가 있다. 남편이 감옥 에 있다. 히로시마현 출신. 엽장과 입수 심중해서 사망한다. 22세.
- 시즈코
- 잡지 기자. 하조에 만화 기고를 권한다. 마르고 키가 크다. 남편과는 사별. 야마나시현 출신. 28세.
- 시게코
- 시즈코의 딸. 하조를 「아버지」라고 부르며 그리운다. 첫 등장시 5세.
- 마담
- 바아 의 여주인. 여성인데 의무심한 사람. 굴러온 엽장을 따뜻하게 맞이한다. 눈이 가늘고 매달려 있고, 코가 높고, 몸집이 작은. 나중에 수기와 사진이 나온다.
- 요시코
- 바 맞은편에 담배 가게 간판 딸 . 처녀 로 의심을 모르는 순진한 마음의 소유자. 신뢰의 천재. 색이 하얗고 팔뚝 이 있다. 첫 등장시 18세.
- 히라메(시부타)
- 고물상. 잎 창고의 아버지의 북 고귀한 인물. 하장의 신원 보증인을 부탁한다. 눈빛이 사마귀 를 닮아 있어, 푹신한 몸매로 독신. 계산 높은, 수다. 도호쿠 지방 출신. 40대.
- '나'
- 엽서와 뒤의 작가. 쿄바시 스탠드 바의 마담과 아는 소설의 재료로 수기와 3장의 사진을 제공된다.
수용 [ 편집 ]
외국어 번역은 도널드 킨 의 영어 번역(영역제: " No Longer Human ") 등이 유명하지만, 해외에서는 이 작품은 소년에 대한 성적 학대 를 표현한 소설이라고도 여겨지고 있으며, 미야지 나오코 가 Mike Lew 에게 자신이 소속 된 그룹에서 읽어 줬다. 정신분석치료의 일본어 번역 해설에서 말하고 있다. 미야지 나오코는 L. 두모스가 『부모와 자식 관계의 진화 아이기의 심리 발생적 역사학』에서 유모로부터의 성적 학대의 역사를 연구하고 있는 것에 접해 일본에서는 여성에 의한 성적 학대 가 성 피해와 어려운 일도 있어, 소년에 대한 성적 학대가 다른 관점에서 연구되고 있는 것은 아닐까 지적하고 있다.
2007년 6월에 출판된 슈에이샤 문고 의 신장판에서는, 『주간 소년 점프』에서 연재하는 만화가 코바타 켄 이 표지화를 담당한 것으로 중고생을 중심으로 화제를 불러, 발매로부터 1개월 반으로 75,000부라는 근대 고전 문학으로서는 이례적인 판매수가 되었다. 2009년 10월에는 일본 TV 계에서, 상기의 슈에이샤 문고의 기획으로 6작품의 커버 일러스트를 담당한 만화가들이 캐릭터 원안을 담당하는 텔레비전 애니메이션「푸른 문학 시리즈」가 방송되어 그 중의 1작으로서 애니메이션화되었다. 캐릭터 원안은 표지를 담당한 오바타 켄이다.
2010년 (헤세이 22년)에 이 소설의 영화가 공개되었다. 이 소설의 영화화는 최초의 시도이다.
번안 작품 [ 편집 ]
영화 [ 편집 ]
인간 실격 | |
---|---|
The Fallen Angel | |
감독 | 아라도 겐지로 |
각본 | 우라사와 요시오 스즈키동 |
제작 총 지휘 | 카도카와 히로히코 |
출연자 | 이쿠타 토마이 이세야 유스케 테라시마 시노부 이시하라 사토미 코이케 에이코 사카이 마키 무로이 시 이시바시 연꽃 |
음악 | 나카지마 노부유키 |
촬영 | 하마다 히로시 |
편집 | 오쿠하라 요시유키 |
배급 | 카도카와 영화 |
공개 | 2010년 2월 20일 |
상영시간 | 134분 |
제작국 | 일본 |
언어 | 일본어 |
흥행 소득 | 5.5억엔 [4] |
다자이 오사무의 탄생 100년을 기념해 2009년(2009년) 5월 에 아라도 겐지로 감독이 영화화를 발표. 크랭크인은 같은 해 7월 . 2010년 (헤세이 22년) 2월 20일 ( 토요일 ) 전국 주요 영화관에서 개봉되었다. 주연은 이쿠타 토마 .
캐스트 [ 편집 ]
- 오오니와 하바: 이쿠타 토마
- 오오바야바 요조(소년 시대): 오카야마 토모키
- 호리키 마사오: 이세야 유스케
- 토코코: 데라지마 시노부
- 료코(요시코): 이시하라 사토미
- 다케다 시즈코 : 코이케 에이코
- 레이코 : 사카이 마키
- 스즈 : 무로이 시로
- 히라메: 이시바시 렌지
- 이후시코지 : 오가타 칸타
- 나카하라 나카야 : 모리타 고
- 호리키의 아버지:麿赤兒
- 호리키의 어머니: 에자와 에코
- 리츠코: 오구스미치요
- 철: 미타 카코
직원 [ 편집 ]
- 감독:아라도 겐지로
- 각본:우라사와 요시오 , 스즈키동
- 촬영: 하마다 히로시
- 편집 : 오쿠하라 요시유키
- 미술: 이마무라 힘
- 음악: 나카지마 노부유키
- 회화 : 테라몬 타카유키
- 의상 디자인 : 미야모토 마사에
- 기획/제작 총 지휘: 카도카와 히로히코
- 제작 프로덕션·배급: 카도카와 영화
- 제작 : 「인간 실격」제작위원회 (카도카와 영화, 포니 캐년 , 카도카와 서점 , 소니 PCL , 제이 스톰 , 요미우리 신문 )
TV 애니메이션 [ 편집 ]
2009년(2009년) 10월 10일 부터, 일본 TV 계열에서 방송된 「푸른 문학 시리즈」중의 1작으로서 방송.
라디오 드라마 [ 편집 ]
2009년(헤세이 21년) 5월 4일 에 J-WAVE 로 「Art Of Words~ 사쿠라이 쇼 의 「인간 실격」」을 방송. 사쿠라이 쇼 주연. 라디오 드라마 외에 이노세 나오키 VS 사쿠라이 쇼의 스페셜 대담도 방송됐다.
만화 [ 편집 ]
『인간 실격』을 원작으로 한 만화 작품.
- 인간 실격 - 작화 : 히코지 아야미 .
- 인간 실격 - 작화 : 후루야 토마루 . 『주간 코믹 번치』에서 연재.
- 인간 실격 파괴 - 작화 : 니노세 태덕 . 『챔피언 RED』에서 연재.
- 인간 실격 - 작화: 이토 준지 , ' 빅 코믹 오리지널 ' 2017년 제10호부터 [5] 2018년 제9호까지 연재.
- 만화 인간 실격 - 작화 : 모리요 2021 문향사
파생작품 [ 편집 ]
영화 [ 편집 ]
- 인간실격 다자이지와 3명의 여자들 - 다자이지와 3명의 여성과의 관계에 대해 실화를 바탕으로 한 2019년의 픽션 작품 [6] .
애니메이션 영화 [ 편집 ]
본작에 영향을 받은 출판·음악작품 [ 편집 ]
- “문학소녀” 시리즈 - 제1작 '“문학소녀”와 죽고 싶어하는 광대(광대)'는 인간 실격을 소재로 하고 있다.
- 인간·실격~ 예를 들면 내가 죽으면 - '인간 실격' 타이틀의 사용에 대해 유족으로부터 항의를 받았다. 내용 자체는 본 작품과 전혀 관계없지만, 주인공의 성씨의 독서가 「오바 [7]」이기 때문에, 적지 않고 본 작품을 의식해 그려지고 있다고 생각된다.
- 안녕 절망 선생님 - 주인공 '실색망'의 성격 설정은 본 작품의 주인공인 오오니와 하장 혹은 다자이 오사무 자신을 모델로 하고 있어, 고민 상담실에서 '수치스러운 생애를 보냈습니다' 대사를 토하고 있다.
- Rainy Soul - 일본 밴드 GARNET CROW 의 곡.
- 인간 실격 - 일본 밴드 인간의 자 에 의한 음악.
- 인간 실격 - 일본의 밴드 SOPHIA 의 음악.
- 인간 실각 - 일본 여성 가수 VALSHE 의 노래.
- 인간 실격 - 한국의 밴드 알섬의 곡.
- 『쿠비시메로맨티스트 인간 실격 영자키 인식』
- 文學少女- 일본의 밴드 BURNOUT SYNDROMES 에 의한 악곡, 다양한 문호의 작품이나 작품내의 말이 나오는 가운데 하나에 본작의 「수치스러운 생애를 보내 왔습니다」라는 한 문장이 사용되어 있다.
- 인간 실격 - 일본의 비주얼계 밴드 R 지정 에 의한 악곡.
각주 [ 편집 ]
- ↑ 『다자이 오사무 전집 9』치쿠마 문고 , 1989년 5월 30일, 544페이지. 해제( 세키이 미츠오 )로부터.
- ↑ 신시오 문고의 나츠메 소세키 「마코로」가 700만부 - 산케이 뉴스
- ^ (일본어) 『속천사(太宰治)』 .
- ^ 카도카와 HD 제56기 보고서보다.
- ↑ “ 다음호 예고 ”. 『빅 코믹 오리지날』 홈페이지. 2017년 4월 21일 열람.
- ^ “미야자와 리에 × 사와지리 에리카 × 니카이도 후미 : 오구리 슌 주연 영화 '인간 실격'으로 정처&애인 역에” . MANTANWEB (MANTAN). (2019년 1월 22일) 2020년 9월 13일 열람.
- ↑ 한자 표기는 「 오바」
No comments:
Post a Comment