2017-09-28

Trump Fails to Understand North Korea Existential Fears



Trump Fails to Understand North Korea Existential Fears

WAYNE MADSEN | 25.09.2017 | WORLD

Trump Fails to Understand North Korea Existential Fears
--
Donald Trump’s bombastic rhetoric aimed at North Korea is evidence that neither he nor his administration grasp the historic paranoia of the North Korean government. The fear in Pyongyang that North Korea will become a ceded territory in a big power agreement has been a factor since the days of North Korean founder Kim Il Sung. This existential threat also formed the policies of Kim Il Sung’s successors – his son Kim Jong Il and his grandson, the present leader, Kim Jong Un.
--
Former U.S. President Jimmy Carter, who knows North Korea well, has called for a toning down of the rhetoric from the U.S. side. Carter also refers to North Korea by its formal name – the Democratic People’s Republic of Korea or DPRK. In August of this year, Carter released a statement on U.S.-DPRK relations:

“I have visited North Korea three times, and have spent more than 20 hours in discussions with their political leaders regarding important issues that affect U.S.-DPRK relations.
--
In June 1994, I met with Kim Il Sung in a time of crisis, when he agreed to put all their nuclear programs under strict supervision of the International Atomic Energy Agency and to seek mutual agreement with the United States on a permanent peace treaty, to have summit talks with the president of South Korea, to expedite the recovery of the remains of American service personnel buried in his country, and to take other steps to ease tension on the peninsula. Kim Il Sung died shortly after my visit, and his successor, Kim Jong Il, notified me and leaders in Washington that he would honor the promises made by his father.”

--
A permanent peace treaty with the United States would tamp down tensions. Currently, the United States and South Korea remain in a technical state of war with the DPRK. The current armistice is the result of a ceasefire agreed upon between the United States/South Korea/United Nations and the DPRK in 1953. A technical state of war has existed between the parties. Therefore, the DPRK has feared that it will be targeted in a pre-emptive strike by the United States and Republic of Korea. Every joint U.S.-South Korean military exercise conducted near North Korean territory is feared by Pyongyang as a pretext for such a pre-emptive attack.
--
President Carter believes that the absence of a peace treaty on the Korean peninsula will prevent any nuclear agreement with the North. Carter wrote, “A commitment to peace by the United States and North Korea is crucial. When this confrontational crisis is ended, the United States should be prepared to consummate a permanent treaty to replace the ceasefire of 1953.”
--
More recently, Carter criticized Trump’s handling of North Korea. Carter, who visited North Korea three times between 1994 and 2011, said, “The first thing I would do is treat the North Koreans with respect... I know what the North Koreans want... What they want is a firm treaty guaranteeing North Korea that the U.S. will not attack them or hurt them in any way unless they attack one of their neighbors... But the United States has refused to do that.”
--
Carter said that if he was the current president, he would send his top person to Pyongyang immediately “If I didn’t go myself.” Carter added, “Until we’re willing to talk to them and treat them with respect as human beings, which they are, then I don’t think we’ll make any progress.”
--
Carter and a few other American policy experts understand the North Korean paranoia, an issue that has driven the hermit nation to obtain its own nuclear arsenal and delivery methods.
--
Declassified Soviet archives show that Kim Il Sung was aware that he and his North Korean government were nothing more than bargaining chips at the height of Cold War tensions between the United States, the USSR, and the People’s Republic of China. On October 2, 1950, when South Korean and U.S. troops crossed the 38th parallel. Chinese leaders, including Foreign Minister Zhou Enlai and Vice Chairman Lin Biao, were opposed to Chinese military support for Kim Il Sung’s forces, which were being battered by the Americans, South Koreans, and affiliated United Nations forces. In the end, China decided to help the North Koreans after Mao Zedong, who was noncommittal, decided on the dispatch of “volunteer” divisions of the People’s Liberation Army troops to rescue Kim Il Sung.
--
Kim Il Sung was also aware that the USSR had authorized its ambassador to the North Korean government, General Terentii Shtykov, to begin an evacuation in late 1950 of Soviet personnel in North Korea ahead of the advancing U.S./South Korean forces. These included Soviet Air Force personnel and Soviet citizens of Korean nationality in the North. Kim Il Sung had been forced to re-establish his capital in Kosangjin, on the Chinese border, after steadily advancing U.S. and South Korean forces occupied Pyongyang.
--
According to the memoirs of Soviet leader Nikita Khrushchev, Soviet leader Joseph Stalin had decided, before the entry of the Chinese troops to aid the North Koreans, that Kim Il Sung was not worth a confrontation with the West. According to Khrushchev, “When the threat [after the U.S. invasion of Inchon] emerged, Stalin became resigned to the idea that North Korea would be annihilated, and that the Americans would reach our border. I remember quite well in connection with the exchange of opinions on the Korean question, Stalin said, ‘So what? Let the United States of America be our neighbors in the Far East. They will come there, but we shall not fight them now. We are not ready to fight.’” Before the Chinese intervention, Stalin insisted that Kim Il Sung move his forces into China and the Soviet Union and establish a government-in-exile. For Stalin, the maneuver was cutting the losses of the Soviet bloc. For Kim Il Sung, it was treachery abetted by Beijing and Moscow. The Kims have a long memory.
--
It was only because of Chinese intervention, one that the Chinese Foreign Minister and Vice Chairman of the Chinese Communist Party opposed, that saved Kim Il Sung’s regime. Mao only decided to intervene after his generals told him that a U.S. presence on the Korean-Chinese border would result in constant destabilization of northeast China by American forces.
--
When the United States insists on China and Russia being involved in pressuring the North Koreans, Kim Jong Un is well aware that both nations considered abandoning his grandfather’s cause as the Western powers consolidated their military positions in the North. Three generations of the Kim family do not trust “third parties” or interlocutors. That is why Pyongyang insists on dealing directly with Washington, with the result being a guaranteed peace treaty to replace the current armistice.
--
Kim Il Sung came to distrust not only Mao and Stalin, but also “non-aligned” leaders like Indian Prime Minister Jawaharlal Nehru, who Kim Il Sung believed was representing the “intrigues” of the Anglo-American alliance. From its birth in the ashes of Imperial Japan’s brutal occupation of the Korean peninsula, the DPRK has valid reasons to be paranoid. At varying times, Pyongyang could not trust the Soviets; the People’s Republic of China; India; various South Korean regimes, such as those of Syngman Rhee and Pak Chung-hee in Seoul; Korean unification proposals advanced by the communist governments of Hungary and Romania; and, most assuredly, a Japan bent on rearming itself in contravention of military limits enshrined in its post-war Constitution.
--
Domestically, the Kims have dealt harshly with opponents. Kim Il Sung purged Alexei Ivanovich Hegay (also known as Ho Ka-ai), the leader of “Soviet Koreans” in North Korea. Hegay, who was thought by Kim Il Sung to be a Soviet agent, died from “suicide” in 1953. North Korean Interior Minister Pak Il-u, a close friend of Mao Zedong, was, after the Korean truce, removed from his post, along with other pro-Mao leaders.
--
The leader of the South Korean Communists, Pak Hon-yong, was named DPRK Deputy Prime Minister and Foreign Minister during the Korean War. In 1953, Kim Il Sung, fearful that U.S. and South Korean intelligence had penetrated the South Korean Communist faction, purged North Korea of all South Korean Communists. Pak Hon Yong was executed as a Central Intelligence Agency spy in 1955. The Kims created their “Juche” quasi-religion to ensure their continued dominance over North Korea as virtual “god-kings.”
--
The Trump administration is off-base in believing it can influence North Korea through surrogates, including China and Russia. The DPRK does not trust anyone to act on its behalf. Only face-to-face negotiations between Washington and Pyongyang will diffuse the current tensions on the Korean peninsula.
===

북한이 느끼는 실존적 공포감에 대한 무지 - 

북한을 겨냥한 도널드 트럼프의 과격한 수사학은 북한 정부의 역사적인 편집증을 이해하지 못했다는 증거이다. 북한이 대권 쟁의에서 양도 된 영토가 될 것이라는 북한의 두려움은 북한의 창설자 김일성 이래로 한 요인이었다. 이 실존 적 위협은 또한 김일성 동자의 후계자 인 김정일 동지와 그의 손자 김정은의 정책을 형성했다. 

- 북한을 잘 알고있는 전 미국 대통령 지미 카터 (Jimmy Carter)는 미국 측의 수사학을 조율 해 줄 것을 촉구했다. 카터 대통령은 또한 조선 민주주의 인민 공화국이나 조선 민주주의 인민 공화국의 정식 명칭으로 북한을 가리킨다. 올해 8 월에 카터 대통령은 북미 관계에 관한 성명서를 발표했다. "나는 북한을 3 번 방문했으며, 북미 관계에 영향을 미치는 중요한 문제에 관해 정치 지도자들과 20 시간 이상 논의했다. 

- 1994 년 6 월 위기 직후 김일성 주석께서는 모든 원자력 프로그램을 국제 원자력기구 (IAEA)의 엄격한 감독하에두고 미국과 영구적 인 평화 협정을 맺기로 합의했다. 한국 대통령과 정상 회담을 갖고, 자신의 나라에 파병 된 미군 요원들의 유골 회수를 촉진하고, 한반도 긴장 완화를위한 다른 조치를 취할 것을 촉구했다. 김정일 위원장은 방문 직후 사망했으며 김정일 국방 위원장은 아버지와의 약속을 존중하겠다는 나에게 워싱턴의 지도자들에게 통보했다. 

- 미국과의 영구 평화 조약은 긴장을 완화시킬 것이다. 현재 미국과 한국은 북한과 기술적 전쟁 상태에있다. 현재 휴전 협정은 1953 년에 미국 / 한국 / 유엔과 북한간에 합의 된 휴전의 결과이다. 양국간에 기술적 인 전쟁 상태가 존재했다. 따라서 조선 민주주의 인민 공화국은 미국과 대한민국의 선제 공격 대상이 될까 봐 우려하고있다. 북한 영토 근처에서 실시 된 한 - 미 합동 군사 훈련은 북한이 그러한 선제 공격을 구실로 두려워하고있다. - 카터 전 대통령은 한반도 평화 협정이 없을 경우 북한과의 핵 협정을 막을 수 있다고 믿는다. 카터 대변인은 "미국과 북한의 평화 노력은 결정적이다. 이 대립적인 위기가 끝나면 미국은 1953 년 정전을 대체 할 영구 조약을 완성 할 준비를해야한다. "

- 최근에는 카터 대통령이 트럼프가 북한을 다루는 것을 비판했다. 1994 년부터 2011 년까지 3 차례 북한을 방문한 카터 전 대통령은 "북한 ​​사람들을 존중해야한다"면서 "북한인들이 원하는 것을 알고있다" 북한은 미국이 자신의 이웃 국가 중 하나를 공격하지 않으면 어떤 방식 으로든 공격하거나 상처를 입히지 않을 것이라고 ... 그러나 미국은이를 거부했다 "

- 카터 전 대통령은 현 대통령 인 경우, 카터 전 대통령은 "내가 직접 가지 않는다면 바로 그 사람을 평양에 파견해라."라고 말했다. 카터는 "우리가 그들과 이야기하고 그들을 존경심으로 대할 때까지는 그렇다고 생각하지 않는다. 

- 카터 대통령과 다른 몇몇 미국의 정책 전문가들은 은둔 국가가 자체 핵무기와 배달 방법을 얻도록 이끌어 낸 북한 편집증을 이해하고있다. 김정일 위원장은 김정일 위원장이 미국, 소련, 중화 인민 공화국의 냉전 긴장이 고조되고있는 가운데 협상에 그쳤다는 사실을 김일성 주석이 알고 있다는 것을 보여준다. 1950 년 10 월 2 일, 남한과 미군이 38 번째 평행선을 건넜습니다. 주인리 외교부 장관과 린 부아 (Lin Biao) 부통령을 포함한 중국 지도자들은 미국인, 한국인 및 유엔군에 의해 공격당하는 김일성 동지의 중국 군사 지원에 반대했다. 중국은 마오 쩌둥 (毛澤東)이 김일성을 구하기 위해 인민 해방군의 자원 봉사 부문을 파견하기로 결정한 데 대해 최종 결정을 내렸다. 

- 김일성은 또한 소련이 1950 년 후반에 미국 / 남한의 전진을 앞두고 북한의 소련 요원에 대한 대피를 시작하도록 소련이 북한 정부의 테레 시이 쉬티 코프 대사에게 승인했다고 인정했다. 여기에는 소련 공군 요원과 북한의 한국 국적 소련 시민이 포함되었다. 김일성 주석은 미국과 한국군이 점차 평양을 점령 한 후 중국 국경의 고상 진에 자본을 재건해야했다. 

- 소련 지도자 니키타 흐루시초프 (Nikita Khrushchev)의 회고록에 따르면 조셉 스탈린 소련의 지도자 인 조셉 스탈린 (Joseph Stalin)은 북한군을 지원하기 위해 중국군이 들어 오기 전에 김일성 주석이 서구와 대결할만한 가치가 없다고 결정했다. 흐루 쇼프에 따르면, "미국의 인천 침략 이후의 위협이 나왔을 때, 스탈린은 북한이 멸절되고 미국인들이 우리 국경에 도착할 것이라는 생각에 사임했다. 스탈린은 한국 문제에 대한 의견 교환과 관련하여 아주 잘 기억하고있다. 미국을 극동의 이웃 국가로합시다. 그들은 거기에 올 것이다. 그러나 우리는 지금 그들을 싸우지 않을 것이다. 우리는 싸울 준비가되어 있지 않다 "고 말했다. 스탈린은 중국의 개입 이전에 김일성이 자신의 군대를 중국과 소련으로 옮겨 망명 정부를 설립 할 것을 주장했다. 스탈린에게있어서 책략은 소비에트 블록의 손실을 줄이는 것이었다. 김일성에게는 북경과 모스크바가 배반했다. 김씨는 오래 기억에 남는다. 중국의 중동과 중국 공산당 부위원장이 김일성 정권을 구한 이유가있다. 마오 쩌둥 장군은 장군이 한. 중 국경에있는 미국의 존재가 미군에 의한 중국 북동부의 끊임없는 불안정을 초래할 것이라고 말한 이후 개입하기로 결정했다. 

- 미국이 중국과 러시아가 북한에 압력을 가하는 데 관여하고 있다고 주장 할 때, 김정은은 서방 국가들이 북한의 군사적 입장을 통합함에 따라 양국이 할아버지의 대의를 포기할 것을 고려했음을 잘 알고있다. 3 세대의 김씨 가족은 "제 3 자"또는 대담자를 신뢰하지 않습니다. 그것이 바로 북한이 현재의 휴전 협정을 대체 할 평화 협정을 보장 한 결과로 워싱턴과 직접 거래하는 것을 주장하는 이유입니다. 

- 김일성 주석은 마오와 스탈린뿐만 아니라 김일성 주석이 영미 계 미국 동맹의 "음모"를 대표하고 있다고 믿는 자와 할랄 네루 인도 총리와 같은 "비 정렬 된"지도자들도 불신하게되었다. 제국주의 일본의 잔인한 한반도 점령에서 유래 한 태생부터 북한은 편집증적인 이유가있다. 다양한시기에 평양은 소련을 믿을 수 없었다. 중화 인민 공화국; 인도; 이승만, 박정희 등 다양한 한국 정권. 한국 통일 제안은 헝가리와 루마니아의 공산 국 정부에 의해 발전했다. 그리고 가장 확실하게 일본은 전후 헌법에 모인 군사적 한계에 위배되어 스스로 군림하고있다. 

- 국내 적으로 김씨는 상대방을 가혹하게 다루었 다. 김일성 주석은 북한의 "소비에트 코리아"지도자 인 알렉세이 이바노비치 헤게 (호 카이)를 추방했다. 김일성 주석이 소비에트 요원으로 생각한 헤이가 1953 년 자살로 사망했다. 마오 쩌둥의 친한 친구 인 박일우 내무부 장관은 한국 휴전 이후 자신의 지위에서 탈퇴했다 다른 마오 친족 지도자들과 함께. - 한국 공산당 원장 박홍용 (Park Hon-yong)은 6.25 전쟁 당시 조선 총독 ​​부총리 겸 외무부 장관으로 임명됐다. 1953 년 김일성은 미국과 한국의 정보원이 한국의 공산당에 침투했음을 두려워하여 북한에 모든 남한 공산주의자들을 몰아 냈습니다. Pak Hon Yong은 1955 년 중앙 정보국 스파이로 처형 당했다. 김 위원장은 북한에 대한 지배력이 계속해서 가상의 "신의 왕"이되도록 "주체"준 종교를 창안했다. - 트럼프 행정부는 중국과 러시아를 포함한 대용 물을 통해 북한에 영향을 미칠 수 있다고 믿는다. 조선 민주주의 인민 공화국은 누구를 대신하여 행동하는 것을 신뢰하지 않는다. 워싱턴과 북한 간의 대면 협상 만이 현재의 한반도 긴장을 확산시킬 것이다.

-----------

No comments: